Выбрать главу

На следующий день на занятия я шла, как на праздник, с собой взяла бумагу, ручку и даже чернильницу, на всякий случай, чернила несла в специальном пузырьке. Поверх закрытого темно-зеленого платья была надета черная мантия, или все-таки плащ? Вчера, примеряя его, я не удержалась:

- Я – ужас, летящий на крыльях ночи! Я – черный плащ! – стоя перед зеркалом и разведя руки в стороны, восклицала, пугая горничную.

Войдя в аудиторию, громко поздоровалась, мне недружно ответили. Девушек заметила сразу, они сидели ближе всех к выходу, их было одиннадцать человек. Пятеро из них занимали места на первых двух рядах, дорогие добротные ткани, из которых была сшита одежда, выдавали в них титулованных особ, через пару рядов от них также с краю по три человека в ряду сидели остальные девушки, одеты они были скромнее. Мужская аудитория расположилась на приличном расстоянии от женской, но места также были заняты с учетом иерархии. Я села на свободный третий ряд, как раз за титулованными особами, приготовила письменные принадлежности и огляделась. Все глазели на меня, кто-то с удивлением, но большинство с насмешкой. Присмотревшись внимательнее, я ни у одного человека не заметила приготовленной бумаги для записей, а также ручек с чернильницами. Неужели все обладают такой хорошей памятью, что не видят смысла в записях, или я чего-то не знаю? Контакт с сокурсницами установить удалось только на начальном этапе, я подошла сначала к девушкам с первых рядов и, представившись, предложила познакомиться. Они назвали свои имена, попыталась расспросить их об изучаемых предметах, преподавателях, но они почему-то молча переглядывались и отводили глаза в сторону, будто я пыталась выведать у них страшную тайну. А когда я заговорила с девушками среднего сословия, с теми, которые без титулов, одна из них так и заявила:

- Общение между нами здесь неуместно.

- Напротив, как раз здесь общение и уместно, так как в университете мы равны, поскольку все без исключения являемся студентами, - возразила я.

Меня услышали не только девушки. После следующей лекции ко мне подошли трое злорадно ухмыляющихся молодых людей с первых рядов, то бишь, имеющие титулы. Самый смелый или наглый громко спросил меня:

- Неужели Вы всерьез думаете, что мы с Вами равны? Всем известно, что здесь учатся только те леди, которым не повезло, проще говоря, леди-неудачницы? За несколько лет они не удостоились внимания мужчин и не сумели выйти замуж.

После этих слов его друзья дружно загоготали, их, как ни странно, поддержали молодые люди среднего сословия. И ведь не малолетки, чтобы так вести себя. В соответствии с правилами в университет принимали в возрасте от восемнадцати лет и старше, а этим троим определенно было уже за двадцать.

- Действительно, Вы правы, мы не вышли замуж. Только сами посудите, за кого было выходить, если в основной своей массе мужчины, которых мы видели, такие же недалекие, как и Вы? Вынуждена констатировать: к большому сожалению, мужчин много, достойных маловато, - также громко ответила я.

- Ах, ты,…прыщавая старая дева! – задыхаясь от злости, выдавил покрасневший студент.

- Обращаясь ко мне «на ты» без моего на то позволения, Вы тем самым нарушили устав данного учебного заведения, о чем я должна сообщить ректору или проректору, если конфликтная ситуация не будет улажена, а для этого Вы должны принести мне свои извинения. Я уж не говорю о том, что Вы нарушили элементарные нормы поведения, заговорив со мной, даже не представившись, -не на шутку разошлась я, вот дались всем мои прыщики!

- Советую Вам, студент Хикс, принести извинения студентке…

Я поднялась и представилась стоявшему возле дверей мужчине:

- Студентка Оливия Стелтон.

- …студентке Стелтон, потому что в противном случае я сам сообщу ректору о Вашем недопустимом поведении в стенах королевского университета, -произнес, как позже выяснилось преподаватель картографии, слышавший наш разговор.

Парень побледнел, друзья его тоже быстро «сдулись», их можно было понять, потому что в уставе говорилось о том, что, если студент трижды нарушит правила, то он будет исключен из университета, и в течение последующих пяти лет его не захотят лицезреть в стенах королевского дворца.

- Студентка Стелтон, я приношу Вам свои извинения за …грубое поведение, -приглушенно проговорил Хикс, настороженно поглядывая на меня, чувствовалось, что делать он этого не привык.

- Извинения приняты, - четко проговорила я, чтобы все слышали.

- Что ж, конфликт считаю исчерпанным, приступим к занятиям! – подытожил преподаватель, подходя к кафедре.

