Глаза с надеждой поискали среди пустынного темного коридора хоть кого-нибудь, но Западное крыло словно вымерло. Ни звука, ни шороха. И где этот вездесущий Жак, когда он так нужен под рукой?!
— Вы можете идти, милорд? — я заглянула в лицо д'Арно.
Нравится мне это или нет, но кому-то отвести его в герцогские покои придется…
Его комнаты не слишком далеко отсюда, так что вполне можно сдать Светлость на руки камердинера уже там. Усилие воли — и я даже заставила замолчать внутреннее возмущение, когда рука герцога обхватила мою талию. Если он упадет — поднять его снова будет еще труднее.
О том, насколько, на самом деле, передо мной стояла непростая задача, стало ясно уже через несколько шагов, когда д'Арно споткнулся, неловко схватился за меня обеими руками в попытке сохранить равновесие, и я вдруг оказалась плотно прижата к стене.
— Ну же, милорд, продолжайте переставлять ноги в направлении спальни, — еще одна титаническая попытка сдвинуть его с места. — Черт… — безрезультатная попытка.
Когда такое случалось в таверне — Рональд легко перекидывал очередное напившееся тело через плечо и считанные минуты спустя уже сгружал его на кровать — если это был один из тамошних постояльцев, либо на один из тюфяков там же в зале.
А если у меня и было что от мужчин де Лесли, то точно не их сила…
Я мысленно окинула взглядом расстояние, которое еще нужно было пройти до герцогских покоев: до конца коридора, затем поворот, третья дверь справа, через гостиную и через огромную спальню; наложила этот путь на скорость нашего передвижения и раздраженно глянула на д'Арно.
— Такими темпами, милорд, мы с Вами никогда не доберемся до постели!
Уткнувшийся в плечо герцог тихонько хрюкнул.
— Доберемся, — пообещал на удивление ясным голосом.
А ладони д'Арно вдруг с моей талии уверенно переместились на бедра.
— Держите себя в руках, милорд! — ахнула я, вздрогнув всем телом, на что он только сильнее сжал юбки. — Себя!! — прорычала, схватившись за его запястья и смяв в пальцах мягкие волны манжет. Попыталась оторвать от себя прожигавшие даже сквозь многослойную ткань мужские ладони, и… почти удивилась, когда они послушно двинулись обратно вверх. Но задерживаться на талии не стали. Чувственно скользнули выше, оставляя под одеждой горящий след, и через мгновение по-хозяйски легли на грудь. — Черт, Сссветлость Вашшша, что Вы творите?! — прошипела я, удержавшись за долю секунды от чуть было не дополнившего возмущение более красочного ругательства, которыми за год прислуживания в таверне мой словарный запас значительно расширился. Пусть только попробует сейчас стиснуть мне грудь, как орехи — так же как бедра до этого — и я… Сжавшийся кулак уже мысленно остановился о светлейший подбородок хозяина замка, как вдруг снова разжался от неожиданности, когда ладони герцога лишь легонько огладили грудь и скользнули за спину. Простое, ласковое прикосновение смешало происходящее в еще больший хаос. Он что, напрочь уже забыл, что у него есть жена?! — Самый невозможный муж, которого только можно вообразить… — сдавленно выдохнула я, пытаясь отлепить от себя припечатавшего к стене д'Арно.
— Исправлюсь, — коснулся теплым дыханием шепот совсем рядом с ухом. — Обещаю…
Я перестала дышать.
Надеюсь, герцог не настолько убийственно пьян, чтобы вздумать лезть к горничной с поцелуями. Если ненароком смажет губами мой смуглый грим на лице — это будет… страшное зрелище. Герцог, конечно, протрезвеет после такого. Причем мгновенно…
Но мне потом не поздоровится.
— Думаете, Вашей жене пришлось бы по душе, узнай она, как ее муж здесь зажимается со служанкой? — попыталась я пробиться к его затуманенному виски разуму.
Герцог усмехнулся, немного, на мое счастье, отстранился, поднял ладонь к моему лицу, поймал завязки чепца и ловко развязал их, а затем и вовсе отбросил головной убор под ноги на ковер.
— Ты прекрасна… — полностью проигнорировав замечание о жене, восхищенно выдохнул д'Арно, когда ничем более не сдерживаемые черные волосы рассыпались по плечам.
Я стиснула зубы, разозлившись внезапно от его последнего замечания даже больше, чем от нежелания вспомнить о собственном семейном статусе.
— …в любом образе, — вдруг добавил герцог.
— Что Вы имеете в виду, милорд? — насторожилась я, моментально застыв и даже прекратив попытки сдвинуть его — если не дальше по коридору, то хотя бы чуть дальше от себя.
Но он будто снова не услышал, продолжив блуждать туманным взором по лицу, потом опустил взгляд ниже и нахмурил светлые брови.