Бард подумал, что, возможно, Аоту удастся изменить их мнение. Он не принадлежит к числу нежити, обладает хорошей репутацией и, судя по всему, пользуется доверием симбархов. Иначе бы они его не наняли.
Но вмешательство боевого мага также ни к чему не привело. Более того, когда он описал видение, которое посетило его во время полета над городом, это, как ни странно, лишь укрепило уверенность правителей в том, что рассказанная Барерисом история была полной чушью. Бард понял, что Аот раньше никогда не рассказывал им об особенностях своего зрения, и то, что он решил поведать о столь чудесной способности именно тогда, когда возникла необходимость подкрепить свою позицию, показалось им подозрительным, несмотря на неестественный свет, исходящий из его глаз.
— Так и обстоят дела, — подытожил боевой маг. Судя по безжизненному тону его голоса, он и сам прекрасно осознавал, что убедить правителей Агларонда им не удалось. — Барерис и Зеркало обратились ко мне и Братству Грифона с просьбой о помощи, но все мы прекрасно понимаем, что силами одного отряда наемников нам никогда не удастся помешать планам Сзасса Тэма. Но военная мощь Агларонда — это, разумеется, совсем другое дело.
Маг с седой бородой — как Барерис понял, его звали Эртрел — сплюнул.
— Когда лич забрал себе всю полноту власти над Тэем, восток содрогнулся. Все ожидали, что он начнет военную кампанию по расширению границ своего государства. Но этого не произошло. Он удовольствовался тем, что сделал жизнь своих собственных подданных воистину невыносимой и понастроил повсюду гигантских монументов своему величию, и спасибо Сьюн за это. Не знаю, что может быть глупее, чем провоцировать его сейчас, когда он наконец потерял к нам интерес.
— Лорд Эртрел, — вмешался Барерис, — со всем уважением, но я уже упоминал о том, что эти «монументы» являются зданиями, которые Друксус Рим зарисовал в своих заметках.
— Да, — согласился Эртрел, — это так. Но, хоть я и считаю себя довольно знающим магом, идеи, изложенные в твоей странной маленькой книжке, кажутся мне полной чушью.
Остальные симбархи согласно забормотали.
— Вы просмотрели лишь пару строк, одновременно слушая мой рассказ, — возразил Барерис. — Возможно, если вы как следует изучите этот труд, ваше мнение изменится.
Эртрел пожал плечами.
— Сомневаюсь.
— Милорды, — произнес Аот, — я разделяю ваш скептицизм, что какой–либо смертный — или рожденный смертным — способен положить конец этому миру. Это звучит нелепо. Но, в отличие от вас, я знаю Сзасса Тэма…
— То есть знал его столетие назад, — прервал его ещё один симбарх–человек.
— ….И, клянусь вам, если и найдется на Фаэруне кто–то достаточно высокомерный и эгоистичный, чтобы предпринять подобную попытку, то это он. Если он верит, что после подобного геноцида вознесется над всеми богами… Даже если его эксперимент провалится, какая нам разница? Мы все будем мертвы.
— Как ты и предсказал, — пробормотала Сериадне.
— Да. Я уже говорил — я видел, как это случится.
— Должно быть, впечатляющее зрелище.
Аот сделал глубокий вдох.
— Вы мне не верите?
— Вот во что я верю — те зулкиры, которых Сзасс Тэм вынудил бежать из Тэя, обосновались в Пределе Мага, территории, которая по праву принадлежит Агларонду. Наш совет считает, что пора ее вернуть. Для этого мы тебя и наняли. Но, возможно, — продолжила черноволосая эльфийка, — мы поторопились. Ведь и ты сам принадлежишь к числу изгнанников, не так ли, капитан? Более того, если слухи правдивы, зулкиры никогда бы не добрались до их нынешнего дома, если бы вы с Барерисом не сыграли решающую роль в победе над преследовавшей их армадой.
— То, кому мы были верны в прошлом, — произнес Аот, — не имеет никакого отношения к данному вопросу. Мы оба уже много лет перестали служить зулкирам.
— А вдруг на вас нахлынула ностальгия? — спросила Сериадне. — Или же они попросту пообещали вам более весомую награду? Тогда вы вполне могли придумать какую–нибудь историю, чтобы убедить нас переменить планы. Очень изящное решение, если, конечно, сработает. Когда наши войска разобьются о скалу, коей является Тэй, нам ещё на очень и очень долгое время придется забыть о вторжении в Предел Мага.
