Выбрать главу

– Это он.

– Ага. Смею также предположить, мистер Лайтмен, что вы принадлежите к когорте энтузиастов компьютера, в просторечии именуемых «жуликами», коих развелось без счета в этой волшебной стране частной инициативы. Вы всюду суете свой нос, в том числе и куда не следует.

– Они думают, что он шпион! – сказала Дженифер, окидывая Дэвида взглядом, в котором смешивались удивление и гордость.

– Я искал вход в «Протовижн», а соединился с Джошуа.

– Вот как! Я слышал, что если посадить за пишущие машинки стаю обезьян, то, работая всю жизнь без передышки, они в конечном итоге могут написать полное собрание сочинений Шекспира. Однако мне с трудом верится, что юноша мог чисто случайно найти ключ от черного хода моей программы.

– Я помогла ему, – добавила Дженифер, желая снять с него часть вины.

– То есть я…

– Давайте все-таки по порядку. Мистер Лайтмен сейчас допьет свой кофе и начнет с начала.

Дэвид сжато передал последовательный ход событий. Слушая его, Фолкен аккуратно набивал крупно нарезанным табаком вересковую трубку. Они сидели в огромной гостиной с камином, в котором сейчас потрескивал огонь; у окна стояли стол для пинг-понга и карточный столик, стены были заставлены полками с книгами, в углу – телевизор.

По ходу рассказа Фолкен по-шерлокхолмовски попыхивал трубкой, поудобнее устраивался на подушках, покачивал головой или просто глядел в пространство, словно уносясь мыслями за тысячи миль отсюда.

– Они не стали слушать меня! – закончил Дэвид, позабыв про кофе. – А когда я обнаружил, что вы живы, они не дали мне поговорить с Маккитриком. Поэтому ничего не оставалось как обратиться к вам, мистер Фолкен. Только вы можете убедить их в том, что нам никто не грозит, что Джошуа способен развязать мировую войну и что все это я сделал не нарочно!

– Понятно. Наверно, у вас слюнки потекли при виде в меню на экране заманчивого блюда под названием «Термоядерная война», да?

– Вы, очевидно, не уловили. Он, то есть мы думали, что это игра, – поспешила Дженифер в защиту Дэвида.

– Конечно, конечно. Я все уловил, – в глазах у Фолкена заплясали смешинки. – Мне, признаться, понравилось, как вы обошлись с Лас-Вегасом, дорогая. Дивный библейский конец для этого нечестивого места.

– Разве вы не собираетесь позвонить им и объяснить, что творит Джошуа? – нетерпеливо спросил Дэвид.

– Он творит то, для чего предназначен.

Стивен Фолкен оторвал хрупкое тело от дивана, подошел к полкам и рассеянно провел пальцами по корешкам пухлых томов.

– Дети мои, здесь собрана коллекция книг, посвященных излюбленной игре человечества – войне. Люди предаются ей, как вам известно, с незапамятных времен… До начала нынешнего века мы могли позволить себе играть в солдатики, не рискуя погасить очаг цивилизации. Но затем, к великому сожалению, появилась ядерная энергия. И как же мы воспользовались ею? Первым делом наготовили бомб и создали причудливую технологию для доставки этих бомб на цель за тысячи миль от дома. Компьютер, дорогие мои, в определенном смысле – дитя войны, а, как сказал Вордсворт, ребенок делает человека отцом.

– Ммм? – произнесла Дженифер.

– Да, я отец Джошуа, – продолжал Фолкен. – У меня возникла слепая страсть, разгоревшаяся из увлечения математикой. Я надеялся подчинить

строгой логике человеческие деяния.

– Все, что вам надо сейчас сделать, – сказал Дэвид, – это снять трубку и позвонить им.

Фолкен заложил руки в карманы и беспомощно улыбнулся.

– Я расскажу вам, дети, одну историю. Было время, когда на Земле обитали удивительные существа…

Он подошел к шкафчику, выбрал видеокассету и вставил ее в аппарат «Сони». На экране, сменяя друг друга, замелькали классические реконструкции и карикатуры динозавров. Какое-то время Фолкен смотрел на них, повернувшись спиной к гостям.

