— Да, связь прослеживается, — немедленно насторожился Катлер. — Женщина, которую нам требуется допросить, — Бриттани Хэймар, — вполне возможно, прилетела сюда вместе с иезуитским священником, отцом Джозефом Романо.
— Нашего убитого многие считали, как говорится, чокнутым. Он поддерживал связь с фанатиками и обществами, помешанными на конспирации. Был застрелен у себя дома прямо в сердце.
— Мой напарник вчера следил за Хэймар и как раз попал на сборище каких-то, как вы выразились, фанатиков — возможно, того же самого толка. Я попрошу прислать в ваше управление данные экспертизы на пулю, извлеченную из плеча Хэймар в Нью-Йорке два дня назад. Я сильно удивлюсь, если они совпадут с вашими, но проверить стоит. Стрелял, возможно, и один человек, но оружие, скорее всего, использовал разное. Если же нет, то мне будет чертовски интересно узнать, как ему удалось провезти пистолет из Штатов в Вену.
Браун помог Катлеру побыстрее пройти таможню и забрать багаж, а потом повел на нижний уровень, к выходу, где их уже поджидал белый микроавтобус «фольксваген» с черной надписью «Polizei». За рулем сидел офицер в защитного цвета форме. Браун постучал по заднему стеклу, водитель открыл люк, и Катлер закинул внутрь свою дорожную сумку. Они устроились на заднем сиденье, и Браун снова скупо улыбнулся Катлеру:
— К нам в сыскной отдел звонили из Интерпола и просили оказать содействие ФБР. Чем можем быть полезны?
— Мне как можно скорее хотелось бы установить местонахождение Хэймар и отца Романо.
Браун немедленно потянулся за сотовым и быстрым набором вызвал какой-то номер.
— Мои сотрудники уже ищут Бриттани Хэймар. Я попрошу их заняться и отцом Романо.
— Его полное имя — Джозеф Романо. Священник-иезуит.
— Это облегчает задачу, — сказал Браун. — Он, вероятно, остановился в епископате. Если же нет, то они все равно подскажут, где именно.
Полицейский микроавтобус, завывая сиреной, устремился из аэропорта в сторону города. Браун меж тем разглядывал Катлера с разных ракурсов.
— Я вам кого-то напоминаю? — спросил тот.
— Э-э, мне просто интересно, досталось ли вам по работе?
Катлер непонимающе посмотрел на коллегу, и тот потрогал себя за нос.
Агент ФБР усмехнулся:
— Если бы мне досталось по долгу службы, было бы не так обидно. В колледже я боксировал, но не умел как следует ставить верхний блок.
Браун фыркнул в ответ:
— А мне-то как обидно! Пришел на дом к подозреваемому, а тот увидел, что я из полиции, и как влупит мне по сопатке! — Он еще посмеялся и потеребил нос с красными прожилками: — Ну и мой Liebling[20] на нем расписался — австрийское вино.
Катлер рассмеялся в ответ и с облегчением откинулся на спинку сиденья: кажется, этот Браун — малый неплохой, с ним можно поладить. Он решил, что попросит у него посмотреть материалы на убитого вчера в Вене бывшего священника. Сборища фанатиков, заговоры — все это тесно переплеталось со случаями Метьюса и Синклера, а в совпадения Катлер не верил. Исходя из рапорта Донахью о вчерашнем посещении профессором Хэймар некоего ритуального действа, она, возможно, сама и не убивала, зато уж точно фигурировала в первых строчках списка подозреваемых.
62
Гавриил переключил передачу, и его серебристо-серый «Ситроен С5» повернул на гравиевую дорожку, уводящую в лесную чащу. Машину он взял напрокат в Каркассоне и теперь ехал через Пиренеи к последнему пункту своих поисков. В багажнике стояли четыре коробки с надписью: «Хрупкий груз: компьютерное оборудование». Их содержимое должно было помочь ему до конца исполнить божественную миссию.
Автомобиль приблизился к обширному хозяйственному комплексу посреди сосновой рощицы, состоящему из хлевов и загонов для скота. Неожиданно откуда-то вынырнули двое с винтовками и принялись пристально вглядываться в водителя. Но, узнав Гавриила, опустили оружие.
