Выбрать главу

Как я могла забыть ее здесь?!

Как. Я. Могла. Забыть. Ее. Здесь.

Дворецкий поднял на меня глаза и от расплывшейся по его лицу улыбки сделалось дурно.

— Высоко собираешься взлететь, — с ядовитой сладостью произнес он. — Больнее будет падать, — пообещал угрожающе тихо и с подчеркнутой аккуратностью сложил листок — уголок к уголку. — Идем, — скомандовал негромко.

"Куда" идем — уточнять ему не нужно было.

Я сникла и поплелась следом за дворецким обратно вниз по лестнице. Отличное завершение дня… Сначала это письмо, из-за которого мысли смешались настолько, что я даже оставила карту… Если бы я только потрудилась вернуться хоть на минуточку к своим поискам в библиотеке — я бы сразу обнаружила пропажу всегда хранимой за корсажем заветной бумаги. Но теперь уже поздно было думать об этом…

Жак довел меня до дверей герцогского кабинета и церемонно постучал.

А когда изнутри раздалось знакомое, хоть и приглушенное "Войдите", сердце панически съежилось.

Не знаю, как объясняться. Не знаю. Ни одной мысли, совершенно ни единой…

Дворецкий распахнул дверь, и я медленно перешагнула порог кабинета.

Или, скорее, приемной: десяток глубоких кресел, полукругом расположенных рядом с массивным столом у окон наверняка предназначались для посетителей.

Герцог — как всегда, безупречный, несмотря на довольно поздний час, сосредоточенно и быстро что-то писал за столом. Два канделябра служили ему единственным освещением. Огромная позолоченная люстра поблескивала в сумраке под потолком лишь хрустальными подвесками, а уже затихающий огонь в камине выхватывал из полумрака только край дорогого ковра и чуть золотил отполированную поверхность шахмат на небольшом круглом столике рядом. Но, похоже, для работы света от канделябров д'Арно было вполне достаточно.

Эти мысли пронеслись и исчезли, стоило натолкнуться на его удивленный взгляд при виде нашей маленькой процессии.

Жак оставил меня в дверях и, подойдя к столу, положил перед герцогом мою карту.

— Ваша Светлость, это было обнаружено в комнате Розалинды.

Герцог молча развернул злосчастный листок. Также молча его просмотрел. Совершенно без каких-либо эмоций на лице, по которым хотя бы что-то можно было угадать!..

— Благодарю, Жак, — сказал наконец. — Можешь идти.

"Идти" дворецкий не спешил.

— Смею предположить, милорд, что и в запертом на ключ трельяже среди ее личных вещей можно найти много чего.

Я опустила глаза. Ну… Собственно, теперь все.

— Благодарю, Жак, — повторил д'Арно. — Дальше я займусь этим сам.

Дворецкий поклонился с видом выполненного долга и вышел, по пути бросив на меня красноречивый взгляд.

"Я готов помочь тебе собрать вещи в любое время", — услужливо пообещал мне этот взгляд.

— Присядь, — не отрывая глаз от листка, гостеприимно предложил д'Арно, когда мы остались в гнетущей тишине одни.

Я послушно подошла к ближайшему креслу, но так и осталась стоять перед ним. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что изображенный кусочек моего таинственного особняка оказался узнан. И дворецким, и герцогом. И что мне теперь придется объясняться. Но — как?..

— Знаешь… Розалинда. Кто-то должен сказать тебе это: у тебя, несомненно, талант, — его взгляд по-прежнему изучал бежавшие по бумаге линии, а по спокойному голосу трудно было определить, как следовало расценивать эти слова — странный комплимент, скрытое предупреждение, осуждение?.. Наконец д'Арно отложил листок в сторону и сцепил пальцы в замок перед собой. Долго и пристально посмотрел на меня: словно ожидал, что я решусь заговорить первой. — Итак… — продолжил сам. — Для чего же тебе понадобилось составлять план королевской резиденции?

Колени подкосились, и я потрясенно опустилась на край кресла.

Резиденция?.. Это — королевская резиденция?.. Разумеется, там не будет никаких пометок и обозначений — отец знает окрестности так хорошо, что, наверное, сумел бы пройти всюду и с завязанными глазами. Даже неудивительно: он ведь лично заведовал охраной дворца. Только мне от этого знания толку не было совершенно никакого. Пусть там все еще оставался доверенный человек, с которым я могла бы связаться и у кого могла бы попросить покровительства — разве я сумею когда-либо узнать, который из многочисленных жителей и служителей резиденции — тот самый? Да что там — узнать! Никто никогда не позволит мне подойти даже к воротам, не говоря уже о том, чтобы миновать их.

Д'Арно поднялся из-за стола и подошел ко мне. А потом вдруг опустился на корточки перед креслом и взял мои сцепленные на коленях ладони в свои.