Выбрать главу

— Желаете чего-либо еще, капитан? — промаршировав к нему и сняв с подноса кружку, дежурно поинтересовалась я и растянула непослушные губы в улыбке.

"…помимо того, чтобы скрутить меня и доставить к опекуну?" — добавила мысленно, невинно хлопнув ресницами.

— Я разыскиваю юношу, — на столешницу с коротким стуком легла овальная пластинка миниатюры. — И слышал, он объявлялся здесь.

Готова спорить на что угодно — сейчас все уши в таверне повернулись к этому гвардейцу. Тем более, что он даже не потрудился понизить голоса. И мне не оставалось ничего иного, кроме как опустить внимательный взгляд на портрет, приготовившись честно изобразить глубокое раздумье, и… лицо заполыхало так, что я не удивилась бы, если бы грим на коже поплыл. Очень даже возможно, так оно и случилось бы, не будь изготовительницей этого грима Мариза.

Сотворить такое с моей миниатюрой могло прийти в голову только несносному д'Арно!!

А это была, действительно, одна из моих личных миниатюр, но… поверх умело набранных рукою художника бесчисленных точек, складывавшихся в искусное и дорогое памяти изображение, теперь лежали грубые, сделанные наспех мазки, превратившие девушку на крошечном портрете в… юношу. Убранные назад волосы, темно-зеленый камзол, шейный платок — все, как полагается. Удивляюсь, что мне не пририсовали усы для пущей убедительности. И только д'Арно мог рассчитывать безнаказанно сотворить подобную наглость.

Я медленно выдохнула, вместе с воздухом мысленно выпуская бессильную ярость и жгучее желание опустить поднос на голову посланника.

И совершенно упустила из виду, что за моей реакцией внимательно наблюдали…

— Итак, он знаком, не правда ли? — уверенно заключил Фортис. — Похоже, этот парень уже успел разбить чье-то девичье сердце? — истолковал по-своему недовольство официантки и понимающе улыбнулся уголками губ.

Я со стуком поставила перед ним бутылку.

— Первый раз вижу этого мальчишку.

— Ему не причинят никакого вреда, — заверил капитан серьезно. — Даю слово, — короткое обещание из уст офицера и джентльмена значило многое и было нерушимо. Но… С тех пор, как отца с позором выдворили из прежней жизни, уже не верилось ни в обещания, ни в офицеров, ни в джентльменов.

— О, из высшего света, небось? — оживленно пробасил кто-то с одного из столиков рядом, а протянувшаяся к капитану широкая кисть ткнула толстым пальцем в ценную миниатюру из слоновой кости. Точнее, бывшую ценной. До того, как над ней поработал герцог. — Натворил чего, э? — грубый голос неприятно наполнился ожиданием скандальной новости, способной разбавить привычное течение вечера.

— Натворил, — сдержанно подтвердил гвардеец, даже не потрудившись посмотреть в сторону говорившего и по-прежнему буравя пристальным взглядом меня. — А за свои поступки нужно отвечать.

Слова прозвучали тихо и вкрадчиво, ледяными иголочками пройдясь по коже и перехватив невидимым захватом горло, а темные малахитовые глаза капитана посмотрели на меня так, словно он прекрасно знал, кто сейчас стоял перед ним…

Кольцо зевак, образовавшееся вокруг нас, явилось настоящим спасением. Оцепенение схлынуло, а через перехваченное спазмом горло просочился кислород, запоздало вернув голове ясность. Они всего лишь ищут похожего на Ленору "юношу". Того самого вчерашнего "кадета", которого здесь легко опознает не один встречный. Стал бы этот человек продолжать так спокойно сидеть, если бы узнал!..

Я дернула плечом, сделав вид, будто отвлеклась на придвинувшихся слишком близко грубых мужчин и вывернулась из готовившейся сомкнуться толпы.

Задерживать не слишком словоохотливую официантку капитан не стал, но оказаться от него как можно дальше желания от этого не убавилось.

— Рози, дорогая, не забудь о посетителе на терассе, — торопливо и нарочито громко скомандовала "тетушка", остановив за локоть здесь же, рядом со столиком, украдкой подмигнула (значит, Рон все же сумел предупредить ее) и быстро поставила на мой опустевший поднос явно подвернувшуюся первой под руку початую бутылку.

Я с готовностью кивнула и ответила Маризе благодарной улыбкой. Теперь внезапное исчезновение не будет выглядеть как бегство. Или попытка уклониться от расспросов. А после… После — даже сама хозяйка сможет сослаться на занятость "племянницы", оправдав ее отсутствие.

Поднос с никому не нужной бутылкой был оставлен на пустующей без Маризы кухне, и хлынувший из распахнутой на террасу двери воздух по-осеннему обдал прохладой. Я аккуратно притворила за собой, медленно перевела дух и приказала себе успокоиться. Здесь легче дышалось, легче думалось, и появление доверенного человека герцога больше не казалось свалившимся на голову нежданным сюрпризом. Разве мы не предполагали этот ход с самого начала? Не так скоро, конечно, но все же…