Выбрать главу

На лице Роберта вновь отразилось беспокойство.

— В чем проблема, сэр? Возможно, мы сумеем помочь.

— Да, мы поможем, — пылко добавил Хью.

— Только скажите, что нужно делать, — поспешно присоединился к братьям Итон.

Джаред вытянул ноги, откинулся назад и оперся локтями о подлокотники, сведя вместе кончики пальцев.

— Я просил вашу тетю выйти за меня замуж, но пока она не соглашается. Боюсь, что до тех пор, пока она не скажет «да», дела будут оставаться неустроенными.

Итон, Хью и Роберт обменялись тревожными взглядами.

— Это дело, — вкрадчиво продолжал Джаред, — весьма безотлагательное. Я считаю, что ваша тетя должна согласиться выйти за меня замуж так быстро, как только возможно.

— Мы поговорим с ней, — заверил его Хью.

— Да, — согласился с ним Итон. — Уверен, что мы сможем убедить ее выйти за вас, сэр. Миссис Берд сказала, что при таких обстоятельствах только сумасшедшая может отказаться от свадьбы.

— Тетя Олимпия на самом деле не безумна, — заверил Джареда Роберт. — Просто рассеянная временами. Вы знаете, что она очень добрая и умная. Убежден, нам удастся уговорить ее выйти за вас.

— Превосходно. — Джаред выпрямился и вновь взял перо. — Тогда идите выполнять задание. Увидимся за ужином.

— Да, сэр. — Роберт поклонился и направился к двери.

— Мы сделаем это для вас, сэр, — заверил Итон. Отвесив вежливый поклон, он поспешил за Робертом.

— Не забивайте себе голову, сэр, — доверительно сказал Хью. — Тетя Олимпия очень благоразумно подходит ко многим вещам. Уверен, мы добьемся от нее согласия на брак с вами.

— Благодарю, Хью. Я ценю твое содействие, — в замешательстве ответил Джаред.

Минотавр поднялся с пола, с энтузиазмом помахал хвостом и припустил за ребятами.

Джаред подождал, пока за небольшой группой его верных соратников не закроется дверь, после чего вернулся к письму:

«Дорогой сэр.

К тому моменту, когда вы получите это послание, я намереваюсь вступить в брак с мисс Олимпией Вингфилд из Верхнего Тудвея Я затрудняюсь описать ее, но, заверяю вас, она будет мне достойной женой.

Сожалею, что нельзя отложить свадебную церемонию до того момента, когда вы смогли бы на ней присутствовать Воспользуюсь ближайшей возможностью, чтобы представив вам свою избранницу.

Всегда ваш — Джаред»

Пока он запечатывал письмо, в дверь снова постучали.

— Войдите Дверь отворилась, и в комнату ступила миссис Берд. Остановившись, она воинственно, но в то же время осторожно принялась изучать Джареда.

— Пришла своими глазами посмотреть на то, что здесь происходит.

— Что дальше, миссис Берд?

— Это правда — то, что говорят мальчики? Вы действительно просили мисс Олимпию выйти за вас замуж?

— Да, миссис Берд, действительно Хотя это вас не касается.

Миссис Берд ошеломленно и молча смотрела на него.

Но затем на ее лице появилось выражение глубочайшей подозрительности.

— Если вы сделали мисс Олимпии предложение, то почему же она не ведет себя как женщина, которая вот-вот вступит в брак?

— Вероятно, потому, что она ответила мне отказом.

Миссис Берд в ужасе воззрилась на него.

— Она вас отвергла?

— Боюсь, что так.

— Это мы еще посмотрим — Миссис Берд покачала головой. — У этой юной леди никогда не было правильного отношения к некоторым вещам. Не ее вина, конечно. Мисс Софи и мисс Ида напичкали ее кучей странных представлений. И все же ей придется стать благоразумной.

— Верю, что вы наставите ее на путь истинный в этом вопросе, миссис Берд — Джаред протянул ей письмо:

— Кстати, вы не будете так любезны и не проследите, чтобы это послание было отправлено?

Экономка неторопливо приняла письмо из его рук — Вы действительно виконт?

— Да, миссис Берд. Действительно.