— Мы не ждали вас так рано, — сказал тот, что стоял у дверцы водителя.
Гавриил вышел из машины, подошел к багажнику и, открыв, показал мужчинам на коробки:
— Мне надо успеть обновить оборудование до прибытия членов Совета. Отнесите все это в комплекс, но аккуратно: компьютеры — вещь хрупкая.
Вместе они осторожно выгрузили коробки из багажника и отнесли их в конюшню через боковой вход. В дальнем углу строения Гавриил набрал код на потайной двери, и перед ними оказался коридорчик с лифтовой кабинкой из нержавеющей стали. Помощники внесли в нее коробки и снова вышли. Дверь за ними автоматически закрылась.
Гавриил нажал на сенсор большим пальцем, и створки лифта сомкнулись. Пока кабинка медленно опускалась в недра глубокой шахты, он вознес благодарственную молитву Господу за то, что ему дано достаточно сил для восстановления справедливости. Очень скоро церковь освободится от мракобесного влияния лжепророков, передававших ересь из уст в уста со времен распятия. Завтра «Rex Deus» отмечает день смерти и истинного воскресения духовного Иисуса — Совет ни разу не пропустил этого святого и торжественного события. Уже через двадцать четыре часа Гавриил завершит свою миссию и навеки почиет во славе Господней.
Лифт остановился, и дверцы его разошлись. Гавриил не двигался, благоговейно склонив голову. Видит Бог, он старался спасти невинных, но их удел теперь — в высшей власти.
63
Катлер просматривал с помощью переводчика рапорт по делу Феликса Конрада, когда в кабинет вошел детектив Браун.
— Мы нашли Бриттани Хэймар, — сообщил он, прихлебывая из кружки кофе. — Она остановилась в отеле «Роял» в Первом округе. Это старый центр, неподалеку от Штефансдом.
Катлер взглянул на часы и понял, что забыл перевести их на австрийское время.
— Долго туда добираться?
Браун покачал головой, снимая пиджак со спинки стула:
— Служебная машина мигом домчит.
— А что отец Романо?
— В гостиницах его нет. Наверняка он остановился в иезуитском епископате. После того как разберемся с дамочкой Хэймар, лучше лично туда наведаться. — Браун многозначительно поднял брови: — Если будем предварительно звонить, то можем его и не застать, а поедем сразу, так увеличим шансы его увидеть. Понимаете, о чем я?
— Полностью полагаюсь на вас, — кивнул Катлер. — Вы здесь хозяин.
64
Романо проснулся от резкого трезвона наручных часов и с силой прижал кнопку, чтобы отключить будильник. Уронив руку обратно на постель, он ощутил, что до сих пор лежит прямо на покрывале. Веки после глубокого забытья были тяжелыми, глаза никак не открывались. Он ненавидел этот момент сразу после пробуждения, когда в голове еще бродят спутанные после сна мысли, над которыми он не был властен.
Кутерьма образов влекла его от матери к Марте, Бритт, покойным священникам, одиночеству и далее по кругу — к озлоблению на мать и на себя самого, неспособного простить и забыть. Почему семья Марты вдруг исчезла? Он знал — это его мать услала их подальше. Марта была для него всем… а он даже ни разу не занимался с ней любовью. Все было — желание, ласки, объятия, теплота тела рядом; затем — одиночество, иссушающий страх обета безбрачия… Все эти обрывки хлынули в его сознание и сплелись там в ком смятения и страстей.
Священник почувствовал, что все его тело покрывается испариной, и принялся яростно отгонять наваждение, терзавшее его сознание по утрам столь часто, что он не решался признаться в этом своему психотерапевту. В висках у него застучало, и мыслительное буйство начало утихать. Романо сосредоточился на Бритт Хэймар. А ее гнев, ее ярость? Что она должна сейчас чувствовать? Не попала ли она в зависимость от некоего религиозного культа, приверженцы которого вообразили себе, что хранят древнюю мрачную тайну? Неужели они всерьез сочли убитых священников, Бритт и Феликса опасными для себя? Или Бритт — сама последовательница такого культа, выискивает людей, представляющих угрозу для их общины? Тогда почему в нее стреляли?