Выбрать главу

— Мисс Берк, мы не заставили Вас слишком долго ждать? - спросил Уайтли, когда они вошли и закрыли за собой дверь.

— Миссис Де Санктис, и все в порядке.

— Хмм, миссис Де Санктис. - детектив Вэйн села напротив меня и улыбнулась. — Как дела, Чарли?

Я пожала плечами.

— Хорошо. У Вас?

— О, у меня всё прекрасно. Ты выглядишь немного побитой. Разозлила своего мужа?

У меня вырвался горький смешок от ее жесткого тона.

— Если бы это было так, я уверена, что Ваша теплая и благожелательная манера поведения очень бы меня успокоила. Вы так ведете себя с настоящими жертвами домашнего насилия или только с теми, кого пытаетесь запугать?

Детектив Вэйн уставилась на меня.

— Я не люблю слабых женщин, миссис Де Санктис, и мне не нравятся люди, которые не принимают помощь, когда им ее предлагают.

— Мне не нужна Ваша помощь. Единственные люди, которые мне досаждают, - это вы двое.

Уайтли шагнул вперед, положил на стол папку и раскрыл ее. В углу фотографии виднелся белый фургон, а перед ним на земле выстроился ряд мешков с телами. Я сразу же узнала место. Обстановка была той же, что и прошлой ночью, и я могла бы поспорить, что эти тела принадлежали картелю Кастильо.

— Зачем Вы мне это показываете?

— Выглядит знакомо?

— Кажется, это сцена из фильма, да? Я только не могу вспомнить, из какого именно.

Детектив Вэйн усмехнулась.

— Ты серьезно решила играть в молчанку? Разве ты не знаешь, что против тебя выдвинуты серьезные обвинения? Ты можешь получить срок.

Получить срок? Единственный вариант получить срок - только если они смогут повесить что-то на Ренато, а я верила в манипуляции и стратегию своего мужа гораздо больше, чем этим клоунам.

Я не ответила, решив отныне использовать эту тактику.

— Я показываю тебе это, чтобы ты осознала, насколько опасен человек, за которого ты вышла замуж. Он может причинить вред тебе и твоей сестре.

Я придержала язык и уставилась на Уайтли. Их слова не имели надо мной власти.

— Шарлотта, мы все еще можем помочь тебе. Мы знаем, что Ренато был замешан прошлой ночью. Ты когда-нибудь слышала имя Кирилл Чернов? Он и его брат - два самых опасных преступника, когда-либо бывавших на Восточном побережье. Единственный, кто более опасен, - это твой муж.

Тяжелый стук нарушил сосредоточенность Уайтли, и он, что-то пробормотав, встал и направился к двери.

— Надеюсь, я ничему не помешал? Поскольку мне не звонила моя клиентка, а Вы уже допрашиваете ее, произошла какая-то накладка со связью, верно?

Спокойная уверенность новичка приглушила нарастающее во мне напряжение. Он назвал меня своим клиентом. Должно быть, это адвокат Ренато.

Он вошел в комнату, привлекая всеобщее внимание. Мужчина не был похож ни на одного адвоката, которого я когда-либо видела. Он выглядел как головорез в костюме, и ему это шло. Короткая стрижка, татуировки на шее и костяшках пальцев, а также костюм, который, вероятно, стоил больше моей годовой зарплаты официантки, сшитый на заказ под его огромные плечи.

— Шарлотта, я Ронан Блэк, близкий друг и советник Вашего мужа.

— Ты имеешь в виду его consigliere30, не так ли, Блэк? Просто назови вещи своими именами. - выплюнула детектив Вэйн, явно раздраженная тем, что адвокат прибыл так быстро.

Ронан даже не потрудился взглянуть на нее. Все его внимание было приковано ко мне.

— Я здесь, чтобы представлять Вас и как можно быстрее уладить это недоразумение. - он пожал мне руку, мягко, несмотря на то, что его огромная, покрытая татуировками ладонь была вдвое больше моей. Ронан сел рядом со мной и поставил свой портфель на пол. — Вам предлагали что-нибудь выпить?

Я покачала головой. От его внезапной заботы и теплоты после холодных угроз детективов мне захотелось расплакаться. После последних нескольких дней мои резервы были на исходе.