– Они бегали, плавали, летали, сражались… и вдруг исчезли. Разом. Это произошло сравнительно недавно. Природа, увидев свою ошибку, избавилась от них и начала все по-новой. Мы даже не были еще тогда обезьянами, а лишь мелкими грызунами и прятались в скалах. Когда мы исчезнем, природа начнет новую попытку, на сей раз, возможно, с пчелами. – Он вернулся к дивану и взял трубку. – Понимаешь, Дэвид, природа знает, когда следует остановиться.

– Вы сказали, – остановиться? – спросил Дэвид. – Но почему?

– Забавно, – протянул Фолкен. – Идея заключалась в том, чтобы случайно не уничтожить самих себя. Я хотел, чтобы машины учились на ошибках, которые мы не можем позволить себе совершить. Но мне не удалось заставить Джошуа усвоить главный урок.

– Какой же? – спросил Дэвид.

Фолкен посмотрел в глаза юноше.

– Когда следует остановиться… Вам приходилось играть в крестики-нолики, Дженифер?

– Конечно – ответила Дженифер. – Как и всем в детстве.

– Но вы перестали играть. Почему?

– Не знаю, скучно стало… Все время выходит ничья.

– Если ваш соперник не совершит глупой ошибки, выиграть невозможно, – сказал Фолкен, раскуривая трубку. – Джошуа был без ума от игр, но этого урока он усвоить не мог. – Фолкен вздохнул. – Теперь все машины попали под начало к тупоумному Маккитрику. Видите ли, мы склонны идеализировать собственную технологию. Именно это и произошло с Маккитриком.

– А если вы так считали, – сказал Дэвид, – почему вы ушли с работы?

Фолкен в раздумье попыхивал трубкой.

– Вначале я лелеял надежду, что мы обрели стабильность в идее взаимно гарантированного уничтожения. Обе стороны знали, что в войне не будет ни победы, ни победителя. А следовательно, отпадает надобность в войне. Но по мере возрастания точности попадания ракет возникла идея «хирургических ударов» – с приемлемым числом жертв среди гражданского населения, что-нибудь около десяти миллионов. – Его голос сделался жалящим. – У наших стратегов появилась иллюзия, что при определенных обстоятельствах можно одержать победу… Ракетно-ядерная война стала теоретически возможной, затем вероятной и наконец – осуществимой. Времени на раздумья отводилось мало, и я решил покинуть волшебную гору. По соображениям безопасности они великодушно даровали мне смерть, и я согласился.

Фолкен обратил взор на телеэкран. Причудливое создание шествовало по доисторическому лесу.

– Известно ли вам, что ни одно существо весом свыше двадцати кило, обитавшее на Земле в ту эпоху, не смогло выжить?

– Нет, – сказал Дэвид, – и меня это совершенно не волнует. Позвоните им!

Фолкен не отреагировал.

– Мы не знаем в точности, что произошло. Возможно, с Землей столкнулся крупный астероид или ее облучила вспышка радиации при взрыве суперновой звезды. В любом случае жившие тогда существа были бессильны что-либо предпринять. Вымирание видов представляется частью естественного хода вещей.

– Ерунда! – сказал Дэвид, вставая. – Если мы вымрем, то не в силу естественного хода вещей, а по глупости!

– Не о чем беспокоиться, – лицо Фолкена озарилось. – Я все спланировал заранее. Этот дом стоит всего в трех милях от вероятной цели атаки. Ослепительная вспышка, не больше миллисекунды – и мы испаримся. Завидная судьба в сравнении с миллионами несчастных, которым доведется переживать последствия катастрофы.

– Значит, вы отказываетесь позвонить?

– Если бы подлинный Джошуа не погиб, – сказала Дженифер, – вы бы позвонили.

– Можно выиграть несколько лет, – медленно произнес Фолкен, – достаточно времени, чтобы у вас появился собственный сын. Но военные игры, разработку планов самоубийства человечества… – Фолкен грустно улыбнулся. – Этого я остановить не в силах.