Далее – ещё игра. Всё тот же «Дурак». И всё та же «дура» сдаёт карты.
***
- Нет! Мы же всё-таки друзья! Я стесняюсь! Всё. Я не буду. – проносилась тирада из уст прекрасной женщины, для которой всё было таким «несерьёзным».
- Если мы действительно друзья, то зачем стесняться? – резонно заметил Виктус. – Снимай. Или сдаёшься?
- Нет, не сдаюсь. – заробела Абатта. – Отвернись.
- Господи. – вздохнул Виктус, но удовлетворил просьбу проигравшей.
Абатта резко сняла блузку, оставшись лишь в нижнем белье.
Когда Виктус обернулся, женщина прикрывала тело руками, глядя на друга, как загнанная газель на льва. Мужчину эта реакция позабавила, и он не упустил возможности, проговорив «Господи», но уже с ноткой насмешки.
Несмотря на «риск», Абатта не переставала проявлять упорство, а может и упрямство, и последующая игра состоялась.
***
- Хочешь немного вина? – спросил посередине партии Виктус, из-за карточного веера поглядывая на подругу. – Раздеваться будет проще, а лишаться невинности – не так больно. - добавил он с издёвкой.
Женщина приподняла голову и посмотрела в глаза вопрошающего.
- В таком случае, это тебе следует выпить. – не уступала она.
- Хорошо. Я и не против, раз уж честно.
- А про то, что «не так больно» - это миф. – перебила его Абатта.
- Ну, не мне судить… - не переставал он показывать свою красивую улыбку.
***
- Ха-ха-ха
- Не смейся.
- Ха-ха-ха, и кто из нас проигравший?
- …
- …Ха-ха-ха. Ну ладно, продолжай свой стриптиз; я жду. – проговорил мужчина, подперев рукой подбородок и смотря в упор на неудачницу.
- Нет. Я пошла.
- Нет.
- Это ещё почему?
- Ты проиграла. Выполняй условие.
- Не буду. – сказала Абатта и направилась к двери.
Виктус ринулся за ней. Преградив молодой красивой женщине дорогу, он заставил её волноваться ещё больше.
- Отойди. – только и оставалось произнести ей.
Но мужчина не отходил.
Абатта повторила своё требование более приказным тоном.
Виктус не шелохнулся.
- Тебе помочь? – с улыбкой промолвил он спустя мгновение.
Абатта растерянно стояла, так ничего и не ответив.
Они смотрели друг на друга так, как будто ожидали действий со стороны объекта наблюдения.
Идеальный, но волнующий момент тишины первым прервал Виктус. Он обнял прелестную знакомую и тяжестью своего тела уронил её на стоящий рядом насыщенно-зелёный диван. Встретив предсказываемое сопротивление со стороны давней подруги, а также громкое заявление собственного недовольства, мужчина закрыл нежный рот своей жертвы, а руки её распростёр поперёк дивана. Осознав, что преимущество в силе на стороне соперника, Абатта растворилась в процессе и отдалась мужчине, которого она, конечно, любила, но только как милого ей друга.
Виктус мечтал об этом все восемь долгих лет, в течение которых он пребывал приятелем, чья роль его не устраивала почти с самого начала. Наконец, грёзы переродились в реальность.
Абатта беспрекословно дарила Виктусу врождённую нежность, но в уголках её души играла песня спланированного будущего:
Горячие прикосновения друга
Разрушают мой безмятежный покой.
Закономерная наша разлука
Бесповоротна. А потому спешу я домой.
Не имеют значения больше слова.
Они пусты. За суть всегда говорили поступки.
Я плачу от счастья: вновь буду одна.
«Благодаря» тебе выпали мечи, а не кубки7
Ты сделал мне больно; обманул меня.
Несправедливо наложил крепкие руки на тело.
Так вот знай: я ненавижу тебя.
Я возвращаю всё то, что ранее было.
Кому можно верить в мире обмана?
Между нами инцест; ведь ты мне как брат.
Я плачу от горечи: глубокая рана.
Теперь посмотри на себя. И кто здесь дурак?
10.02.19 г.
Notes
[
←1
]
Тиофос - фосфорорганическое соединение, сложный эфир; представляет собой густую маслянистую жидкость тёмно-коричневого цвета с неприятным запахом. Тиофосовый – тёмно-коричневый (прим. автора).
[
←2
]
Мужское имя Ви́ктус (Victus) означает «проигравший, неудачливый, побеждённый» (от лат. «victus» - проигравший, побеждённый; прим. автора).
[
←3
]
Женское имя Аба́тта (Abatta) означает «сбитая с праведного пути» (от фр. «abattait» - рубить, пилить, разрушить, сбить; также игра букв в слове «аббат»; прим. автора).
[
←4
]
Бромадиолон — яд от крыс и мышей, представляет собой вязкую прозрачную жидкость красного цвета, а потому «бромадиолоновый» значит красный (прим. автора).
[
←5
]
Меркаптофос — инсектицид, вязкая темно-коричневая жидкость. Поэтому меркаптофосовый – это тёмно-коричневый (прим. автора).
[
←6
]
Hadronyche (англ.) – разновидность чёрных пауков. Хадроничевый цвет – т.е. чёрный (прим. автора).
[
←7
]
Мечи и кубки - название мастей карт таро (в гадании мечи означают беды и несчастья, кубки – положительные моменты; прим. автора).