Выбрать главу

– Я вернусь к тебе, – сказал он.

Я так сильно хотела поверить в его обещание, но знала, что он это обещание не мог гарантировать. Закрыла глаза, когда почувствовала, как тыльная сторона его руки скользнула по моему лицу. Чувствовала взгляды тех, кто был на поле, кто пришел, чтобы увидеть рыцарей, а также глаза рыцарей, когда они смотрели на наш обмен. Мне жаль, что я не подумала попрощаться с ним в уединении наших комнат.

– Пожалуйста, будь осторожен, – ответила я. Отвернулась и почувствовала, как из глаза скатилась слеза.

– Нет... нет... Александра, не плачь, – Бранфорд кончиком пальца схватил слезу, прежде чем наклонился, чтобы поцеловать сырой след от нее на моей щеке.

– Я не хочу быть вдали от тебя, – сказала я, прислонившись к его руке.

– Ты будешь со мной, – тихо ответил муж. Он взял мою руку и положил ее на сердце над перевязью, где виднелись звенья кольчуги. – Прямо здесь со мной – всегда.

И снова заветные три слова всплыли в моих мыслях, я хотела озвучить их. Но вновь остановила себя, зная, что сейчас не подходящее время. Тем не менее, мои эмоции заняли верх, и я больше не могла сдерживаться. Я бросилась мужу на грудь и дала волю слезам.

Бранфорд обнял меня на мгновение, а затем силой отодвинул меня. Он коснулся моей щеки, затем губ. Когда я посмотрела ему в глаза, казалось, было больше того, что он хотел сказать, но муж разомкнул свои губы и облизал их, он больше ничего не сказал.

Бранфорд повернулся и сел на свою лошадь, призывая своих людей, когда они все начали проезжать через ворота замка. Я смотрела на него, пока не только Бранфорд, но и остальная компания не исчезла из виду.

Я почувствовала прикосновение руки и повернулась, чтобы обнаружить Сунниву рядом со мной, ее глаза тоже были полны слез. Она притянула к себе и Иду и меня, и мы все обнялись.

– Будьте сильными для них, – прошептала она нам. – Молитесь за них. Это все, что мы можем сделать сейчас.

***

Мысли и чувства, которые я испытывала в течение первых нескольких дней, были слишком запутанными. Я знала о стремлении Бранфорда к войне с первого дня, как только приехала в Сильверхельм, и хотя в глубине души понимала, что это может произойти, реальность этого казалась совсем далека.

Мой разум рисовал самые ужасные образы, когда в нашу комнату приходил посланник с новостями, я думала, что вот-вот он сообщит о кончине Бранфорда на поле боя. Каждый раз, когда дверь открывалась, я съеживалась, уверенная, что именно в этот момент мне расскажут о смерти моего мужа. К счастью, обычно это была либо Джанет, либо Саманта, жена Томаса, которая приносила мне что-нибудь поесть, но чаще всего еда оставалась нетронутой.

В какой-то момент я забеспокоилась о себе, задаваясь вопросом, что со мной станет, если Бранфорда больше не будет в живых. Теперь мне было все равно. Если он умрет, что бы со мной ни случилось, это уже не имеет значения. Возможно, я бы снова смогла стать служанкой для Иды. Это было бы намного лучше, чем быть известной, как вдова сэра Бранфорда.

Я потеряла счет дней, просто лежала в кровати, пытаясь не допускать мыслей о муже. Засыпала только тогда, когда уже не могла лежать с открытыми глазами. Несколько раз Ида приходила ко мне, я пыталась поддерживать беседу с ней, но из этого ничего не получалось, так как её состояние было ненамного лучше моего. Мне казалось, что мы только ухудшаем состояние друг друга, чем помогаем избавиться от уныния.

Когда посланник показался около моей двери, я похолодела.

– Королева Сильверхельма – Суннива, требует вашего присутствия, – просто сказал он и вышел из комнаты.

От его слов чувство страха меня не покинуло. Когда я поднялась с кровати, то увидела Джанет, которая ожидала чтобы помочь мне одеться. Хотела поспорить с ней о выборе наряда, но мы обе знали, что, если королева Суннива зовет меня, я должна быть правильно одета.

– Можешь идти, Джанет, – сказала Суннива, когда мы вошли в большой зал и подошли к трону. Короля Камдена не было, как не было и других членов суда – только Суннива с Идой.

– Александра, нам нужно поговорить.

Я почувствовала дрожь в руках и не могла смотреть в лицо королеве.

– Я знаю, что ты чувствуешь – сказала она, – потому что чувствовала это много раз, но ты не можешь так и дальше поступать. Если ты продолжишь находиться в таком состоянии, я буду вынуждена отправить тебя в другую часть королевства, чтобы твоя апатия не оказывала влияния на наш народ.

Правильно ли я ее расслышала? Королева собиралась меня отослать? Если бы меня отправили в другую часть королевства, где бы я спала и с кем бы осталась? Я подумала о комнатах, в которых была с мужем, и о том, сколько предметов там все еще носило запах Бранфорда, создавая ощущение присутствия любимого.