Выбрать главу

– Так как же тебе в конце концов удалось ее убедить?

Я фыркнула.

– Я использовала туфли, чтобы отправить ее в Изумрудный город, и купила ей долбаный билет на самолет. После того, что она сделала, она просто хотела вернуться домой.

Смех Илая разнесся по лесу, и я не могла не присоединиться к нему. Все это было совершенно нелепо, когда вы слышали реальную историю.

– Итак, все слухи об Изумрудном городе... все это время они имели в виду Сиэтл?

– Ага. Она отправилась домой и проболталась обо всем этом, явно приукрашивая, чтобы выглядеть хорошо, и таким образом, я стала Злой ведьмой Запада. – Я покачала головой и пробормотала: – Люди такие доверчивые.

– Итак, Глинда – Добрая ведьма? – спросил он, когда его хихиканье утихло.

– Чушь собачья. Плод ее абсурдного воображения.

Он снова хихикнул.

– Вы разговаривали, после того, что она сделала? – с любопытством спросил он. – Что заставило ее пожалеть о краже туфелек?

– Дело было не в этом.

Эта часть разозлила меня, потому что она разрушила жизни трех человек – ну, пока я не смогла придумать, как это исправить. И я была полна решимости сделать это.

– Она возилась с туфлями, и из-за того, что Линдси сделала с ними, Дороти непреднамеренно прокляла трех человек.

– Железного Дровосека, Страшилу и Трусливого льва? – догадался Илай, усмехнувшись.

– Да, но это Железная женщина – ее зовут Джеки, а Зика трудно назвать трусом. О, и у Хэнка – не у Ханка – докторская степень по молекулярной биологии. Дороти просто изобразила их дурачками, чтобы выставить себя в выгодном свете.

Илай ответил не сразу, но только когда я снова посмотрела на него, я вспомнила, что не смогу прочитать выражение его лица.

– Я пошутил, – наконец, признался он. – Я решил, что они такая же чушь собачья, как Глинда и Волшебник.

– Нет. Я привезла их троих обратно в Кричащий Лес вместе с собой. Джеки – мой помощник менеджера, и мы с Хэнком пытаемся выяснить, что Линдси сделала с обувью, в надежде, что мы сможем это исправить.

– Почему вы, ребята, не исправили ситуацию? – в его тоне сквозило простое любопытство.

Я пожала плечами.

– Кто бы нам поверил?

Илай хмыкнул, явно раздраженный.

– Хорошее замечание.

Несколько минут мы ехали в приятной тишине, пока не стал виден разрыв в линии деревьев. Я жила в квартире над «Нечто Зловещее», недалеко от центра Городской Площади. Я еще не была уверена, готов ли Илай к тому, чтобы его увидели, поэтому я посоветовала ему пойти обходным путем, который вел к моей «входной двери».

Когда он остановил Пороха, его рука крепче обхватила меня, удерживая на месте.

– Если ты подумаешь об этом. Ты – настоящая волшебница страны Оз, – задумчиво произнес он.

– Ты так думаешь? – рассмеялась я.

– Ты позаботилась о том, чтобы все нашли свой дом.

Это было так мило сказано, что у меня практически расплавились кости. Я перекинула одну ногу через голову Пороха и повернулась так, что оказалась лицом к лицу с Илаем... чтобы говорить. Я скользнула руками вверх по его шее, чтобы найти его голову, не нащупывая воздух и, возможно, не выколов глаз.

– Я так счастлива, что ты вернулся, – прошептала я.

Я хотела поцеловать его, но, если я промахнусь, это испортит момент. Вместо этого я попросила того, что хотела.

– Поцелуй меня.

Илай не колебался. Его рот накрыл мой, и его язык проник между моими губами, переплетаясь с моим. Он пожирал меня так, словно я была лучшим, что он когда-либо пробовал, и он не мог насытиться. Это чувство было очень, очень взаимным. Мне нравился его древесный аромат и то, как он отдавал свежим воздухом и солнечным светом.

