- Эктор с остатками армии тогда возвращался после тяжёлого поражения в Эофоле, - Лия опустила глаза. - С ним было десятка четыре воинов... и за покушение на своего лорда они немедленно потребовали головы семи наших людей.
- Но тебе удалось тронуть сердце Эктора, присягнув ему в обмен на помилование остальных, - закончил феникс, вызвав наше общее удивление. - Встречал я тех горе-загонщиков. Пропащий народ. Я искал родню в Мидлхейме, а они как раз оттуда в болота гидр направлялись. Упокой, господи, их души, - сделав паузу, он добавил: - И всё-таки я представить не мог, что та байка о тебе!
Лия отхлебнула из кружки:
- Говорят, что лорд Эктор до того дня был добр и милосерден, но потеря многих соратников ожесточила его. Я верю, что если и есть способ растопить лёд в его сердце - он в том, чтобы вернуть из кристального плена его возлюбленную Ланатэль.
- У лорда явная слабость к эльфийкам, - подвёл я итог.
В дверях трактира показался бомжеватого вида варлок. По дороге к дальнему столику он вдруг посмотрел в мою сторону, удивлённо крякнул и, шатаясь, направился к нам.
- Осторожно, - прошептала Лия, - он один из героев Нигона, подземного царства на востоке. Видишь тот знак?
- Дела в Нигоне не очень, если там такие гер... - феникс получил тычок локтем со стороны эльфийки и замолк.
Не спрашивая чьего-либо позволения, варлок подвинул табурет, уселся напротив меня и сразу перешёл к делу:
- Вот что, новичок. За кружку тёмного научу тебя "Ледяной стреле" или "Молнии" - на выбор.
Внешность его казалась мне смутно знакомой, но вспомнить имя не получалось, а спросить я не решался. Немного поколебавшись, я попросил Шиншин принести чернокнижнику пива и выбрал ледяную стрелу. Урон у неё поменьше, зато для меня, владеющего стихией воды, кастовать это заклинание выйдет почти вдвое дешевле молнии. К тому же, учитывая большую реалистичность этого мира по сравнению со знакомой мне игрой, я резонно ожидал от магической ледышки полезного дополнительного эффекта, вроде замораживания цели.
Освоить заклинание второго уровня было ненамного сложнее, чем первого, и, спустя несколько минут, у меня появилась собственная атакующая магия - наконец-то я мог участвовать в битвах наравне со своими спутниками. Со сцены тем временем декламировались новые стихи:
"Груди магией прикрыла
Фея и красуется!
Змеемуха распылила -
Мужики любуются!
Петя рыл подземный ход,
К дому нашей Вали.
Был он просто идиот,
А теперь - с граалем!"
Варлок отрывался от кружки только чтобы подбодрить исполнителя. Наконец, тот закашлялся и в свою очередь отправился к стойке промочить горло. Вдоволь налюбовавшись новой записью в книге, я решил, что стоит попытаться вызнать у повеселевшего колдуна что-нибудь более ценное, и пошёл ва-банк:
- А заклинание "Взрыв" тебе, случайно, не знакомо?
- А как же? - ничуть не разозлился моей наглости варлок. - По-умному оно имплозией называется, не знал? Только научиться ему можно лишь в гильдии - магия пятого уровня, как-никак.
- И правда, - хлопнул я себя по лбу.
Лия слушала нас с видимым интересом: моя осведомлённость в магических делах определённо произвела на неё впечатление. Чернокнижник же всё пытался выяснить, кто я и откуда. Отвечал я уклончиво, мол, принесло меня из столь дальней глуши, что и рассказывать не стоит. О практикуемой школе стихий, правда, пришлось всё-таки обмолвиться, на что колдун покачал головой и верно заметил, что Вода - это больше для клириков и друидов, а силу боевого мага в полной мере раскрывают лишь Земля и Огонь.
- Ну, тут всё в порядке, - пожал я плечами. - Слабая школа для слабого волшебника.
