Выбрать главу

Как только за Макайверами закрылась дверь, от них досталось всем. В том числе и Бобу. К слову, Дэвид наотрез отказался проводить этот день без важного члена нашей небольшой… эмм… семьи.

Расселы понравились моим родителям. Похоже, и мои им тоже, потому что рождественские праздники они предложили провести в их доме в Аспене. Морган Рассел соблазнил моего отца предстоящей зимней рыбалкой на горной реке, а мама, как оказалось, в молодости любила покататься на лыжах. Элинор пообещала составить ей компанию.

После того, как гости разъехались, мы с Дэвидом поднялись в его спальню.

Боб хвостиком забежал следом.

- Знаешь, а здесь не так уж и плохо, - сказала я, растянувшись рядом с Дэвидом на широкой кровати.

Кот устроился в ногах и моментально уютно замурлыкал.

- Родители часто устраивали приёмы. Они привыкли к большим компаниям. Как и я. Это место для этого подходит.

- Ты сказал «это место».

- И?

- Не «дом», а «место». Звучит странно. Всё-таки, ты здесь живёшь.

- Ничего странного. – Дэвид подтянулся на подушках и придвинул меня к себе ближе. – И живу я с тобой.

- Но сегодня я здесь, и…

-… и поэтому сегодня это место – мой дом.

Да кому нужно это слово на букву «л», когда твой любимый человек говорит подобное?

Глава 20

К предстоящему Рождеству я приближалась во всеоружии: с планами, бойфрендом и длинным списком рождественских подарков. По сравнению с прошлым годом - не великое достижение. Правда, планы тогда были не столь грандиозны: сочельник у моих родителей в Хакенсаке, рождественский обед – у Стюартов в Коннектикуте.

Теперь вместо Коннектикута был Колорадо, вместо Джеймса - Дэвид, а мой список пополнился новыми именами.

Наши с Дэвидом дни рождения выпадали на ту половину года, в которой мы ещё не были вместе. Эти рождественские праздники должны были стать первыми, когда мы сможем официально обменяться подарками. Не знаю, что приготовил мне Дэвид, а для него у меня было припасено несколько маленьких подарочков – со смыслом и без. В наше первое совместное рождество мне почему-то хотелось быть несерьёзной. Да и что я могла подарить мужчине, у которого было всё? Приятные мелочи вроде футболки с надписью «Кому горяченького?», галлон клубничного джема, шуточные купоны на секс – это и кое-что другое было аккуратно упаковано и спрятано на дно чемодана вместе с подарками для остальных членов наших семей.

Со стороны Элинор было великодушно передать приглашение и для Мэгги с Риком. Хотя, вряд ли слово «великодушно» можно применить к тому нагоняю, который она мне устроила, узнав, что Макайверы ни сном, ни духом не ведают о том, что тоже едут в Колорадо.

Эта поездка ещё не состоялась, а у меня уже возникла ассоциация со смотринами. Две семьи решают: подходят ли, устраивают ли они друг друга. Совместное празднество Рождества – кто бы мог подумать! А не перепрыгнули ли мы пару ступенек? Ещё не сказано слово на букву «л», ещё не задан вопрос, услышав который, я бы до смерти перепугалась...

Это было наше первое Рождество. Наше первое совместное путешествие. Дэвид скрывал это лучше меня, но нервничал он не меньше. Конечно, технически мы будем не одни. Но, чем ближе к дате отъезда, тем я больше мечтала об обратном.

Боб на этот раз оставался дома. Моё предложение о гостинице для домашних животных было отвергнуто на корню. Дэвид договорился с Сэмом, и тот раз два раза в день пообещал заезжать нам домой проведывать кота.

Все, кроме нас, улетели в субботу - после рождественского концерта в школе Генри и Роуз. Дэвида дела не отпускали из города раньше сочельника, поэтому мы взяли билеты на вечерний самолёт до Денвера. Всего одна пересадка, и, если повезёт, до полуночи мы будем в Аспене.

Но, как известно, хочешь насмешить бога – расскажи ему о своих планах.

За два дня до назначенной даты Дэвид улетел в Торонто. Я знала, что, во-первых, мой мужчина был профессионалом, а, во-вторых, он сделал всё от него зависящее, чтобы отказаться от этой поездки. Хорошо, хоть самолёт из Торонто прилетал в Ла Гуардия, откуда отправлялись и местные рейсы. Около трёх часов дня двадцать четвёртого декабря я должна была взять такси, погрузить наши чемоданы и встретить Дэвида прямо в аэропорту.