Я заскулила в знак протеста, когда он прервал поцелуй, и Илай усмехнулся.

– Ты пойдешь со мной завтра на свидание?

– Абсолютно, – ответила я с широкой улыбкой.

– Как насчет ланча? Было бы неплохо наверстать упущенное, когда у нас обоих будут свои головы.

Я хихикнула и обхватила его руками, чтобы крепко обнять.

– Без головы или нет, ты все равно самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела.

Илай застонал и отодвинул меня назад, чтобы он мог спрыгнуть с Пороха.

– Ты не можешь говорить мне такую ерунду прямо сейчас, Мэгги, – отругал он, схватив меня за талию и опустив на землю. – Я пообещал себе, что не буду торопиться, окажу тебе... ухаживание, которого ты заслуживаешь.

– Ухаживание?

Я подняла бровь и уперла руки в бедра.

– «Франкенпунш» также перенес тебя обратно в восемнадцатый век?

К моему шоку и веселью, он на мгновение зашипел, как будто я застала его врасплох, и он был смущен.

– Я не мог придумать ничего лучше, – пробормотал он. – Ты вызываешь короткое замыкание в моем мозгу своим ртом.

Я облизнула губы и ухмыльнулась.

– Приятно это знать.

Илай рассмеялся и сделал шаг ко мне, затем я почувствовала, как его губы коснулись моих в мягком, сладком поцелуе.

– Спокойной ночи, моя Мэгги.

– Сладких снов, – прошептала я.

– Маловероятно, – проворчал он, обнимая меня за плечи и поворачивая к моей двери. – Нет ничего сладкого во снах, в которых ты играешь главную роль, детка. Они полны грубого, порочного, потного траха, который всегда заканчивается тем, что ты выкрикиваешь мое имя в экстазе.

– Мм-м...

Как я должна была на это реагировать? Кроме как карабкаться по нему, как по долбаному дереву?

Он похлопал меня по заднице, чтобы заставить двигаться, и я поплелась вперед, выведенная из равновесия туманом похоти, окружавшим меня.

– Закрой за собой, детка. Я буду здесь, чтобы забрать тебя в полдень.

Я кивнула, все еще не находя слов. Ну, у меня были слова, но в основном они состояли из того, что я умоляла его зайти внутрь и показать мне все, что мы делали в его фантазиях. Войдя в свою квартиру, я оглянулась и снова увидела его верхом на своем коне, высокого, мускулистого и гордого. Изображение всадника без головы. Но все, что я видела, был мужчина, которого я любила почти всю свою жизнь.

Глава 6

Илай

Мое самообладание обострилось, когда головы повернулись, чтобы посмотреть на Мэгги, когда мы последовали за хостес к нашему столику. Я положил руку Мэгги на поясницу и подвел ее немного ближе к себе, надеясь отвлечь ее внимание от глазеющих посетителей. Когда я выбирал ресторан для обеда, я выбрал место немного за пределами Кричащего Леса. Я хотел, чтобы Мэгги знала, что я не стесняюсь быть с ней, и я хотел показать свою великолепную женщину.

Когда я поднял ее, я почувствовал себя как в одном из тех мультфильмов, где, видя сексуальную женщину, выпучиваются глаза и высовывается язык. Она выглядела как ходячая мокрая мечта в другой паре фиолетовых кожаных брюк и кремовом свитере, который был достаточно низко спущен спереди, чтобы намекнуть на ее декольте. Но именно спина чуть не поставила меня на колени. Она была почти полностью открыта, ниспадая по бокам, пока две половинки не пересеклись чуть ниже впадины на ее позвоночнике. Я не мог решить, хочу ли я потребовать, чтобы она переоделась, чтобы никто больше не видел, что она выглядит так чертовски сексуально, или держать рот на замке, поскольку открытая спина давала мне повод прикоснуться к ее шелковистой коже. В конечном счете, я решил ничего не говорить и насладиться преимуществами ее чертовски сексуального наряда.