Выбрать главу

Я повторяла эту мантру, перебирая каждую утешительную мысль, как драгоценную деревянную бусину. Мои собственные ментальные четки.

Он придет.

Придет.

Глава 36

Ренато

— Просканируйте весь район снова, обыщите каждое здание, сарай, переверните каждый листок, мать вашу, пока не найдете ее!

Мой крик эхом разнесся по кабинету, и мужчины, стоявшие передо мной, вздрогнули - ну, все, кроме Элио.

Он подождал, пока мой голос не затихнет.

— Вы слышали босса. Обыщите всё снова. Сделайте это сейчас же.

Мужчины вышли. Они представляли собой следующий уровень управления в семье и отвечали за выполнение. Раньше у меня не было причин сомневаться в них. Они были хорошими людьми. И все же, как только мужчины вышли, я усомнился в своем приказе. Я должен был сам перепроверить всё.

Я не осознавал, что высказал это конкретное сомнение вслух, пока Элио не заговорил снова.

— Они верны тебе. Ты можешь им доверять.

— Не говори мне того, что я и так знаю. - огрызнулся я.

Элио просто кивнул. Черт. Я терял контроль. Это был не я. Эта мешанина насилия и импульсивности. Но с того момента, как Джада указала на четки, и мы обнаружили их на сиденье брошенной машины, я не мог мыслить здраво.

Красный окрасил мое зрение. Ярость, которая была такой горячей, что кипела в моих венах, разрывала меня. Но, несмотря на всё это, не гнев делал меня таким резким.

Это был страх.

Я никогда не испытывал такого страха.

Элио вышел из комнаты, и едва успела закрыться дверь, как моя рука взметнулась и ударила по ноутбуку на столе, отправив его с грохотом на пол. Этого было недостаточно. Гнев захлестнул меня, перерастая в насилие.

Следующими были книги на книжном шкафу, а затем и весь шкаф. Он с оглушительным грохотом рухнул на пол. Затем письменный стол превратился в боксерскую грушу. Лампа, стоявшая на торце, стала хорошим грузом, чтобы сбивать картины на стенах, а растение, в котором Шарлотта спрятала жучок, превратилось в конфетти, рассыпавшееся под моими ногами на ковре.

Время снова неслось вперед. Я не мог удержать его на месте. Мои руки саднило, костяшки пальцев были разбиты и разодраны. Я с хрипом вдыхал и выдыхал воздух, а пустая дыра в груди, где несколько драгоценных недель билось сердце, болела.

Когда время вернулось ко мне, я был без сил. Руки пульсировали, рубашка была испачкана кровью, а комната превратилась в руины.

Не осталось ничего, кроме портрета моей матери, безмятежно улыбающейся мне сверху, и деревянного креста на стене над ним. Разгромив комнату, я опустился на колени прямо под портретом и крестом. Полированное дерево блестело, его строгие линии осуждали меня.

Я был мужчиной, который ничего не боялся. Мужчиной, которому долгое время нечего было терять.

Все изменилось. Я был доведен до точки: хрупкий, сломанный, зазубренный осколок. Мой пресловутый самоконтроль был разорван в клочья, и на меня смотрел незнакомец из кусков стекла, усеявших пол.

— Прости меня, - мой голос прозвучал хрипло во внезапно наступившей тишине. — Прости меня, прокляни меня, утащи меня в ад... только верни ее.

Впервые с тех пор, как я был мальчиком, идущим за гробом своей матери к месту погребения, я начал молиться.

Не прошло и часа, как я снова был на улице, прочесывая окрестности того места, где была найдена брошенная машина с четками. Наступила ночь, и вместе с ней в воздухе закружился снег. Было ужасно холодно, и все, о чем я мог думать, - это о том, что моя маленькая медсестра прямо сейчас где-то там, замерзшая и одинокая.

Потерянная.

В голове пронеслось яркое воспоминание о нашей первой встрече. Когда она молила о пощаде, и медальон святого Антония, который она носила, блеснул в свете, остановив мою руку.

— Ты потерялась, bambina?

— Я всегда была потерянной.

Мы двигались группами по окрестностям, расходясь все дальше и дальше по кругу. Мой телефон зазвонил, когда над горизонтом забрезжил рассвет.

— Я получил сообщение от брата. - голос Кирилла Чернова прозвучал у меня в ухе. — Похоже, тебе нужна небольшая помощь в Штате садов28.

— Какую помощь ты можешь предложить?

— Это зависит от ситуации, - задумчиво произнес Кирилл. Его голос звучал слишком холодно по сравнению с горячей бурей эмоций внутри меня.

— Ситуация такова, что мою жену похитили… - отрезал я, сдерживая свой чистый, неразбавленный страх. — Я слышал, у тебя есть опыт в этом деле.

Кирилл усмехнулся.

— Есть ли шанс, что у тебя есть сводный брат, который ждет своего часа, чтобы устроить хаос?