Выбрать главу

— Повелитель, позвольте мне говорить?

— Ты уже говоришь, ничтожество! — чувствуя раздражение, сказал Адис. — Не трать моё драгоценное время! Живо рассказывай, что ты узнал!

— Повелитель, — торопливо продолжил слуга. — С вашим учеником не смогли установить связь. Его телефон выключен или вне зоны действия сети. С боевиками из его группы связь также утеряна.

Раб замолчал, молчал и Адис. Пауза затягивалась, заставляя слугу дрожать от страха. Первым нарушил тишину Адис.

— Это и всё? — растерянно спросил он.

— Да, мой Повелитель, это всё! — обреченно ответил раб, еще сильнее прижимаясь лбом к полу. Принести плохую новость Повелителю — это серьезный проступок.

Мужчина в недоумение смотрел мимо своего слуги, а тот ожидал неминуемой расплаты за провинность. По истечении нескольких томительных секунд Адис, потерев шею правой рукой, безмолвно развернулся и пошел в свой кабинет. Дверь громко хлопнула, превращаясь в ненадежную защиту от гнева Повелителя. Только тогда раб осмелился поднять глаза полные удивления и счастья. Счастья, которое вскружило его голову.

Дежавю. Адис медленно шел по кабинету. Происходящая ситуация была до боли знакома. Сев на кресло, мужчина уперся локтями в столешницу и обхватил руками голову. Ощущение повторного проживания ситуации точило его изнутри, вызывая раздражение. Несколько дней назад связь с Рональдом также была потеряна. В условленный час он не позвонил, что совсем не характерно для учеников Адиса. После чего, потратив не малое количество энергии на ментальный поиск, мужчина все же узнал неприятную новость: его лучший ученик мертв. А теперь другой его ученик, на которого Адис возлагал большие надежды после смерти Рональда, не выходит на связь.

Ментальный поиск своих носителей не самая любимая процедура Адиса. Колоссальные затраты энергии не могли радовать, но другого выхода у мужчины не оставалось. Морально настроившись на поиск, Адис положил руки на стол и прикрыл глаза. Но тут же раздался громкий стук, и дверь бесцеремонно открылась. На пороге стояла его дочь. Каника. Никто другой не осмелился бы на такую дерзость.

— Отец, мне нужно срочно поговорить с тобой, — сказала девушка.

— Мой раб впустил тебя? — спросил мужчина, чувствуя, как раздражение перерастает в гнев.

— Я думала, ты являешься причиной того, что он лежит без сознания за дверью, — ухмыльнувшись, ответила Каника. — Я хотела…

— Видишь ли, доченька, — прервал её Адис. — Мне абсолютно некогда вести с тобой светские беседы. Я сейчас занят. Так что прошу немедленно покинуть мой кабинет.

— Может, ты выслушаешь меня позже? — не отступала от своего Каника.

— Позже у меня совещание с учениками, — ответил девушке Адис, вставая из-за стола и направляясь к ней. — Так что, я, возможно, выслушаю тебя не раньше сегодняшнего вечера. И ключевое слово здесь «возможно».

Адис грубо вытолкнул дочь из кабинета и закрыл дверь на замок. Сделав несколько глубоких успокаивающих вздохов, он занял своё место. Пора начинать поиск. Круговорот людей и их эмоций завертелся в его голове.

Наше время, день шестой,

Восточное побережье Северной Америки,

Взгляд со стороны.

Беркант отрешенно рассматривал кофейную гущу, показавшуюся на дне белоснежной чашки. Он сидел за небольшим столиком одного из немногочисленных ресторанов, которые обслуживали ожидающих регистрацию пассажиров. Элизабет отлучилась и временно оставила его в одиночестве, поэтому мужчина мог какое-то время посидеть в тишине. С тех пор, как они вышли из такси и попали на территорию аэровокзала, спутница Берканта ни на минуту не закрывала рот. Она говорила, говорила и говорила. О погоде, о кинематографе, о книгах, о детских годах, об институте. О чем угодно. Со стороны они, скорее всего, выглядели как пара, решившая всё бросить и провести за границей несколько незабываемых недель. А Элизабет делала все возможное, для создания и поддержания этого образа.

Единственная тема, которую она не затрагивала, это произошедшие за последние дни события. Её спокойствие и безмятежность удивляли Берканта, потому что сам он ощущал некоторую тревожность и напряженность, связанную с их авантюрным побегом. А Элизабет, казалось, вычеркнула из памяти информацию, которой мужчина поделился с ней, и считает всё произошедшее сном.

А хотел ли Беркант, чтобы это действительно оказалось сном? Конечно же он не жалел о том, что повстречал Элизабет. Как и о том, что решил защитить девушку, перевернувшую его внутренний мир. Но потеря братьев и навязанного смысла жизни тяжелым грузом лежали на его душе. Противоречивые мысли продолжали периодически терзать его, не смотря на то, что он окончательно и бесповоротно сделал свой выбор.