- Слабая? - с лица варлока мгновенно сошёл налёт благодушия. Взяв меня за ворот, он придвинулся почти вплотную; глаза его полыхнули фиолетовым огнём. - Нельзя недооценивать ни одну из первородных стихий, новичок!
Мои уши заложило от шума морского прибоя. Я тонул. Я кричал. Нет, - я хотел кричать, - но попробуйте сделать это под водой. Меня накрыла волна, вторая, третья; меня швыряло из стороны в сторону словно тряпичную куклу. Я - один из сотен... из тысяч - отважных моряков, хлипких судёнышек, горделивых кораблей - утянутых в пучину, разбитых, раздавленных, развороченных. Смятые, сломанные, скрюченные чудовищной силой тела?, останки, остовы. Смола, кровь, слёзы. Солёные и жгучие, как вода в моей гортани. Не вынырнуть. Не спастись.
"Ваш навык "Магия Воды" достиг уровня "эксперт"", - перед моими глазами возник текст игрового сообщения; затем я увидел Лию, пытавшуюся привести меня в чувство. Судорожно глотая воздух, я уставился на чернокнижника, спокойно допивавшего свою кружку. Эльфийка, убедившись, что я в порядке, теперь смотрела на него с нескрываемой враждебностью. Феникс озадаченно вертел головой.
- Эй, колдун? Прости, что не по имени, - обратился к варлоку встревоженный трактирщик, только что зашедший со двора. - Там лошадь твоя, кажется, того... Не подаёт, ткскзть, признаков.
- Пора мне, значит, - варлок громко припечатал пустую кружку о столешницу и тяжело поднялся. По пути к двери заметив прислонённый к стене щит с эрафийской эмблемой крылатого полульва, чернокнижник остановился, хмыкнул, а затем взошёл на временно пустующую сцену и с тоскою в голосе протянул:
"Грифон, свирепый этот зверь -
Печальная история -
Прикормлен Замком и теперь
Поёт в консерваториях..."
После этого выйдя наружу, он коротким жестом воскресил издохшую кобылу и в наступившей тишине ускакал прочь.
- Надо было просить "Армагеддон", - сокрушённо произнёс феникс.
Глава 5
Переночевав в гостевых комнатах наверху, мы решили выдвинуться ещё до рассвета. Лия спланировала новый маршрут; судя по её карте, наша таверна находилась в двухстах километрах к югу от Мутноречья, то есть была даже ближе к Тириту, чем то злополучное гнездовье роков.
После завтрака я оставил поднявшемуся только ради нас хозяину пару лишних монет. Получив щедрые чаевые, трактирщик прошептал:
- Эрафийские скакуны - быстрейшие на континенте.
- Э... окей, - растерянно ответил я и вышел наружу.
Осенний лес был прекрасен в тумане прохладного утра. "Какая же роса на здешней траве! А воздух!.." Шагая по дороге, я радовался словно ребёнок или, по выражению феникса, как прозревший троглодит.
Минут через десять мы услышали за спиной быстрые шаги. Обернувшись, я с удивлением узнал в бегущей к нам девушке Шиншин.
- Не думала, что вы уйдёте так рано... - только и смогла выговорить она.
Мы немного постояли молча, дав ей перевести дыхание.
- Вы ведь направляетесь в Тирит, верно? - с надеждой спросила она. - Я хотела попросить... может, вы зайдёте в Амберви?нг?
- Не думаю, - сказала Лия, - нам совсем не по пути.
- Я не прошу вас делать крюк... - пустынная эльфийка зачем-то перешла на шёпот. - У меня есть янтарь из месторождений Амбервинга. Ну, знаете?
Мы с фениксом непонимающе переглянулись, но Лия утвердительно кивнула:
- Знаю. Чего ты хочешь?
- Да мне бы только матери там письмо передать, давно ей весточку не отправляла. А почтовые повозки мимо нашего заведения уже год как не ездят, - опасливо оглядевшись, служанка достала плоский кусочек янтаря размером с медную монету. Каменная пластинка тускло светилась изнутри.