Кора совершенно неожиданно для себя хихикнула. Черты лица господина разгладились.
- Ты славная малышка, - заметил он, - тебя ждет большое будущее. И тебя, - глаза его уставились прямо в Нэдины, заставив ту поежиться. – Как случилось, что две благородные девицы скитаются в обносках на задворках магического мира?
- Это наша семейная история, она уже в прошлом, - девушка выдержала его взгляд и сама нахмурила брови. – Нам нужна работа и жилье, как вы верно заметили, а вам нужна помощница. Оплата нас устраивает. Если мы вам подходим, то мы готовы приступить прямо сегодня.
- Я искал одну помощницу, а не две полпомощницы, - снова усмехнулся он, - вернее, треть помощницы и две трети другой.
- Тогда нам незачем здесь больше оставаться. – Нэди встала, сестра последовала ее примеру.
- Сидеть!
Неизвестная сила обрушилась на девочек и подтолкнула их обратно в кресла. Нэди пыталась сопротивляться и у нее это почти получилось, но вскоре она упала в кресло, тяжело дыша.
- Занятно. – Господин оказался рядом с девочками так быстро, что они даже не успели проследить его путь.
Не применяя рук, он выдернул Нэди из кресла и пальцами приподнял ее подбородок вверх, заглядывая в глаза.
- Кто твои родители, девочка?
- Какое это имеет значение? – Нэди зло сощурила глаза.
- Для тебя сейчас все имеет значение. Кто был магом в твоей семье? Отец? Мать?
- Я не знаю! – девушка сбросила его пальцы с лица. – Мы прибыли с той стороны мира, поэтому ваш вопрос кажется странным. Там нет магов!
- Ошибаешься, детка, - мягко сказал мужчина и повернулся к Коре. – Встань, пожалуйста.
Девочка послушалась и оказалось, что ростом она чуть выше локтя этому странному господину.
- В тебе я тоже вижу потенциал, - пробормотал он. – Надо же! Два дарования в таком захолустье!
- Что вы имеете в виду? – Нэди уже готова была бежать отсюда и подавала отчаянные знаки сестре из-за плеча хозяина дома.
- Вы обе обладаете магическим потенциалом. – Он обернулся и взглянул девушке в глаза. – Если его развивать, этот потенциал превратится в дар и умение пользоваться магией. Вероятно, оба ваших родителя были магами, иначе этот потенциал не был бы так высок. Полагаю, только поэтому вы не умерли от голода и холода. Но близки к этому, резерв у вас истощен. В этом городе есть школа магии для одаренных детей, малышку я бы мог туда устроить, а тебя, - еще один взгляд на Нэди, - туда уже не примут, возраст не тот. Тебе нужно пробовать в академию магии, а она уже находится в столице края, в Арвенкуре.
Сестры переглянулись. Это было заманчиво, конечно, но пришлось бы разделиться, а это уже невозможно.
Маг будто читал их мысли.
- После окончания академии все выпускники вступают в ковен магов, их распределяют по рабочим местам, а оплата у нас за работу достаточно высока.
- Вы прямо как змей-искуситель! – не выдержала Нэди. – Ваш какой интерес?
- Самый прямой, дорогая моя, я директор местной школы магии. Конечно, помогая вам, я лишаюсь вновь помощника в библиотеке, но что не сделаешь ради будущего нашей страны!
2
Прошла уже неделя с того памятного дня, когда сестры познакомились с мистером магом, которого звали Силан эр Норран, что означало принадлежность к касте драконов. Для девочек это мало что значило, имя как имя, а сама принадлежность к могучим ящерам казалась сказкой. В самый первый день они шептались, лежа в постели и пришли к выводу, что это просто типа тотемного животного для мага. Поначалу, конечно, маг показался им злодейским злодеем, но по факту оказался совершенно другим, с юморным характером и добрым по натуре. Благодаря ему жизнь девочек была спасена в первый же день их встречи с этим хмурым господином.
И вот, спустя семь дней, Нэди ехала в общем дилижансе в сторону столицы Фенталии, города Арвенкур, а сестра осталась в школе для магов под присмотром эр Норрана. Сама школа девочкам понравилась – добротное здание в пять этажей под черепичной крышей, на первых трех располагались учебные аудитории, на двух последних жили дети, мальчики на четвертом, девочки на пятом. В комнате, помимо Коры, жили еще три девочки, все они были из полных магических семей, но показались милыми и дружелюбными. Коре выдали полный комплект одежды и обуви, снабдили учебниками и тетрадями, а потому Нэди была спокойна за сестру. Эр Норран и ей выдал школьное платье и крепкие башмаки и плащ, криво усмехнувшись и сказав при этом, что так она меньше похожа на оборванку с рынка. Он же купил ей билет до Арвенкура и даже выделил несколько монет на непредвиденные расходы.