Выбрать главу

- Не угадал. Они толстые и шерстяные. С пингвинами.

- Не сексуально.

- Я могла бы соврать.

Он засмеялся.

- За это я тебя и люблю. Ты честно играешь. Вернее, совсем не играешь.

Я не стала заострять внимание на его первой фразе, но на всякий случай бросила взгляд на часы. Час пятнадцать, двадцать девятое декабря, Дэвид впервые признался мне в любви. Жаль, что он вряд ли отдаёт себе в этом отчёт.

- А что надето на тебе?

- Смокинг.

- О-ох!

- Да-аа! - Это прозвучало очень самонадеянно. – Женщины любят смокинги. А мужчины - когда они их с них стягивают.

- Не проблема. Полтора часа в самолёте, и ты дома. Я стяну с тебя смокинг и дам поиграть моими носками.

- А ведь я так и сделаю, - заявил Дэвид. – Возьму и прилечу. И выброшу нахрен эти жуткие носки.

- Я даже позволю тебе это сделать. Они мне тоже не нравятся. Но если ты прилетишь, я больше не смогу тебя отпустить.

- А я больше не захочу от тебя уехать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он замолчал, а я переживала бурю эмоций, смакуя слова, которые только что услышала.

 

Тем утром Дэвид действительно оказался в Нью-Йорке. У него был час между рейсами из Вашингтона в Олбани, и, не смотря на его категорический запрет, я примчалась в аэропорт.

Весь этот час мы простояли в обнимку, непрерывно целуясь.

- Думаю, у меня получится вернуться до нового года, - сказал он, когда мы ненадолго прервались.

- Обязательно получится. Хочу целовать тебя, пока спускается шар.

- Ты повесила омелу над дверью?

- Да. Над каждой. Чтобы ты переходил через порог и везде меня целовал. Даже в душе.

- Я хочу тебя в душе. И в кровати. И на диване. И на кухонном столе.

- Может, начнём с прихожей?

- Безусловно.

Перед самым выходом на посадку, я сжала кулачки и всё-таки задала волнующий меня вопрос:

- То, зачем ты летал Вашингтон - всё получилось?

Дэвид мягко улыбнулся и склонил голову, заглядывая в мои глаза.

- А разве могло быть иначе? У меня большой опыт в решении сложных вопросов.

- Если ты летишь в Олбани, значит, они решены не до конца.

Он выпрямился. Мягкость во взгляде исчезла, уступив место серьёзности и твёрдости.

- Так и есть. Нужны ещё несколько встреч, прежде чем Стюарт узнает, что остался без поддержки на выборах.

- Ты скажешь ему об этом?

- Да.

- Лично?

- Разумеется.

- Не думаю, что это хорошая идея.

Чёрт, зачем я это сказала!

Взгляд Дэвид мгновенно стал колючим.

- За кого ты больше переживаешь, за него или за меня?

- За тебя, дурачок. Не хочу остаток жизни бегать на свидание в Синг-Синг.

- Я дал тебе повод сомневаться в моей выдержке? - Дэвид решительно не был настроен поддерживать мой игривый тон.

- Ты – нет. А он… Я вообще не думаю, что Джеймс захочет встречаться с тобой.

- Захочет, - усмехнулся Дэвид. – Я постарался, чтобы до него дошли слухи о том, что происходит в Вашингтоне. Помимо политической карьеры, которая Стюарту уже не светит, под угрозой и его профессиональная карьера юриста. Здесь есть о чём говорить. Так что, ещё как захочет.

- И всё равно, я прошу тебя быть осторожным.

- Я всегда осторожен, Бетт. Тебе не о чем беспокоиться.

- Я люблю тебя.

Дэвид сгрёб меня в охапку и уткнулся носом в мою шею. Я очень хотела увидеть, какое впечатление производят на него мои слова, и, чтобы не заработать косоглазие, начала выкручиваться из его объятий. Он понял мою уловку и тихонько засмеялся, не меняя своего положения.

- Стой смирно.

- Когда же ты это скажешь? – Я тоже смеялась, понимая, что эта игра забавляет его не меньше.

- Когда буду уверен, что ты готова это услышать.

Честно говоря, такой ответ я ожидала меньше всего.