Выяснилось, что занятия здесь строятся в виде дискуссий преподавателя со студентами, а не просто начитывается материал, как это принято в моем мире. А студенты не записывают лекции, потому что попросту не могут быстро писать, не было навыка. Но я все же решила действовать, как привыкла, записывала основные тезисы, хотя перьевой ручкой это было непросто, в отличие от шариковой, скорость написания была намного ниже. Преподаватели тоже сначала косились на меня, но после того, как я смогла ответить на их вопросы и они убедились, что внимательно слушаю их, перестали обращать на меня внимание. Здесь приветствовалась активность студентов, преподаватели с интересом слушали их ответы на заданные вопросы, и сами с удовольствием отвечали на их вопросы. Но в дискуссиях участвовали исключительно мужчины, сначала они представлялись, а потом уже отвечали.

Проректор Барбер, как и обещал, после лекций занимался со мной, то есть в краткой форме излагал материал, с подозрением посматривая на меня. Более подробно о той или иной теме должна была прочитать в книгах, которые мне выдали в университетской библиотеке. Было заметно: Барбера раздражало, что я записывала за ним, на это уходило больше времени, но возражать он не решался. Вскоре на дополнительных занятиях ко мне присоединились три девушки с дальних рядов, они обратились к Барберу с просьбой присутствовать на этих сокращенных лекциях, и он им позволил. Подозреваю, что девушкам просто понравился смазливый преподаватель, и они хотели чаще видеть его, но, надо признать, на занятиях стало не так скучно. Барбер повеселел, насколько его раздражал мой деловой подход к учебе, настолько же воодушевляли восхищенные взгляды девиц, ловивших каждое его слово и замиравших от благосклонных взоров, которые он поочередно бросал на них. Однажды Барбер не выдержал и все же спросил меня:

- Студентка Стелтон, признайтесь, те науки, о которых Вы говорили в кабинете ректора в тот первый день, Вы ведь выдумали их? Меня до сих пор мучает этот вопрос.

- Мне не в чем Вам признаваться, господин Барбер, - коротко ответила я, а про себя подумала, что помучиться ему с такой завышенной самооценкой не повредит, а, напротив, будет очень даже полезно.

Через некоторое время после стычки с Хиксом ко мне подошли леди Адена Бернс, темноволосая худенькая девушка, внешность которой портил длинный нос с широкими ноздрями и леди Челис Гейт, русоволосая стройная девушка с выпуклыми глазами и будто срезанным подбородком.

- Леди Оливия, позвольте выразить Вам нашу благодарность, - тихо сказала Адена. – Ваш ответ этому Хиксу был восхитителен.

Я не стала уточнять, что в принципе рассказала анекдот, в котором обезьяна на вопрос крокодила: «Почему ты не замужем?», ответила: «Выйдешь тут замуж, когда кругом одни крокодилы!», боюсь, девушки бы меня не поняли и оскорбились, и то, что сравнила себя с обезьяной, возможно, простили бы, но, то, что и их?! Вряд ли, просто на двух врагов у меня стало бы больше.

- Как Вы думаете, у нас остались шансы выйти замуж? – чуть не шепотом невпопад спросила Челис.

- Честно говоря, еще не думала об этом. Последнее время была занята тем, что старалась разорвать помолвку, чтобы не состоялось нежелательное замужество, - заговорщически ответила им.

- Мы слышали об этом, - переглянувшись с подругой, заметила Адена и, смущаясь, договорила: – Но ходили слухи, что это виконт Литл разорвал помолвку.

- Да? – удивилась я. – Собственно, какое это имеет значение? Важен результат – я не замужем, а это главное, не так ли?

- Верно! – согласилась Челис. – Об этом виконте рассказывают ужасные вещи!

- Вы – решительная девушка, леди Оливия! – подхватила Адена.

- Благодарю! – не стала возражать я.

- А Вы идете завтра в манеж? Там состоятся поединки борцов, - вдруг сказала Челис. – Они будут драться без оружия.

Манежем здесь называлось сооружение, похожее на стадион, только небольших размеров, там проходили поединки на мечах. Воины облачались в защитные костюмы и сражались специально затупленными мечами. Наблюдать за такими дуэлями было интересно, на них могли присутствовать и дети, в отличие от, скажем, спектаклей королевского театра. Младший брат Кайл был, наверное, самым благодарным зрителем на таких спортивных мероприятиях.

- Впервые слышу о таких поединках, - сказала я.

- Ну, разумеется! – поспешила Адена сообщить мне новость. – Такого еще не было в нашем королевстве. Этот вид борьбы очень популярен в Саравии, поэтому завтра будут бороться прибывшие в королевство с визитом гости из Саравии.

- Говорят, даже сам принц Ильтар будет участвовать, - с придыханием добавила Челис.

- Спасибо, что рассказали, будет любопытно посмотреть на эти поединки. Думаю, мы приедем в манеж всей семьей.

- Значит, мы там увидимся, - кивнула Челис, наша ложа находится недалеко от той, что занимает Ваша семья.