— В таком случае лучше быстрее выдать мисс Олимпию за вас замуж, пока вы не передумали. Вряд ли она найдет лучшую партию.

— Я рад, что вы так считаете, миссис Берд.

Глава 11

Олимпия отложила в сторону перо и задумалась над значением таинственной фразы, которую она только что выписала.

Ищи тайну под волнующимся морем Сирина .

В этом не было никакого смысла, так же как и в предупреждении насчет Гардиана. Но Олимпия была совершенно убеждена, что перед ней еще одна составная часть разгадки.

Прежде чем она смогла продолжить работу над дневником, в дверь кабинета постучали.

— Войдите, — безучастно сказала она, так как все ее внимание было поглощено новым ключом.

Дверь отворилась. В кабинет ввалились миссис Берд, Итон, Роберт, Хью и выстроились в линию перед письменным столом. Последним мелкими шагами вошел Минотавр, который занял место в конце шеренги.

Олимпия неохотно оторвалась от дневника Лайтберн и, подняв взор, обнаружила, что на нее испытующе смотрят пять пар глаз. Она отвела глаза.

— Добрый день, — сказала Олимпия. — Появились проблемы?

— Да, — ответила миссис Берд. — Появились, и еще какие!

Роберт, Итон и Хью дружно кивнули.

— Вам, вероятно, лучше обратиться с ними к мистеру Чиллхерсту, — заметила Олимпия, чьи мысли все еще были заняты фразой, которую она только что записала. — Он большой мастер по решению всяких проблем.

— Вы забываете, что теперь мы имеем дело с виконтом Чиллхерстом, — прозвучал веский ответ.

— Да, тетя Олимпия, — добавил Итон. — Вы теперь должны обращаться к нему как к его светлости.

— О, конечно. Вы совершенно правы. Я совсем забыла.

Хорошо, пусть с вашими заботами разберется его светлость. — Олимпия рассеянно улыбнулась. — Уверена, что он с ними справится… как всегда.

Роберт выступил вперед и заявил твердым голосом:

— Прошу прощения, тетя Олимпия, но это ваша проблема.

— Моя? — Олимпия вопросительно взглянула на миссис Берд:

— Что все это значит?

Миссис Берд уперлась кулаками в , широкие бедра и поджала губы.

— Этот кровожадный пират утверждает, что просил вас выйти за него замуж.

Олимпия насторожилась:

— Ну и что из того?

— Он также сказал, что его предложение до сих пор не принято, — закончила миссис Берд.

Олимпия улыбнулась, явно удивляясь тому, что экономка не понимает очевидных вещей.

— Ну какая из меня жена виконта?

— Почему нет? — требовательно спросил Роберт.

— Да, почему нет? — эхом отозвался Итон.

Олимпия сдвинула брови.

— Ну, потому что он — виконт. А когда-нибудь станет графом. Ему нужна подходящая жена, не такая, как я.

— А что в вас не так? — поинтересовался Хью. — Вы мне нравитесь такая, какая есть.

— Да, вы — превосходная женщина, — добавил верный Итон.

— Кроме того, именно вас он погубил, мисс Олимпия, — пробормотала миссис Берд. — И именно вас он хочет взять и жены.

— Я объяснил мистеру Чиллхерсту, то есть я объяснил лорду Чиллхерсту, что вы вовсе не погублены, — заявил Итон. — Я сказал ему, что вы в полном порядке, но он настаивает на том, что вам следует выйти за него замуж.

— Это правда, — добавил Хью. — Мы также считаем, что вам стоит ответить согласием, тетя Олимпия. Иначе он может уехать, и тогда, вероятно, нам придется иметь дело с новым учителем. А где вы найдете еще такого, кто бы все знал и о Капитане Джеке, и о том, как измерить расстояние между берегами, не пересекая реку, и о том, почему воздушный змей может летать?

— Это дело чести, — мрачно подытожил Роберт.

Потрясенная, Олимпия почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Считая себя женщиной с большим жизненным опытом, она ни в грош не ставила свою репутацию, но Джаред был гордым мужчиной, и этим нельзя пренебрегать. Честь для него превыше всего. И если он решил жениться на ней, чтобы удовлетворить собственную гордыню, то едва ли ей удастся противостоять его натиску.