Альда… Теперь самая известная в Гратилии швея! «Модная фаранда» — так называет её вся столица. Недолго она носила дарованную Тойбрелом фамилию Вертургон. Очень быстро сменила её на Красавчикову и стала Альда Гратилл. Не знаю, что повлияло — общее боевое прошлое или Хирг расстарался, но Сулёма и Альда сошлись. Ругаются частенько два очень горячих «финских парня» так, что только успевают покупать новую посуду взамен разбитой, но друг за дружку стеной стоят! Восемь детей! Альда, смеясь, говорит, что это её долг с процентами за жизнь спасённую. Куклу Патлока я подарил им! Их первая девочка вышла на загляденье, и уже сама стала недавно бабушкой.
Год назад меня покинула Ирисия… Тихо, в своей постели, окружённая детьми и внуками, не выпускающая мою руку из своей до самой последней секунды. Постоянно кажется, что она зовёт меня, с улыбкой глядя с небес…
— Что пригорюнился, Ликк?! — раздался голос неожиданно появившегося в беседке Патлока.
— Привет! — улыбнулся я, украдкой смахивая слезу. — Уже лет пять не показывался!
— Дела божественные — глобальная перестройка орбитальной базы! А я к тебе с подарком!
Хирг-Болтун протягивает бутылку вина. Беру её и читаю:
— «Алазанская долина»… Ничего себе! Прямо с Земли?!
— Оригинал у Бога Обмана? Дурень старый! Подделка, конечно, но похоже! Из твоей памяти выудил! Вкус должен быть идентичный натуральному! Разливай!
Мы с ним выпили и оба молча уставились на пруд.
— Чего я явился-то… — вздохнул он. — Ты бы завтра все дела быстренько доделал и со своими попрощался…
— Пришло время? — всё понял я.
— Да. По идее, говорить не должен, но хотел чисто по-дружески помочь и попрощаться. Где теперь твоя душа окажется — никто не знает.
— А… — задал я вопрос, который мучил меня последний год. — Есть шанс, что снова с Ирисией встречусь?
— Так вы и раньше с ней встречались, хоть и не помните! — улыбнулся бог. — Души, сплетённые мирозданием, никогда не разлучаются. Другие миры и боги… Может, будете королями, может, нищими, но окажетесь рядом и проживёте ещё одну жизнь… Потом ещё и ещё, начиная всё заново! И это я говорю, не только про Ирисию! Уверен, со многими встретишься!
— Спасибо, если не врёшь — с тебя станется!
— Не за что! Бывай, друг… Не люблю прощаться долго — грустным от этого становлюсь!
Патлок Болтун исчез вершить свои хирговы дела, а я, допив в одиночестве бутылку, встал и пошёл в сторону дома… В сторону дома и новой жизни!
— Ваше Сияющее Величие!
Щёлкнув каблуками блестящих хромовых сапог, вошёл в покои канганды Литарии Звейницилл-Ладомолиус бравый морской офицер в чёрном кителе и с кортиком на поясе. В руках он держал длинную бумажную ленту с текстом, который тут же и зачитал:
всё хорошо тчк перелёт прошёл без происшествий тчк вылет в гордеро через рундину тчк марк звейницилл тире ладомолиус тчк.
— Свершилось! — вскочила канганда. — Он сделал это! Его дирижабль связал нас с Орландией по воздуху! И мой сын Марк всего за шесть часов покрыл расстояние, на которое требовалось судам три-четыре дня, а то и больше! Теперь ни моря, ни горы не помеха! Это великий день! Теперь бы ему добраться без происшествий до Гордеро… Срочно отправьте туда телеграмму!
— Уже! — кивнул адъютант. — Осмелюсь заметить, что Ваш младший сын — гений и герой! Раскопать и так воплотить в жизнь чертежи Вашего предка Ликкарта Ладомолиуса не смог бы больше никто! По этому поводу у меня есть занимательная история. Одна знакомая фрейлина, у подруги которой троюродный брат имеет отношения с вдовствующей…
— В Хиргову задницу истории, Патлок! Быстро неси игристое вино — будем праздновать!
— «Хиргова задница, Хиргова задница»… — тихо проворчал адъютант, прикрывая дверь покоев канганды. — Сколько веков, а всё никак не успокоятся — будто других задниц, кроме моей, нет… Решено! Срочно надо новый мир. Собственный! Где буду самым Светлым богом! И вот тогда все вы у меня попляшете!
КОНЕЦ