Я закончила смену и ушла, а доктор Дэн и его неуместные оскорбления растворились в миазмах тревог, роящихся в моей голове.
К тому времени как я вернулась домой после трех занятий подряд, которые основательно истощили мой разум, я решила, что нам с Люси нужно избавиться от телефона. Разбить его и выбросить в море или что-нибудь в этом роде. Ничего хорошего из его хранения не могло выйти, и, надеюсь, это было единственное, что связывало Люси с Мигелем.
— Люси? - позвала я, входя в квартиру. На кухне было темно. Похоже, меня не ждал горячий ужин перед началом сегодняшней смены в качестве официантки, но я не могла винить свою младшую сестру. Она была молода и убита горем. Если бы я была на ее месте, то понятия не имела, как бы отреагировала.
Нет, ты знаешь. Ты бы продолжила жить. У тебя никогда не было альтернативы.
Я загнала этот голос предательской обиды в свою грудь так глубоко, пока не перестала его слышать. Другой голос напомнил мне, что с момента выпуска она бесцельно плыла по течению и не предпринимала никаких шагов, чтобы понять, что хочет делать со своей жизнью. Но сейчас было не время высказывать претензии своей единственной семье. Сначала нужно потушить огонь.
— Люси?
Тишина встретила мой зов, такая безмятежная, что я сразу поняла, что дома никого нет. Она ушла? Куда? Я едва успела обдумать возможные варианты, как зазвонил телефон. Ужасное предчувствие охватило меня, когда я ответила.
— Здравствуйте, я звоню Шарлотте Берк.
Я сглотнула, в горле болезненно пересохло.
— Это она.
— Мэм, это полицейское управление Атлантик-Сити. Я звоню из участка пятьдесят восемь. У нас здесь Ваша сестра, и она выглядит очень расстроенной. Думаю, будет лучше, если Вы приедете и посидите с ней, пока главный детектив готовится взять у нее показания.

В участке воняло несвежим кофе и блевотиной, доносившейся со стороны вытрезвителя. Я поспешила пройти через охрану, свалив все, что у меня было, в коробку, чтобы пройти через сканер.
— Два телефона, да? Вы - дилер или эскорт? - суховато-веселый голос раздался за моей спиной.
Я обернулась, чтобы взглянуть на миниатюрную женщину с коротко подстриженными серебристыми волосами цвета и стальными глазами.
— Долорес, не будь грубой.
Рядом с ней стоял долговязый молодой человек. Его кожаная куртка и клетчатая рубашка выглядели изрядно поношенными, а к карману был пристегнут значок.
Подождите, два телефона? Я повернулась к своей сумке как раз в тот момент, когда охранник закончил ее проверять. Когда в панике выехала сюда, я взяла с собой и свой телефон, и телефон Мигеля. Отлично. Сестры Берк сегодня действительно в ударе.
Я схватила оба телефона и сунула их в сумку.
— Это для экстренных случаев на работе, - пробормотала я, поворачиваясь к двум полицейским.
— Конечно, это так, - сказала женщина.
— Не обращайте внимания на Долорес, она ворчит и днем, и ночью. Она вообще довольно ворчлива. Я Марк, детектив Марк Уайтли. Это детектив Долорес Вэйн. Вы Чарли, сестра Люси?
Я кивнула, мое лицо пылало. Как я собиралась пройти через это? Лгать полиции? За последние сутки моя жизнь полетела ко всем чертям, и я понятия не имела, что будет дальше.
— Проходите сюда, чтобы увидеть ее. Она была очень расстроена, когда мы её оставили раньше.
Детектив Вэйн сказала это таким тоном, будто расстроиться в ее присутствии - само по себе преступление.
Они отвели меня в другую часть здания, ту, которая кишела полицейскими. Нервы сдавили мое горло, угрожая лишить голоса. Я никогда не чувствовала себя комфортно рядом с полицейскими. Папа был барыгой, и он всегда учил меня не высовываться, избегать зрительного контакта и заботиться обо всем самостоятельно. Копы не помогают таким, как мы, Чарли. Они просто используют нас. Держись подальше, девочка моя. Жаль, что Люси была слишком мала, чтобы усвоить это послание до его смерти.
— Вы знаете, почему Ваша сестра так расстроена? - детектив Уайтли спросил меня.
Я покачала головой, мой голос все еще застрял в горле. Я ненавидела врать. Мое лицо всегда пылало огненно-красным, а глаза становились чертовски виноватыми, выдавая меня с головой.
Детективы переглянулись, а затем открыли дверь в маленькую комнату.
— Она в комнате для допросов? - прохрипела я.
— Ну, не так уж много мест, куда можно поместить расстроенную девушку, чья история меняется каждые несколько секунд.
С горячей паникой, охватившей все мое тело, я направилась в комнату. Люси сидела на металлическом стуле, обхватив руками подтянутые колени.