— Опыты вашего отца очень важны для него, — сказала мать.
— Важнее, чем мы? — вскричала Маргарет. Она ненавидела себя за жалобные нотки в голосе. Не надо было начинать жаловаться на отца по телефону. У матери достаточно горя в больнице. Маргарет знала, что не надо еще прибавлять ей забот.
— Ваш отец имеет массу доказательств, — сказала миссис Бревер. — И для себя, и для других. Я думаю, что он работает так много, потому что хочет убедить мистера Мартинца и других в университете, что они были не правы, когда увольняли его. Он хочет доказать им, что они совершили большую ошибку.
— Но раньше мы видели его дома гораздо чаще! — жаловалась Маргарет.
Она слышала, как мать нетерпеливо вздохнула.
— Маргарет, я пытаюсь объяснить тебе, ты уже достаточно большая, чтобы понять.
— Прости, — сказала Маргарет быстро. Она решила поменять тему разговора. — Он все время носит шапочку для бейсбола.
— Кто? Касей?
— Да нет, мама, — отвечала Маргарет. — Папа. Он носит шапочку команды Доджерсов. И никогда не снимает ее.
— В самом деле? — Голос миссис Бревер звучал очень удивленно.
Маргарет засмеялась.
— Мы сказали ему, на кого он в этой шапочке похож, но он отказался снять ее.
Миссис Бревер тоже засмеялась.
— Ха-ха. Меня зовут, — сказала она. — Должна бежать. Береги себя, дорогая. Я попытаюсь позвонить еще раз, попозже.
Щелчок, и мать ушла.
Маргарет глядела на потолок, наблюдая за бегущими тенями от деревьев, растущих перед домом. Они качались взад и вперед. Воробьи тоже улетели, было тихо.
«Бедная мама, — думала Маргарет. — Она так беспокоится о своей сестре, а мне надо было взять и нажаловаться на отца. Зачем я это сделала?»
Она села, прислушиваясь к тишине. Касей пошел к приятелю. Ее отец, без сомнения, работает в подвале, тщательно закрыв дверь за собой.
«Может, позвонить Дайяне?» — подумала Маргарет.
Она подошла к телефону и вдруг поняла, что хочет есть. Сначала ленч, решила она. А потом Дайяна.
Она быстро причесала свои волосы, потрясла головой перед зеркалом над туалетным столиком и спустилась вниз. К ее удивлению, отец был на кухне. Он, нагнувшись, стоял над раковиной спиной к ней. Она хотела окликнуть его, но остановилась. Что отец делает?
Заинтересованная, девочка прижалась к стене, глядя на него через кухонный коридорчик. Похоже, доктор Бревер что-то ел. Одной рукой он придерживал пакет, который положил на тумбочку около раковины. Маргарет с изумлением наблюдала, как отец погружал руку в пакет, вытаскивал оттуда полную пригоршню чего-то и совал это в рот.
Маргарет видела, как он жадно, с чавканьем жевал, затем снова запускал руку в пакет и вновь алчно что-то пожирал.
«Что он ест? — удивлялась она. — Он никогда не ест со мной и Касеем. Всегда говорит, что не голоден. Но сейчас он действительно голоден! Он ест, как будто его морили голодом».
Маргарет наблюдала из коридорчика, как доктор Бревер продолжал что-то извлекать из пакета, в одиночестве поглощая свою еду. Через некоторое время он смял пакет и бросил его в мусорное ведро под раковиной. Затем вытер руки о полы своего белого лабораторного халата.
Маргарет быстро отпрянула от двери, на цыпочках пробежала через гостиную в вестибюль. Она сдерживала дыхание, так как отец входил в комнату, громко откашливаясь.
Дверь подвала закрылась. Она слышала, как отец тщательно запер ее.
Когда Маргарет убедилась, что отец спустился вниз, она стремглав побежала в кухню. Она должна знать, что такое так жадно ел ее отец. Она открыла тумбочку под раковиной и извлекла смятый пакет из мусорного ведра. Тут девочка охнула, и ее глаза чуть не вылезли из орбит.
Ее отец пожирал удобрения!
8
Маргарет с трудом сглотнула. Ее рот сделался сухим, как марля. Внезапно она поняла, что сжимает край тумбочки с такой силой, что больно руке. Она с трудом оторвала руку и уставилась на пакет, где оставалась половина еды. Ей стало дурно. Отвратительная картина стояла перед ее глазами. Как мог ее отец есть такую грязь?
«Он не ел это», — вдруг поняла она. Он запихивал это в рот и глотал. Как если бы это ему очень нравилось. Как если бы ему это было необходимо. Поедание удобрений, должно быть, было частью его опыта, сказала Маргарет себе. Но что это за эксперимент? Что пытается он доказать этими странными растениями, которые он выращивает?
От пакета воняло кислятиной. Маргарет глубоко вздохнула и задержала дыхание. У нее внезапно заболел живот. Глядя на пакет, она не могла не представить, какой омерзительный вкус у этого навоза. Ох! Ее мутило. Как мог ее отец отправлять это ужасное месиво в рот?