Выбрать главу

Спадавший тяжелыми волнами черный плащ лорда колыхнулся, и пробиравшийся через мутное окошко рассеянный утренний свет блеснул на дорогой отделке появившихся из-под одежды дуэльных пистолетов в обеих руках.

— Что это значит? — потребовал объяснений Рональд.

— Это значит, что вы — слабое звено, — с парализующим спокойствием сообщил Тарелл. — Но у Сайруса рука не поднимется. Следовательно… Это должен сделать кто- то за него.

Ноги стали ватными. Он говорил без превосходства и надменности, почти что равнодушно. И от этого становилось еще страшнее.

— Сайрус убьет вас, когда узнает, — попытала я угрозу, которой не верила и сама.

— Вы собирались сбежать, я хотел вас остановить и случайно выстрелил, — перечислил Тарелл механически последовательность уже давно продуманного оправдания, пожал плечами. — Бывает. И после вашего трогательного выпада на палубе, леди д'Арно, остальные полностью займут мою сторону. Тем более когда сам Джеф подтвердит мои слова, — небрежный кивок на стоявшую позади "правую руку" капитана.

— Сайрусу ничего не останется как смириться и пойти дальше.

— Думаешь, от тебя вот точно также не избавятся при первом же случае?! — Рон дернулся из веревок прочь, но против пули это все равно было бы бесполезно, хоть бы и получилось чудом вырваться…

Тарелл неприятно засмеялся.

— Я — слишком ценен, чтобы так опрометчиво от меня избавляться. Ценен настолько, что мне позволили держать при себе каперское соглашение, на котором нет даже моей личной подписи, — он легонько стукнул рукоятью пистолета по своей груди.

Джеф, оставивший дверь и уже решивший было подойти к нему, замер, и я ясно ощутила скрытый тенью капюшона острый взгляд, остановившийся на спине "темного лорда".

— Я — хранитель того самого "козыря", который свяжет руки Его Величеству, — продолжал Тарелл, растягивая слова и давая возможность проникнуться его важностью.

— Я — спасительная шлюпка для всех на этом корабле, если планы вдруг полетят крахом. Потому что я — единственный, кто может подтвердить принадлежность никому не известной девушки к королевской крови. И кому поверят. Слуга, который видел ее последним в день предполагаемой гибели нашей долгожданной принцессы. И кто сумеет вернуть ей трон, когда с венценосным отцом будет покончено, а план с протектором провалится.

Совершенно откровенно теперь повернувшийся к спине Тарелла Джеф явно был удивлен. Не только он.

— У короля не было наследников, — напомнила я, не понимая, как вообще следует реагировать на такое.

— Что вы знали о том, что "было" и чего "не было", леди д'Арно, живя в стенах замка вашего отца, где каждый ваш шаг находился под бдительным контролем, а слуги муштровались не хуже солдат на плацу, и никогда не позволили бы себе сказать лишнего слова, сделавшись чуть заметнее тени и боясь затем лишиться места? — в снисходительный тон примешалось даже что-то, похожее на жалость.

— Принцесса была, — с тихой ледяной уверенностью произнес "темный лорд". — Тогда, когда на появление наследника уже никто и не надеялся. И, будь у вас шанс выйти в свет и покинуть однажды родной замок, эту историю вы наверняка услышали бы. О ней говорят… Не часто и не слишком громко, и уже давно как не открыто, но вспоминают. Спросите своего брата, — он кивнул на Рона.

Я быстро глянула на него. Рональд стоял мрачный, как штормовое небо, но… не удивленный. Значит, ему эта история была знакома. Закономерный вопрос — как об этом ни разу не слышала я? — погас тотчас, как вспыхнул. Брат за время учебы бывал в замке редко, и ему точно было не до бесед со мной. Отцу — тем более. Потом появился захвативший нас целиком и полностью тайник. Леди Агнес могла бы обмолвиться, задержись я в Арно чуть дольше, и придись давно минувшая история к слову…

— Принцесса была, — повторил Тарелл. — Но, увы, погибла. Шторм. А потом я случайно нашел ее в замке графа де Лесли, — он снова повернулся к Рону. — И надо же было из всех служанок повзрослевшему графскому сыну выбрать именно ее.

— Каталина… — прошептал Рональд потрясенно.

— Каталина, — кивнул Тарелл. — Только вот к тому времени, когда граф де Лесли узнал, кем была подобранная на берегу выжившей из ума старухой девочка, план д'Арно уже шел полным ходом. И было решено ничего не менять. Признаться… и мне выгоды показались куда большими, чем возвращение принцессы. И выросшая прислугой — ею было бы легко управлять при любом исходе, — он склонил голову, соглашаясь с собственными твердыми доводами, обратил взгляд ко мне и задумчиво прищурился. — А вот вы — неуправляемы. Умудряетесь найти лазейку и ускользнуть тогда, когда все предусмотрено. И тот, кто имеет глупость упустить вас — неизменно проигрывает…