Нейт ухмыляется и возвращает официанту ручку, прежде чем протянуть мне карточку.
— Обычно я не...
Я знаю, что он собирается сказать.
— Я тоже, честно говоря.
Похоже, с его души свалился камень.
— Я думаю, все дело в платье, — говорит он, бросая взгляд на мой наряд.
— Оно сбивает с толку, — уверяю я его.
Он смеется и отступает назад, потирая рукой затылок.
— Ты позвонишь?
— Да.
Он кивает, а затем поворачивается, чтобы направиться к своей семье.
Я стою там, в нише, наблюдаю за его уходом и удивляюсь, почему к горлу подкатывает тошнота.
Я опускаю взгляд на визитку в ладони, переворачиваю ее и смотрю на лицевую сторону.
«Натаниэль Гиддингс
Генеральный директор Giddings Biosciences».
Завидный холостяк, какая ирония.
18
Мэдди
— Ну, и что он сказал? — спрашивает Джоли, как только я сажусь обратно.
В моем кулаке зажата визитка Нейта, и не хочу устраивать шоу, убирая ее при всех в сумочку, но и не хочу класть ее на стол. Поэтому продолжаю держать ее в руке, как бомбу замедленного действия.
Я поднимаю взгляд на Эйдена и вижу, что он наблюдает за мной. Он знает. Его губы сжаты в тонкую линию. Скулы заострились. Глаза полны разочарования.
— Мэдди, не оставляй нас в неизвестности, — добавляет Джоли со смехом. — Он дал тебе свой номер?
— Да. — Я тянусь за своей сумочкой и как можно быстрее засовываю в нее визитную карточку. Мои щеки пылают.
Джоли визжит от восторга.
— Я так и знала! Я чувствовала, что и на твоей улице скоро праздник. Тебе так ужасно не везло последние несколько лет с парнями, а потом, когда вот так уехал Брент...
— Ты собираешься позвонить ему? — спрашивает Эйден, грубо обрывая мою сестру.
Я мгновенно перевожу на него внимание и обнаруживаю, что выражение его лица не смягчилось.
Я вздергиваю подбородок и пожимаю плечами.
— Все может быть.
— Что собираешься сказать?
Я стискиваю зубы от гнева.
— Без понятия. Возможно, приглашу его куда-нибудь выпить.
— Зачем? Он разве не живет здесь, в Колорадо?
— И что?
Эйден смеется и откидывается на спинку стула, бросая салфетку на стол.
— Хорошо, тогда я объясню. Это полная херня, ничего у вас не выйдет.
Джоли и Джеймс вздрагивают от его резких слов.
— Эйден, — тихо упрекает Джеймс. — Что на тебя нашло?
Он игнорирует своего брата, чтобы продолжить наш очень публичный, очень неуместный спор.
— Ты осталась такой же, какой и была, когда я уехал из Техаса.
— О, пожалуйста, просвети меня, — отвечаю насмешливым тоном. — Ужасно хочется послушать твое мнение о том, какой же я человек. От тебя, с которым я даже не разговаривала больше года. Ты думаешь, что знаешь меня?
Эйден смеется, и это звучит совершенно зловеще.
— Разумеется. Ты, Мэдди, девушка, которая убегает от своих чувств при каждом удобном случае. О, новый парень в баре? Отлично, ведь он поможет отвлечь тебя от правды. Повстречаешься с ним несколько месяцев, будешь водить его за нос, а потом порвешь с ним, пока все не стало слишком серьезно.
Я вижу красный. Мои пальцы впиваются в край стола — жалкая попытка занять руки. В противном случае я бы потянулась за ножом для масла, чтобы швырнуть им в Эйдена.
— Ты используешь людей, чтобы скрыться от правды, — продолжает он.
— Да пошел ты, Эйден Смит. — Слова выходят любезно, плавно, и, о, как приятно произносить их вслух.
Моя сестра ахает от ужаса, поднимая Форда, который теперь плачет из-за нашей незрелой вспышки гнева.
Эйден встает и упирается руками о стол, чтобы наклониться ко мне.
— Я вижу тебя насквозь, Мэдди.
