Выбрать главу

- Скажем так: едва ты успела. Вскочила на подножку уходящего поезда.

Прозвучало, конечно, не очень. Но, успела, значит успела. А куда направлялся этот поезд, выясним завтра.

Глава 22

Мне снилась Долина Смерти.

Насколько хватает взгляда – лишь потрескавшаяся, похожая на чешуйки отмершей кожи земля.

Глазам больно от яркого света, но я пытаюсь рассмотреть плывущие над горизонтом далёкие горы.

Жарко, как аду.

Я начинаю раздеваться, вытряхивая себя из джинсов, стягивая через голову свитер...

Одежды много, и я потею ещё больше, сражаясь с ней.

- Давай помогу.

Давай.

Я послушно поднимаю руки, и свитер быстро соскальзывает с меня.

С джинсами так же.

Я остаюсь в одних трусиках, которые тоже хорошо бы снять, потому что и они промокли. Но оказаться посреди пустыни совсем нагишом не хочется. Есть риск получить ожоги, впрочем, пусть лучше они, чем жалящее изнутри тепло.

Становится легче. Но ненадолго.

Солнце стремительно уходит за горизонт, и на пустыню опускается ночь.

Она светлая. Чешуйки земли, словно светлячки, напитались солнечным светом и теперь сияют.

Гор не видно. Зато видно небо с мириадами звёзд. Ощущение, будто ты находишься в открытом космосе – непостижимом, далеком. Низвергающем тебя до уровня атома. Холодном…

Я начинаю дрожать и пытаюсь нащупать вокруг себя ранее сброшенную одежду.

- Иди ко мне.

Не думаю, что одежда умеет разговаривать, но выбирать не из чего.

Я в пустыне и мне холодно. Поэтому поспешно шагаю вперёд и оказываюсь в плотном потоке тёплого воздуха. Эта плотность очень приятна, и я расслабляюсь.

Так происходит несколько раз. Как при ускоренной съёмке фильмов канала «Дискавери».

Это выматывает. Я сильно устаю, но послушно выполняю требования: шагаю из тепла в холод и обратно. И кажется мне, что я навеки обречена на это хождение…

 

Тёмная комната – услада для глаз.

Узкая полоска света из гостиной – чужеродный загрязнитель.

Это словосочетание из мультика про роботов Мэгги ввела в наш обиход, называя так все посторонние пятна – на одежде, детских личиках, поверхностях… Позже, оно стало нарицательным для «всего того, что не то». Полоска света, к примеру, может быть «чужеродным загрязнителем». Как и звук работающего телевизора. Приглушённого разговора. Громоподобного урчания над головой.

- Боб, замолчи. Ты как ракета на старте. И слезь. Мне жарко.

Урчание стихло. После не менее громкого зевка Боб спрыгнул на пол.

Кошки всегда ложатся туда, где человеку больно.

У меня ломило виски, саднило горло, а лицо пылало, словно газовая горелка.

Лёжа на подушке кот вроде как лечил меня. Я прогнала свой личный сорт антибиотика.

- Ладно, извини.

Полоска света расширилась, когда Боб вышел из спальни. Я знала, что это всего лишь телевизор и небольшая лампа у дивана, но всё равно зажмурилась.

Под окнами проехала машина, где-то вдалеке завыла полицейская сирена.

По телевизору заиграла реклама соуса для пасты. Мотив из неё навязчив, как прилипшая к зубам тянучка.

«Да, думаю, сильная простуда… Нет, прилетать не нужно. Всё под контролем».

Теперь это сеть автозаправок. Здесь мелодия лучше, и парень с пистолетом похож на ковбоя Мальборо.

«В прошлый раз было две таблетки… Нет, Мэгги, я точно помню: по две таблетки три раза в день. Хорошо, я уточню в аптеке».

Ту-туруту ту-ту. Выпуск новостей. Почему никто им не скажет, что мелодия к его началу похожа на заглавную тему «Звёздных войн»? Композитор – чёртов плагиатор.

«Перестаньте волноваться и спокойно отдыхайте. С Рождеством, кстати… Да, спасибо… Она позвонит завтра».

Замечательно.

Верее, хо-хо-хо!

Я начала передвигаться к краю кровати, стараясь как можно дольше остаться в горизонтальном положении. Первыми я спустила ноги, потом попыталась сесть. Меня зашатало, но через несколько мгновений всё пришло в норму.