— То есть как: "выбрал в жены"? — повторил граф отчетливо, уставившись на герцога с красноречивым сомнением на лице. — Не хочешь ли ты сказать, что…
— Родерик, после определенных событий имя д'Арно уже весомо потяжелело, тебе ли это не знать. Только вот приближенный к королю советник не может позволить себе подобную непопулярность, и Его Величество тоже положение дел прекрасно понимает. Отсюда и желание представить герцога д'Арно в глазах лордов образцом поведения, почитателем семейных ценностей и прочее, и прочее… — он подобрал со столика рядом скрытую до того от виду вытянутую круглую бутылку — это оказалось виски — и чуть дополнил содержимое своего бокала.
Я подняла ладонь и рассеянно поскребла щеку. Собственно, чего-то подобного и следовало ожидать от короля. У королей вообще есть только два способа решения проблем: либо война, либо женитьба.
— И кто леди? — нахмурился граф.
Я снова с любопытством повернула нос в сторону опекуна, даже позабыв о своем теперешнем положении: интересно, кого Его Величество посчитал образцовой герцогиней д'Арно?
— Дочь лорда Уотерклера, — небрежно отмахнулся он.
Я задумалась. Уотерклер… Память смутно обрисовала образ низенького полного мужчины с красным лицом и убегающей на затылок блестящей лысиной. Да, кажется, раз или два он появлялся у нас в замке в числе прочих гостей отца. Правда, я не знала, что у него имелась дочь или вообще семья.
— Кассандра? — уточнил граф, нахмурившись еще больше, и получил рассеянный ответный кивок. — Почему король решил, что она окажется именно такой?
— Какой бы еще ей оказаться? — пожал плечами герцог. — Любая юная леди, выросшая вдали от света с его интригами, окажется таковой, — он сделал большой глоток виски.
— И ты позволишь вот так просто навязать себе эту женитьбу? — изумился его брат, наблюдая за ним.
— Родерик, — герцог напряженно замер и остро глянул на него. — Это не просто договоренность между родственниками. Этого брака желает сам король. Ты думаешь, я сейчас в том положении, чтобы перечить? — он покачал головой. — К тому же, если отбросить драму, это будет довольно удачный союз. Сам подумай. Благословение на который дает сам король. Жениться однажды мне придется все равно. Почему не сейчас, и почему не на одобренной Его Величеством невесте?
— Что, если она тебе совершенно не понравится?
— Если она не слишком похожа на своего отца — я переживу, — безразлично бросил герцог и опрокинул остатки содержимого бокала себе в рот.
Я поморщилась. Если он будет продолжать так увлекаться виски по ночам, то рано или поздно станет похож на лорда Уотерклера сам. Только ростом повыше.
— Главное, что должен получить мужчина от своей жены — это наследника, — продолжал выискивать хоть что-то положительное в грядущей семейной жизни герцог. — Брачные узы не предполагают, что я должен буду находиться рядом с ней день и ночь.
— Что, если ей не понравишься ты? — снова спросил граф.
Я даже бровь изогнула от удивления. Надо же. Кто-то здесь решил сказать слово в пользу желаний невесты?
— Почему бы это? — искренне удивился герцог и даже, кажется, забыл, что собирался плеснуть в опустевший бокал новую порцию, так и замерев с наклоненной бутылкой в руке. — Я — более чем удачная партия для такой, как она. Знатен, богат, хорош собой и приятен в беседе, молод, умен… — он задумался.
"…скромен", — подсказала я мысленно.
— Знаешь, — промолвил его брат, скрестив руки на груди и внимательно посмотрев на д'Арно. — Если бы я не знал тебя так хорошо, то вполне мог бы подумать, что ты рад.
Я скосила скептический взгляд на гостя. Конечно. Это свою радость герцог сейчас заливает виски.
…Последнее, о чем я успела подумать, когда глаза безучастно прошлись по синему мундиру графа и внезапно остановились на его… руках. На детали, которая ускользнула из внимания ранее.
А правда заключалась в том, что перстней граф не носил. Ни одного. Тот небольшой нюанс, который в нашем "блестящем плане" никто из нас просто не учел. Ни я, ни Рон, ни даже дядя Сайрус и мысли не допустили, что одного из ключей спустя столько лет может просто уже не быть.
— Я всего лишь способен найти преимущества в создавшемся положении, Родерик, и обратить сложившиеся обстоятельства в свою пользу, — тем временем снисходительно заметил д'Арно, и слух уловил звякнувший о столик отставленный бокал. — И я знаю свое место, — твердые слова опекуна прозвучали на удивление трезво. Даже сурово. Да и вообще в этот момент было совершенно не похоже на то, чтобы герцог хотя бы пригубил того виски. — Так же, как и леди должна знать свое.