Я едко смеюсь.
— Да? Где были все твои знания в прошлом году? Озарило только сейчас? Честно говоря, я думаю, дело в другом. Ты срываешь свой гнев не на том человеке, Эйден. Это ты все испортил. Это ты уехал, когда должен был остаться. По-твоему, я должна принять тебя обратно с распростертыми объятиями? Или все забыть после чуши о том, что ты хочешь меня, и внезапно для тебя все встало на свои места?
Официант у нашего столика пытается привлечь наше внимание.
— Э-э, приношу извинения. Но… Могу я... просто... другие гости заметили суматоху.
Моя сестра рыдает. Они с Фордом на пару соревнуются за самые громкие всхлипы.
Мы испортили вечер не только себе, но и соседним столикам.
Просто великолепно.
Я встаю и хватаю свою сумочку, но прежде чем уйти, не могу удержаться, чтобы не бросить в его сторону еще одну насмешку.
— Молодец!
На полпути к двери я чувствую, что Эйден идет за мной.
Он не собирается оставлять меня в покое, ну и славно! Во мне накопилось довольно много гнева, так что извергать его я готова весь вечер.
Мы оба проносимся через главный зал обратно к ресепшену, прижимаясь друг к другу.
Оказавшись у дверей, я не дожидаюсь служащего, который бросается открыть мне их, а хлопаю по ним ладонью и распахиваю сама. Холодный воздух ударяет мне в лицо, и я морщусь от злости.
Рождественская музыка из громкоговорителей раздражающе веселая, учитывая наше нынешнее противостояние.
Рудольф — красноносый северный олень…
Когда холодный воздух ударяет в Эйдена, он шипит. Я не жду, пока он придет в себя. Я сваливаю домой.
Все это было ошибкой.
Приезжать сюда. Снова видеть Эйдена.
Следовало остаться в Техасе.
Надо было провести каникулы в одиночестве. Разогрела бы пирог в микроволновке, включила канал «Холлмарк» и покончила с этим праздником.
Мы идем с Эйденом по улице, достаточно близко, чтобы подпитываться негативной энергией друг друга, но достаточно далеко, чтобы я могла протянуть руку и столкнуть его в сугроб. Ах, ну разве это не было бы чудесно?
Вообще-то…
Я останавливаюсь как вкопанная, наклоняюсь и начинаю лепить из снега плотный шарик.
У меня замерзли руки. У меня замерзли ноги. Мое долбаное лицо замерзает, но какое мне дело? Мне нужно выиграть войну.
Я заканчиваю лепить снежок, и Эйден стоит рядом со мной.
— Что ты делаешь? — спрашивает он, как раз перед тем, как я поворачиваюсь и запускаю ком в его лицо.
Мой прицел сбит.
Я промахиваюсь на добрых два фута, но какое мне дело? Мы в Колорадо, снега тут предостаточно. Под рукой куча боеприпасов.
— Ты сошла с ума, — хмыкает Эйден почти весело, когда я наклоняюсь, чтобы сформировать второй снежок.
— Да, а ты невыносим!
Я не тороплюсь со вторым снарядом — бросаю в наглеца рядом, только сформировав аккуратный плотный шар. На этот раз он врезается ему в грудь, отчего джемпер и куртку теперь покрывают белые хлопья.
Эйден медленно, что кажется комичным, опускает глаза. Как будто он в полном недоумении, что я действительно посмела кинуть в него снежком.
— Что за...
Он не успевает закончить фразу, потому что я бросаю в него еще больше снега. Ему следует быть хоть немного расторопнее, иначе я ловко выиграю эту битву в снежки.
— Мэдди! Могу я просто...
— Что? Что ты можешь сказать такого, чего еще не сказал?!
Сейчас мы очень близко, но зато я могу себя защитить. Каждый бросок попадает в цель.
Эйден пытается схватить меня, но я уклоняюсь, как супер-ассасин.
На моего врага сыпется еще больше снега, и, рыча, он, наконец, наклоняется, чтобы сформировать свой ком.
Эйден смотрит на меня с диким блеском в глазах, и меня захлестывает паника.