Выбрать главу

– Ты непонятным образом оказалась на территории дворца, не потревожив защиту, и я жду ответа. Надеюсь на добровольное сотрудничество!

– Сотрудничество меня вполне устраивает, – улыбнулась Алька. – Я Ангел Судьбы или Вестник…

– Вот как?! – маг смерил её недоверчивым взглядом. – И что же понадобилось у нас такому симпатичному Вестнику?

– Называй меня Ангел, мне так привычнее, и проводи меня куда-нибудь, где есть зеркало, хочу посмотреть, в чьё тело я попала.

Алька уже знала, что находится в теле весьма привлекательной юной особы с окраины королевства, но рассказывать об этом Верховному магу она пока не собиралась.

– Оливер! – окликнул мага молодой золотоволосый красавец, что внезапно вышел из боковой тенистой аллеи. – Ранее утро, а ты с прекрасной незнакомкой…? – прищурился он.

– Ричард, разреши представить тебе мою дальнюю родственницу Шарлотту! – заговорил маг и его чёрные глаза изумлённо округлились, но Ричард ничего не заметил, целуя девушке руку. – Сейчас я устрою её во дворце, а потом всё тебе объясню, – продолжил мужчина, злобно вращая глазами.

– Предлагаю вместе позавтракать, если вы не против, – Ричард взглянул на девушку, она смущённо потупила взгляд. Алька поразилась его сходству со своим старым другом, столько совпадений в один день не могут быть случайностью.

– Ты что себе позволяешь?! – шипел взбешённый маг, утаскивая девушку за собой по аллее.

– Мы всё ему объясним, но позже, – спокойно ответила Алька, быстро перебирая ногами из-за неудобного громоздкого платья и едва поспевая за размашистым шагом разъярённого мага.

– Ты хоть знаешь, кто это был?! – злобно выдохнул он.

– Теперь знаю, Ричард – наследный принц, твой двоюродный брат и лучший друг. Не переживай, он поймёт!

– Он, может, и поймёт, а я вот не понимаю, как тебе удалось воздействовать на меня, что я нёс эту чушь?! – бесился маг.

– Прости, я растерялась, – жалобно пискнула Алька.

– Не верю, – уже спокойнее буркнул маг.

– И правильно, – согласилась она. – Нужно было проверить «легенду».

– Что проверить?

– Историю, что я твоя родственница. Как думаешь, он поверил?

– Какая разница?!

– А ты хочешь всем рассказать, что я – Вестник Судьбы?! – она остановилась, уперев руки в бока, и угрожающе взглянула на мужчину.

– Уже боюсь! – фыркнул он. – Хорошо ты права, думаю, твоя история сгодится для остальных, но Ричард вряд ли поверил.

– А нам это и не нужно! – усмехнулась она.

– Нам? – изогнул бровь маг.

– Судьба просто так ничего не делает, если уж ты встретил меня, значит, моё присутствие имеет непосредственное отношение к твоей персоне.

– И какое? – он смерил девушку скептическим взглядом.

– Пока не знаю, – она пожала плечами, – чем быстрее разберёмся, тем скорее я вас покину.

– Почему я назвал тебя Шарлотта? – с подозрительностью в голосе спросил мужчина.

– Так зовут девушку. Я нахожусь в её теле. Смотри сам, – она передала ему мыслеобразы из прошлого Шарлотты.

– Не может быть! – Оливер ошарашено смотрел на Альку. – Что это было?!

– Тебя что-то поразило в жизни девушки? – заинтересовалась она.

– Да нет же! Эти видения … это ты мне их послала?

– Ну да, что бы долго не рассказывать…

– Но … это же высший ментальный уровень, – маг остановился, разглядывая её, словно увидел впервые.

– Я ничего не знаю про ваши уровни, меня больше волнует судьба девушки. Я здесь из-за неё.

– Зачем же тебе зеркало, если ты и так всё знаешь? – ехидно заметил он.

– Просто нужно было переключить твоё внимание, – вздохнула она. – Пойдём, я есть хочу, от этих перемещений аппетит зверский! А Шарлотта, кстати, на самом деле твоя дальняя родственница.

– Ну, это легко проверить, – усмехнулся он, открывая неприметную дверь, скрытую зарослями кустарника.

– Замечательно. Интересно посмотреть, как ты будешь это делать, – Алька, пыхтя, поднималась по узкой лестнице, в платье с объёмным кринолином это было крайне неудобно.

– А ты разве не знаешь? – удивился маг, продолжая бодро топать вверх по ступеням.

– Я в магии вообще ничего не смыслю. Шарлотта, скорее всего, знает, её ведь старая магиня воспитывала, но глубоко копаться в её памяти без серьёзного повода я не хочу.

– Ну, вот и пришли, – мужчина сдвинул в сторону дверь, и они вошли в просторный кабинет. Дверь оказалась книжным стеллажом, маскирующим потайной ход.

– Мне нужны мужские вещи, таскать на себе этот кошмар я не могу! – Алька плюхнулась на средину массивного дивана.

– А разве у вас женщины не так одеваются? – удивился Оливер.

– Лет триста назад именно так и одевались, а сейчас всё намного проще, наши бальные платья, скорее на ваше нижнее бельё похожи, – улыбнулась она.