Выбрать главу

Король и королева Сильверхельма приветствовали нас, когда мы приехали, и Суннива быстро приказала Рамоне, создать место для Джанет спать в комнате слуг, чтобы та могла помочь мне подготовить мои вещи для моего пребывания в изоляции.

Бранфорд явно огорчился и даже рассердился, когда я собрала с помощью Джанет часть моей одеждой и переехала в женскую комнату на время месячного цикла. Он злился на всех, кто приближался к нему, но особенно на Джанет, ворча на нее на каждом шагу, пока та практически не сжималась позади меня каждый раз, когда он двигался.

– Бранфорд, – тихо сказала я, пытаясь убедить его, просто смотреть, чтобы быть спокойным, так как мы действительно не могли касаться друг друга. Похоже, это не работает.

– Могу ли я провести хотя бы минуту с тобой? – Бранфорд подошел ближе и посмотрел на меня, его глаза отчаялись и умоляли.

– Это не... правильно, Бранфорд, – прошептала я. – Ты это знаешь.

Он пронзительно произнес проклятие и провел рукой по волосам, глядя на потолок. Муж на мгновение оглянулся на меня, нахмурив лоб и плотно сжав губы. Его взгляд мелькнул на Джанет, которая все еще стояла в дверном проеме, и смотрел с ненавистью на ее присутствие – как будто мои циклы были каким-то образом с ней связаны. Наконец он сделал необычайно глубокий вдох, выдохнул его с силой и выскочил из наших комнат.

Джанет явно почувствовала облегчение от его ухода. Я попыталась улыбнуться и успокоить ее.

– Это может занять некоторое время, чтобы привыкнуть к нему, – сказала я.

Девушка молча кивнула, глядя на землю. То, что начиналось как обожание ее спасителя, быстро превратилось в страх. Мне жаль, что я не могла сказать ей, что он похож на беззубую, лающую собаку. Я знала, что зубы моего Бранфорда были довольно острыми.

Когда все было собрано, мы с Джанет прошли через утреннюю комнату и вышли за дверь. Бранфорд был в коридоре, разговаривая с охранником, Дунстаном. Он указал на женскую комнату.

– Если она не заперта за этой дверью, – сказал муж, – ты не должен позволять ей уходить от тебя. Колин сменит тебя в сумерки, и ты должен сменить его на рассвете.

– Конечно, сэр Бранфорд, – кивнул Дунстан.

– Она никогда не должна быть одна. Это ясно?

– Да, сэр Бранфорд.

Бранфорд сделал шаг ближе к молодому человеку, выпрямляясь в полный рост и глядя на него. Его голос был тихим, темным, напряженным сквозь стиснутые зубы, и не было ничего более беспощадного.

– Позволь мне разъяснить еще одну вещь, – прорычал он. – Если я когда-нибудь поймаю тебя, за тем, как ты смотришь на нее каким-либо неподобающим образом, я сделаю так, что ты никогда не будешь отцом детей. Ты понял мою мысль?

– Да-да! Да, сэр Бранфорд!

Взгляд Бранфорда устремился в мою сторону с такой интенсивностью, что я почувствовала его в своём позвоночнике. Муж больше не произносил слов, но ему не нужно было этого делать. Я могла видеть в его глазах то, что он чувствовал, потому что это, несомненно, отображалось в моих собственных. Не хотела быть отдельно от него, и сама идея не иметь его со мной по ночам была почти пугающей, хоть я была только в его компании в течение нескольких дней. Так странно было привязаться к его присутствию, когда я не знала о его существовании еще две недели назад.

В женской комнате для меня был поздний ужин, Джанет, женщина из кухонь и две молодые девушки-девочки, потому что они не могли быть достаточно взрослыми, чтобы вообще быть в этой комнате. Я узнала, что они заботились о саде в центре замка Сильверхельм.

Вскоре после того, как мы закончили трапезу, я вполне была готова отправиться спать. Мне выделили большую кровать сзади, которую Ида также использовала, когда она нуждалась. Чувствовала себя довольно неудобно, беря роскошную кровать, когда остальные взяли кровати намного скромнее, хотя они казались достаточно удобными. Независимо от роскошности кровати, я была слишком уставшей, и сон пришел быстро. Мне было холодно и одиноко без рук Бранфорда, обернутых вокруг меня, руки в моих волосах и тепла груди под моей щекой. Я лежала там некоторое время, пока мой разум не успокоился, чтобы забрать меня до утра.

Когда я проснулась, в моих ногах и животе была явная боль.

С тех пор, как у меня начались ежемесячные кровотечения, я была обременена интенсивной болью, которая иногда может прийти с этим. Обычно это длилось недолго, но меня это ужасно утомляло. Находясь на работе у принцессы Уитни, я все еще должна была выполнять все свои обязанности, которые иногда были затруднительными. Я была благодарна за отсутствие настоящей работы, когда не заботилась о моем муже, потому что это позволяло мне оставаться в самой роскошной кровати немного дольше, чем мне было позволено раньше. Позже я задалась вопросом, уменьшила ли боль работа, потому что тогда цикл приходился бы на быстрое и утомительное утро, или всё это не имело никакого значения.