— Даю вам слово, — произнес Аот, — что это не так.
— Я уж надеюсь, — сказал Эртрен. — Для наёмников у вас хорошая репутация, хотя, конечно, это немногого стоит. Итак, значит ли это, что вы по–прежнему намерены выполнить свои обязательства перед нами?
Аот заколебался, но лишь на миг.
— Да, мой повелитель.
— Вы будете следовать нашим указаниям и сражаться с теми, с кем нам будет угодно?
— Да, мой лорд.
— Тогда отбросьте все свои тревоги в сторону, чем бы они ни были вызваны. Мы, симбархи, даем вам свое слово — ни один волшебник не сможет совладать с описанной вами силой, и, если Сзасс Тэм искренне уверен в обратном, то всем нам стоит возрадоваться, ибо Ужас Востока наконец впал в старческое слабоумие.
Глава 3
13 чеса‑14 таркаша, год Темного Круга (1478 DR)
Прежде чем выскользнуть из дома, Барерис окутал себя, Зеркало и Аота покровом невидимости. К несчастью, следившие за ними люди все равно выпустили по ним залп из арбалетов. Вероятно, помня о впечатляющей репутации Аота как боевого мага, симбархи снабдили своих агентов соответствующими заклинаниями.
Аот укрылся щитом из истинного серебра, и болт отскочил от его поверхности. Барерис отшатнулся в сторону со сверхъестественной скоростью, и мимо него пронесся ещё один снаряд. Бард сделал вдох, и по его мертвенно–бледному лицу Аот понял, что он намеревается сделать.
— Не убивай их! — воскликнул боевой маг.
Барерис пожал плечами, а затем запел мелодию, мягкую и спокойную, словно баллада. Люди, укрывавшиеся в тени соседнего дома, рухнули на землю. Один из них захрапел.
Зеркало, чей туманный мерцающий силуэт со смазанными очертаниями сейчас напоминал Аота, указал на упавших шпионов.
— Один из них сбежал, — произнес он и, поднявшись в воздух, устремился за человеком в погоню, словно ястреб, выслеживающий наземную добычу.
Барерис с Аотом направились к стойлам.
— В их смерти не было нужды, — произнес боевой маг. — Я знал, что в твоем арсенале найдется способ остановить их, не проливая крови.
— Если ты предпочитаешь действовать именно так, то ладно. Но за жизнь того малого, за которым погнался Зеркало, я поручиться не могу.
Джет ожидал их возле своей привязи. От него исходил запах перьев и шерсти.
— Итак, мне не только тебя, но и его на себе тащить, — произнес грифон.
— Если ты не против, — сказал Барерис. К удивлению Аота, в голосе его друга появились нотки теплоты, или, возможно, тоски. — Целую вечность не летал на грифонах.
Джет хмыкнул.
— Главное, проследи, чтобы твое прикосновение меня не прикончило.
Аот оседлал своего фамильяра с неосознанной ловкостью, выработанной долгой практикой. Он вспрыгнул в седло, а Барерис уселся за ним. Джет побежал вперед, его передние орлиные и задние львиные лапы двигались в уникальном неровном ритме, знакомом каждому наезднику на грифонах. Добравшись до дверей, он сразу же высоко подпрыгнул, расправил крылья, и, взмыв над крышами, устремился к звездам.
В небесах их догнал Зеркало. Аот не стал спрашивать призрака, действительно ли у него не оказалось иного выхода, кроме как убить убегающего арбалетчика. Он не хотел знать ответ.
Кхорин, верхом на грифоне казавшийся ещё более приземистым, примкнул к ним чуть позже. Затем и остальные офицеры один за другим присоединились к своему командиру, образовав в воздухе свободную линию, пересекающую небосклон.
После встречи с симбархами Аот созвал собственное совещание, пригласив на него своих ближайших помощников. Они встретились в задней комнате убогой таверны в самом центре «старого Велпринталара», обнищавшего и разваливающегося района города. Некогда заведение располагалось в порту, о чем свидетельствовал прилегавший к нему полуразрушенный док, но во время Магической Чумы море Длург отступило.