Выбрать главу

 

6

- Мадам, - слегка озадаченно сказал старый слуга, входя в гостиную, где жарко пылал камин и горели свечи. - К вам какой-то господин... Он говорит, что вы его ждете, однако...

- Однако что?

- Однако это очень мокрый господин...

- Пусть войдет, - невозмутимо ответила дама.

- Вас ждут! - громко провозгласил слуга и принял насквозь мокрые плащ и шляпу. Ренар отряхнул капли с панталон и вошел в гостиную.

В глубине комнаты он увидел даму, и ему даже показалось, что на секунду он забыл, как сильно промок...

- Добрый вечер, мадам... - произнес он и, чихнув, изящно поклонился.

- Добрый вечер, мсье Ренар, - еле сдерживая улыбку, ответила дама.

Молодой человек выглядел удивительно забавно, и она надеялась, что небольшой душ излечил его на время от любви к отвлеченным беседам, но не могла не посочувствовать несчастному.

- Боже, вы действительно совсем промокли... В такую погоду разумнее было бы сидеть дома, а не ходить по улицам. И что теперь прикажете с вами делать?

Она обратилась к слуге:

- Послушайте, Шарль, этого господина, коль скоро он пришел, нужно прежде всего высушить. Повесьте его плащ где-нибудь возле огня... Принесите горячего вина и... и... мой паркет... я не хочу, чтобы он испортился... Тут уже образовалась лужа.

Затем она снова повернулась к Ренару:

- Садитесь к огню и грейтесь. И выпейте вина - это пойдет вам на пользу.

Ренар с удовольствием опустился в мягкое кресло и посмотрел на сидящую напротив даму.

- Прошу простить меня за испорченный паркет, но у меня было письмо от вас с приглашением и... ко мне домой по улицам еще дольше добираться. Без приглашения я бы не рискнул появляться в таком виде! Но я побоялся обидеть хозяйку этого дома.

Тут Ренар почувствовал, что что-то не так с его ногой, и испуганно взглянул вниз. Оказалась, что это всего лишь кошка, которая, потершись о панталоны гостя, тут же запрыгнула к нему на колени.

- Какая у вас замечательная кошка...

- Вы удивительно любезны, мсье Ренар, - с иронией сказала дама. - Вы хотите сказать, что пришли ко мне в таком виде потому, что сюда вам было идти ближе, чем домой?

- О нет, конечно же, нет! - горячо воскликнул юноша, краснея.

- Я просто слишком вымок, -  насмешливо оглядев свои мокрые панталоны, продолжил он через секунду, - вот и говорю как-то странно... Конечно, я пришел не из-за этого. Даже если бы дорога была в несколько раз длиннее, и на улице был бы ураган, я бы все равно пришел. Ведь вы пригласили меня.

Между тем кошка, поелозив на его коленях, устроилась поудобнее и, свернувшись в клубок, задремала.

- Пригласила? Скорее  разрешила вам прийти. Впрочем, как вам будет угодно, мсье Ренар: юношам свойственно преувеличивать. Спасибо, Шарль... Ваше вино, мсье Ренар. Осторожно, не обожгите Русс.

- Какое красивое имя для кошки.

Ренар осторожно принял вино и отпил немного. С удовольствием качнув головой, он продолжил:

- Мадам, разрешите вопрос? Помните, я читал вам свое стихотворение... о вере? Что вы о нем скажете?

- Это не имя, а цвет, - улыбнулась дама. - А вы уверены, что хотите знать мое мнение? Если бы я хотела похвалить вас, я бы это уже сделала. Простите, мсье Ренар, но для меня мысли вне формы не существует... Дело даже не в том, что вы не очень дружите с рифмой и ритмом... В вашем тексте нет подлинной художественности: ваши образы по большей части случайны и никак не связаны друг с другом. И потом... вы чересчур дидактичны, а поэзии это противопоказано. От ваших стихов веет классицизмом на излете его развития. Я очень хотела промолчать, но вы сами спросили... Простите. Пейте, я не хочу, чтобы вы простудились.

- Спасибо. Это одно из самых старых стихотворений... Просто мне показалась, что оно подойдет к разговору. Зато теперь понятно ваше молчание. И знаете, что удивительно: я в первый раз смирился с критикой... Я даже стихотворение про критиков написал. Но чувствую, что лучше не читать.