— И попадём на тот свет! — уверенно сказал Снейп. — Мучиться с вами ещё и там я не намерен. Можете остаться на ночь в Хогвартсе, если не боитесь, а завтра я сам что-нибудь придумаю.
— Мне-то чего бояться? — удивился Поттер.
Снейп многозначительно поднял бровь, но так и не стал ничего объяснять.
========== Часть 3 ==========
Дождавшись, пока Поттер уйдёт, чтобы тот не мешался ему под ногами, Снейп взвесил все «за» и «против» и всё же принял решение самому подняться в Выручай-комнату. Его самочувствие всё ухудшалось и ухудшалось, забитый нос не давал дышать, болела голова, саднило горло. Он выпил восстанавливающее зелье, наложил на себя согревающие чары, обновил защитное заклинание и медленно поднялся на восьмой этаж. Немного постоял перед портретом Варнавы Вздрюченого, примериваясь к идиотизму ситуации, и всё-таки решил, что стоит попробовать. Что там говорил Поттер? Отправиться туда, где всё хранится?
Он не пытался ничего представлять, пока ходил туда-сюда вдоль стены Выручай-комнаты, однако, когда комната наконец открылась, взору его предстала маленькая уютная спальня с большой тёплой постелью и горячим чайником на прикроватной тумбочке. Всё-таки в исполнении заветных желаний Хогвартс определённо знал толк. Снейп зашёл внутрь, плотно прикрыл за собой дверь и, с трудом справившись с соблазном зарыться с головой под одеяло, несколько раз прошёлся по комнате.
— Отправь меня туда-где-всё-хранится, — повторил он несколько раз, ощущая себя полным идиотом, и тут же представил себе большой склад, где на гигантских стеллажах, сложенные в отдельные стопки, стояли кабинеты, предметы мебели и сотни прочих когда-то и кем-то востребованных вещей, например, ночные горшки.
А затем дёрнул за ручку двери и оказался всё в том же коридоре перед портретом Варнавы Вздрюченного.
— А всё проклятый Поттер! — в сердцах воскликнул Снейп и зло хлопнул дверью Выручай-комнаты. Глупо было рассчитывать, что Хогвартс его услышит!
Дверь Выручай-комнаты закрылась и снова открылась. Снейп обернулся и в удивлении замер. На белой пуховой подушке прямо посередине кровати одиноко лежала директорская волшебная палочка.
*
Вернув палочку директору, Снейп отправился спать. Горячий чай и настоявшийся отвар из трав немного улучшили его самочувствие, он переоделся в самую тёплую из своих пижам, залез под одеяло с головой и впервые за этот бесконечный день почувствовал облегчение. Он ненавидел болеть.
И тут же ощутил это…
Кровать мелко завибрировала — тихо и едва заметно, почему-то навевая мысли о зыбучих песках. Снейп резко высунул голову из-под одеяла, встревоженно прислушиваясь, огляделся по сторонам и сел на кровати, а затем услышал, как очень тихо, но очень тоскливо, в шкафах зазвенели стеклянные колбы. Мгновенно схватив с прикроватной тумбочки палочку, Северус вскочил на ноги и понял, что пол тоже дрожит. Дрожал весь замок, мелко, с крошечной амплитудой, вызывая странное, почти болезненное желание почесаться. Натянув мантию прямо поверх пижамы, Снейп вышел в коридор, заглянул в слизеринскую гостиную и, убедившись, что с детьми всё в полном порядке, поднялся в холл.
— Что, чёрт возьми, происходит? — воскликнула МакГонагалл, торопливо поднимаясь по лестнице с другой стороны.
— Хогвартс трясёт!
Со второго этажа, перепрыгивая через три ступеньки, сбежал Поттер.
— Это что, землетрясение? — спросил он.
— Не похоже, — ответил Снейп.
Они втроём в полнейшей растерянности замерли посреди холла, не понимая, куда нужно бежать и что делать, и в следующую секунду вибрация столь же внезапно прекратилось.
