Выбрать главу

– Отпустите меня, – сказал я, хотя в моем голосе было мало приказа.

– Не сейчас, леди Александра, – тихо ответил он.

Я знала, что он прав, но это не уменьшило моего желания подойти мужу. Я быстро взглянула на Парнелла. Его взгляд вернулся к битве, а лицо стало беспокойным. Я попыталась сглотнуть стоявший в горле ком, но ничего не вышло. Оглянулась на лежавшего на земле Бранфорда с так опасно близко приставленным к его плоти мечом.

– Может быть, ты не совсем такой, каким себя считаешь, – услышала я крик сэра Леланда. – Может быть, мне придется показать твоей прекрасной жене, каким должен быть мужчина на самом деле...

Все произошло так быстро, что трудно было точно определить, с чего все началось. Я услышала рев, вышедший из уст Бранфорда. Злобная улыбка сэра Леланда быстро сползла с его лица, и на землю начала капать кровь.

– О, Боже, – пробормотал Парнелл на выдохе.

Широкими глазами сэр Леланд посмотрел на лезвие меча, которое было твердо схвачено левой рукой Бранфорда. Муж скрутил его в сторону, и кровь залила его запястье. Он потянул его к себе, выбив сэра Леланда из равновесия и повалив на себя. Ноги Бранфорда поднялись и ударили в противника в грудь, после чего рыцарь упал на землю с характерным звуком. Мгновение спустя Бранфорд оказался на нем, при этом он все еще удерживал меч с другой стороны. Сэр Леланд попытался схватить рукоять меча, но Бранфорд опередил его и поднес лезвие к горлу противника. Сэр Леланд смог только схватить запястья Бранфорда, чтобы остановить клинок у самой шеи.

– Сдавайся! – закричал Бранфорд. – Сдавайся по собственному желанию, иначе я убью тебя прямо здесь!

Оба мужчины были полностью неподвижны, лишь их грудные клетки вздымались и опускались. Сэр Леланд долго смотрел на Бранфорда, затем схватил его запястья, и опустил голову обратно на песок.

– Я сдаюсь тебе, сэр Бранфорд.

Бранфорд оттолкнулся от побежденного рыцаря и встал. Его плечи поднимались и опускались вместе с дыханием. Я наблюдала за его левой рукой, когда он медленно отпустил лезвие меча и бросил его далеко в сторону. Бранфорд пнул ногой грязь возле лица сэра Леланда, подбросив пыль в воздух, а затем обернулся, чтобы извлечь свой меч из земли. Он сунул его в ножны, развернулся и вышел с арены.

Бранфорд не смотрел на избитого сэра Леланда. Я почувствовала такую же неуверенность, как в нашу первую брачную ночь. Глаза мужа выглядели стеклянными, и он как будто не замечал, что кровь из раны на его руке продолжала капать вниз в грязь. Майкл нерешительно приблизился к нему с полоской ткани. Бранфорд вырвал ее из рук пажа и обернул вокруг раны. Тыльной стороной второй руки он вытер кровь с разреза на губе.

Я отчаянно хотела обнять его, но не была уверена, что это было правильно. Я не успела спросить совет у Иды, так как Бранфорд снова приблизился к нам и сказал Майклу вернуть Вангуша в конюшни и подготовить его и Ромеро к путешествию домой. Наши глаза на мгновенье встретились, и мужчина отвернулся. Не в состоянии остановить себя, я протянула руку и провела пальцами по его одетой в кольчугу руке. Муж посмотрел на мою ладонь, а затем повернулся ко мне.

– Бранфорд…

Я не знала, что сказать, и дотянулась до его лица кончиками пальцев, коснувшись раненной губы.

Он не вздрогнул, но слегка прижал губы к моим пальцам. Мне показалось, что муж собирался что-то сказать, но его отвлекли шаги, и мы оба обернулись на звук. Я напряглась, когда подошел сэр Леланд, но заметила, что его плечи немного опустились. Его меч был в ножнах, а взгляд полон огорчения. Проходя мимо сэра Райлана, он схватил Джанет и потащил ее за собой.

– Вот, – сказал сэр Леланд, его свободная рука все еще потирала окровавленное лицо. Он взял Джанет за плечи и толкнул ее в сторону Бранфорда. – Она вся твоя.

– Хозяин? – Джанет посмотрела на него, а затем вернулась к Бранфорду.

– Больше нет, – проворчал сэр Леланд.

Девушка несколько раз переводила взгляд, на ее лице отражалась путаница. Сэр Леланд, очевидно, ничего не сказал ей о возможных результатах соревнования. Она медленно подошла к Бранфорду и опустилась на колени.

– Я теперь твоя? – спросила она тихо.

– Х-м-м-м, – проворчал Бранфорд.

Он смотрел не на нее, а наблюдал за сэром Леландом и его окружением, когда они собирали свои вещи и покидали арену. Бранфорд сделал длинный, медленный вздох, а затем взглянул вниз на девушку у его ног.

– Мне не нужна рабыня.