За соседним столиком идет оживленная беседа, к которой мадам Берт с интересом прислушивается.
В большом ангаре выставлены на продажу автомобили. Люди входят и выходят, рассматривают машины. Появляется мадам Берт. Она обходит кругом зеркально отполированные кузова, в которых видит свое отражение, внимательно прислушиваясь к разговору покупателя с продавцом, который обольщает клиента достоинствами машины и возможностью предоставления кредита.
А затем она прогуливается по менее шумным улицам, где поменьше народу. Она с увлечением роется в тканях, наваленных на прилавках, выставленных прямо на тротуаре, придирчиво ощупывая понравившуюся ей материю; в витрине книжного магазина внимательно разглядывает роскошные иллюстрированные издания.
Вот она входит в закрытый рынок. Дело идет уже к вечеру, и рынок, заваленный товарами и продуктами, сейчас опустел.
Она медленно прогуливается перед аппетитно разложенными фруктами, свежей рыбой, мясом и нескончаемыми ярусами банок с консервами. Торговцы подметают пол. С улицы едва доносится городской шум. Ясно слышится лишь шорох метлы.
Мадам Берт выходит на тихую, узкую улочку, где, кроме нее, почти и не видно прохожих. Она было прошла мимо вывески нотариуса, но тут же возвращается, чтобы внимательно прочесть и вывеску и раскленные на двери разные объявления о продаже имущества.
Мадам Берт присела на скамейку парка и греется на солнышке, отдыхает. Неподалеку от нее несколько старичков, ушедших на покой, оживленно болтают — это их салон. Тут же с криками носятся, играют детишки.
Старушка выходит к Старому порту. Здесь большое движение — туристы, гуляющие, продавцы, зазывающие покупателей. Смешавшись с толпой, мадам Берт идет по набережной к Биржевой площади, где стоят такси и коляски для туристических прогулок по городу. Мадам Берт подходит к коляске и заводит оживленный разговор с кучером. Он явно колеблется, спорит с ней, недоуменно разводит руками. Она что-то отвечает, убедительно поясняя свою просьбу жестами, и терпеливо ждет, пока он наконец соглашается.
Торговый порт. Ранний вечер.
За решеткой порта Пьер разгружает грузовик, сбрасывая ящики, на которых большими буквами выведено имя Китсинакиса. Шум порта, гудки пароходов.
И вдруг он видит, как мимо него, по другую сторону решетки, медленно движется коляска, в которой торжественно восседает бабушка. Она с большим интересом озирается по сторонам, разглядывая занимательное зрелище порта.
Ошарашенный Пьер долго смотрит на коляску, удаляющуюся в сторону широкого бульвара, запруженного грузовиками, переполненными автобусами. Коляска проезжает мимо вагонных составов, тянущихся вдоль дороги к набережной, мимо складов с горами ящиков и мешков, мимо подъемных кранов, пароходов. И движется все дальше и дальше среди этого нагромождения вещей, скопления людей и шума, под дымным небом Марселя.
Надпись: «ОКТЯБРЬ».
Бар Шарло. Ветер.
Стоя у автомата, проигрывающего какую то песенку, едва слышную в гуле переполненного бара, Пьер поглядывает на маленькую площадь. У газетного киоска стоит его грузовик. Смеркается.
Хмурый Альбер просматривает у стойки тетрадку с записями. На лбу у него небольшая наклейка. Шарло раздраженно следит за ним.
— Сказано ведь, никто тебе не звонил. Чего ж ты там проверяешь?
Альбер, отбросив тетрадку и протягивая руку, сердито говорит:
— Дай жетон!
Шарло дает ему жетон, и Альбер направляется в телефонную кабину.
Пьер едва успел подойти к стойке, как из кабинки, словно дьявол из пекла, выскакивает разъяренный Альбер.
— Неужели нельзя приглушить эту чертову музыку?!
Хлопнув дверью, он снова скрывается в кабине.
Шарло, убавляя звук, обращается к Пьеру:
— Что-то он не в себе, твой папаша! И что это у него на лбу?!
— Камнем угодило на стройке. Пустяки.
Шарло покачивает головой.
— Не везет ему…
— Да нет… сам немного оплошал…
И тут из кабины выбегает совершенно взбешенный Альбер и набрасывается на ошеломленных Пьера и Шарло:
— Я себе завожу друзей? Скажите, завожу я себе друзей?!
Хватая Пьера под руку, он уводит его в глубину зала. Пьер еле успевает перекинуться воспроситель-ным взглядом с Шарло.
В дальнем углу бара никого нет. Альбер все еще крепко держит Пьера за руку. Они присели к столику. Только сейчас перестала звучать песенка.
Альбер продолжает пылко:
— У нее там не одна эта продажная девка, понятно тебе?! Не только эта потаскуха, которая неизвестно откуда явилась! У нее там и другие дружки завелись, новые приятели! Хороша публичка! Представляешь?!