— Ещё два кабинета пропало, — сказала МакГонагалл, встревоженно оглядываясь по сторонам. — К счастью, к этому времени ни в одном из них уже никого не было. Однако мы лишились всех пособий по трансфигурации и двух десятков парт, и если дело так пойдёт и дальше, к концу недели у нас вообще не останется ни одного класса, в котором можно будет преподавать. А теперь ещё и это! Мы должны что-то предпринять!
— Что? — с досадой спросил Снейп. Он понятия не имел, что можно предпринять в их положении, а потому разозлился ещё сильнее, и тут же, не удержавшись, простуженно чихнул.
В этом месте даже поболеть не получалось спокойно!
— Может, замок просто знобит? — с заметным осуждением глядя на Снейпа, сказал Поттер.
— Ещё скажите, что я его заразил! — зло возмутился Снейп и, поймав на себе внимательный взгляд МакГонагалл, уже и вовсе ни к месту чихнул снова. — Ну хватит с меня этого бреда! — прошипел он и, развернувшись на каблуках, направился в свои подземелья.
— Почему он просто не выпьет бодроперцовое зелье? — глядя ему вслед, спросил Поттер.
— У Северуса на него аллергия, — с сочувствием сказала МакГонагалл. — Но у него есть и другие, проверенные временем средства, так что я уверена, к завтрашнему утру он вновь будет в полном порядке.
*
Однако МакГонагалл ошиблась, к утру Снейп совершенно точно не был в порядке. Горло по-прежнему саднило, и, несмотря на выпитое зелье, ему всё время хотелось спать. К счастью, уроков этим субботним утром у него не было, и ничто не мешало провести в постели целый день, однако Снейп заставил себя подняться, наложил защитные чары и отправился искать Поттера. Как бы к способностям мальчишки не относились другие учителя, сам Снейп был вынужден признать, что из безумных идей Поттера, уже как минимум, дважды вышел толк. А значит, пришло время разжиться и третьей безумной идеей, хотя бы потому что собственных озарений у Снейпа так и не случилось.
Замок больше не трясло, и за ночь, кажется, не пропало ни одной новой комнаты, зато Поттер, поднявшись ни свет ни заря, куда-то исчез, словно сквозь землю провалился. Снейп зашёл в облюбованный накануне мальчишкой кабинет, заглянул в Большой зал и даже, страшно сказать, в библиотеку, и лишь обойдя едва ли не половину Хогвартса, догадался наконец подняться на восьмой этаж Директорской башни. Поттер сидел на полу перед стеной директорского кабинета, а рядом с ним вальяжно разгуливала курица.
Чёрная курица!
— Что это вы тут устроили? — немного опешив от столь неожиданного зрелища, спросил Снейп.
— Это детектор, — невозмутимо ответил Поттер, не сводя с курицы внимательного взгляда.
— Детектор? Детектор чего?
— Порчи.
Снейп медленно перевёл взгляд с Поттера на чёрную курицу, а потом обратно на Поттера и, наконец, не выдержав, спросил:
— Вы вообще в своём уме, Поттер?
Сам он в этом довольно сильно сомневался.
Поттер неохотно отвёл взгляд от своего «детектора», встал с пола и, подойдя к окну, взял с подоконника большую толстую книгу.
— Вы когда-нибудь читали «Историю Хогвартса», профессор? — поинтересовался он, протягивая открытую книгу Снейпу.
— Я-то, разумеется, читал, — ответил Снейп, — но не знал, что и вы читали. Я вообще поражён, что вы умеете читать. Думал, из вас троих на это способна только Грейнджер.
— Я и правда прочёл эту книгу лишь благодаря Гермионе, — игнорируя язвительный тон Снейпа, признался Поттер, — и не прогадал. В книге сказано, что в тринадцатом веке в Хогвартсе уже случалось нечто подобное. В школе тогда завелась какая-то тварь, наславшая на замок страшную порчу, и, чтобы спасти от неё особо ценные кабинеты, Хогвартс решил спрятать их внутри себя.