Недостаточно благородный
Среди людей.
***
На затерянный в холодном море остров опустилась ночь. Ночи зимой тут длинные, темные. Немногочисленные жители спешили домой, чтобы успеть до метели. Даже в средоточии жизни - местном баре почти никого не было. Владелица этого чудного места - Дорис оттирала со стойки пивные брызги и убирала осколки стекла. За столиком у окна сидела парочка - молодожены, уже строили планы, как покинут ненавистное захолустье и переберутся ближе к цивилизации. Облокотившись на стойку, стоял тот, кого звали Рыжий Ларри, и наблюдал за Дорис. Молодые весело рассмеялись, глядя на него, и выскочили на улицу. - Дети неразумные, - пробурчал Ларри. - Шел бы ты уже, Рыжий, - Дорис отложила в сторону тряпку и подошла к мужчине. - Я закрываюсь. - Я вижу, дорогая Дорис, - Ларри обвел взглядом помещение. - Я тебя жду. - Опять ты за своё, - женщина вздохнула, - сейчас возьму пальто. Дорис была убеждена, что Ларри к ней неравнодушен, потому что почти каждый вечер, он ждал закрытия бара, чтобы проводить её до дома. На самом же деле, мотивы у Ларри были несколько другими и дело не в том, что Дорис недостаточно умна или красива. В свои почти 45 лет, она была достаточно умной и смелой, чтобы держать бар, в этом богами забытом местечке и достаточно красива, чтобы получать постоянное мужское внимание. Мужа у Дорис не было, детей тоже, она приехала в городок десять лет назад после смерти матери, выкупила бар у старого выпивохи Стивенса и зажила. Ларри появился в городе семь лет назад, никто не знал кто он, откуда и чем живет. Если Дорис народ боготворил, то к Ларри относились с опаской, но уважением. - Я живу через три дома, что может со мной случиться? - выйдя на улицу, Дорис затянула шарф. - На кофе не приглашу, тебе не на что рассчитывать. - Я не рассчитываю, Дорис, - хитро улыбнулся Ларри. - Вот, страшно на тебя смотреть, когда ты так улыбаешься, чудится будто что-то задумал. Рыжий не ответил. Метель, тем временем, уже засыпала город снегом. Но в белой дымке Дорис без труда разглядела красное зарево и, поднявшееся в небо, грибовидное облако. Ещё не отойдя от шока, женщина схватила Ларри за запястье и стала оседать на снег. Но он поднял Дорис на ноги. - Началось. - Что? - переспросила женщина. Дорис тяжело дышала, её лицо раскраснелось. - Я говорю, надо идти к мэру и собрать жителей на площади. Ты беги к старику. Через полчаса все сто пятьдесят девять жителей, включая стариков и детей, были на площади. Мэр - Адам Джонстон объявил, что остров отрезан от материковой зоны. Также исчезла сотовая связь, интернет, пропало телевизионное и радиовещание. Пока шок не сменился паникой, следовало успокоить людей. Народ доверял мэру. Он был из местной династии рыбаков, прожил сорок лет с любимой женой, отстроил школу, отремонтировал причал. В общем, был приличным, по тем меркам, человеком и делал всё, что мог для своей малой родины. И сейчас, перед ними стоял решительный и честный человек. Джонстон пообещал не оставлять попыток связаться с материком и сообщать обо всех новостях. Люди разошлись, Адам вернулся в свой кабинет и ещё раз попытался вызвать материк по радиосвязи. Попытка не увенчалась успехом, и старик устало повалился в кресло. Если связаться с большой землей не удастся, следует предпринимать решительные меры, чтобы жители не умирали от голода и холода, стоял декабрь, до лета было ещё далеко. Дверь тихо скрипнула и в кабинет прошел Ларри. - Ты напугал меня, - Адам схватился за грудь и громко выдохнул. - Как призрак. Что ты хотел? - Поговорить о нашем острове, будущем жителей. Джонстон усмехнулся и подошёл к окну. - Сказал бы мне кто, что ко мне придет Рыжий Ларри говорить о будущем города. Ларри молчал. - Извини, о чем ты хотел поговорить. - О главной насущной проблеме. Следует запретить торговлю и обеспечить жителей продовольствием и вещами первой необходимости. - По тонкому льду идешь, - грустно усмехнулся Адам, - торговцы тебя на пиратский флаг порвут. Но мыслишь ты здраво. - Запас топлива иссякнет через две недели, - как ни в чем не бывало продолжал Рыжий. - Думаю, вы понимаете, что нам нужно топливо также и для резервного генератора, чтобы не оставлять город без электричества. - Предлагаешь конфисковать бензин и солярку для нужд города? - уточнил мэр. - Что ж, решение непопулярное, но здравое. Хотя, я полагаю, не стоит спешить с этим, у нас в поле, за городом две ветряные мельницы. - Со всем уважением, но этих мельниц будет недостаточно, чтобы снабдить весь город теплом и электроэнергией. - Спасибо Ларри, за, - Джонстон похлопал Рыжего по плечу, - за неравнодушие. Сейчас нужно пытаться наладить связь с большой землей, а не злить местное население. - Вы отвечаете за этот город. Ларри неслышно вышел из кабинета и прикрыл дверь, оставляя мэра искать решение из безвыходной ситуации. Как и следовало ожидать, большая земля молчала, и мэр пошел на непопулярные меры. Первым делом пострадали продовольственные точки и бар Дорис. И если Дорис не роптала, принимая происходящее, как неизбежное, то далеко не все разделяли её мнение. В городе появились недовольные, как среди торговцев, так и среди других жителей, который вмиг расстались со своими запасами бензина и солярки. Зато городок жил, в полях воздвигались ещё три ветряные мельницы, а каждое утро у склада выстраивались люди, чтобы получить свой паек. А вечером народ шел в бар или церковь, чтобы успокоить душу.