— Ах, по-твоему, я к старости ума лишилась? — женщина и не думает ослаблять натиск.
— Обижаете, саэра Дэйвис! — Молодой дракон тут же меняет тактику и начинает вилять хвостом. — Вы дадите фору любой красотке! А ваша звериная ипостась… Ух! Красота! Мощь! Даже в вашем старческом возр… Ай!
— Вон, негодник! — ревёт во всю мощь лёгких неведомая саэра, и Кеннет послушно удаляется, не забывая громко возмущаться.
Шаги дракона затихают, и в нашу дверь аккуратно стучатся.
— Девочки, это я! Не бойтесь, негодник уже сбежал.
Лора торопливо открывает, не сразу справляясь с тугой щеколдой. Мысленно отмечаю, что здесь всё заточено под драконью силу и мощь, а значит, нам придётся туго в простейших бытовых вещах.
— Здравствуйте! — подруга торопливо кланяется, пропуская к нам пожилую даму неопределённого возраста. Такой можно дать и сорок, и шестьдесят.
Высокая, стройная, в строгом брючном костюме цвета кофе с молоком. На груди золотая табличка с резными краями: «Заведующая общежитием Аннэтт Дэйвис». Волосы цвета соли с перцем, на лице, испещрённом тонкими, едва заметными ниточками морщинок, аккуратный повседневный макияж.
Не верится, что эта женщина только что устроила суровую взбучку принцу, а ещё гоняла молодых ректора и короля много лет назад.
— Доброго вечера! — забывшись, я запоздало подскакиваю с постели и отвешиваю поклон. Саэра-заведующая не выглядит простолюдинкой.
— Лежи, моя хорошая, — суровое лицо с резкими, крупноватыми чертами заметно смягчается, а улыбка, скользящая по губам, невероятным образом делает её моложе. — Как ты себя чувствуешь?
— С-спасибо, мне уже лучше, — запинаюсь и слегка краснею от смущения. За весь день только саэра Дэйвис проявила ко мне участие.
— Вы, наверное, голодные? — она бросает быстрый взгляд в коридор, и я вижу оставленный на полу поднос, заставленный тарелками, прикрытыми полупрозрачными стазисными чехлами.
Такие обычно использовали в Алгарде, чтобы сохранить изначальную температуру пищи.
— Если честно, то очень, — Лора неуверенно улыбается, а мой желудок подтверждает громким урчанием. Последний раз мы ели утром. Перехватили по чашке пустого чая со вчерашней булочкой на вокзале. Чёрствой и безвкусной.
— Я бы не рекомендовала есть то, что принёс Кеннет Уорд, — Аннэтт щурится, с неодобрением поглядывая на поднос, затем громко щёлкает пальцами, и он подёргивается густой сиреневой дымкой.
А когда та рассеялась — поднос неведомым образом исчез.
— На самом деле он хороший мальчик, но слишком уж избалован родителями. Временами неуправляем. Упёртый как баран, но не злопамятный. Не хотите проблем — обходите его стороной.
— Непременно, саэра Дэйвис, — я киваю как болванчик, вкладывая всю свою искренность.
— Ступайте за мной, — она манит нас на выход в тихий, пустующий коридор, — столовая уже закрыта, но я предусмотрительно захватила вам ужин. Заодно сориентирую в целом, раз экскурсия отменилась.
Счастливая Лора торопится, стараясь не отставать от доброй саэры, а вот во мне просыпается странное недоверие.
С чего это вдруг она прониклась к нам симпатией? Да ещё и та, кто может вот так запросто гонять наследного принца, а тот не смеет огрызаться на заведующую общежитием.
Так ли проста Аннэтт Дэйвис?
Я понимаю, что рискую, но вот если не спрошу прямо — буду мучиться подозрениями. Однако следует начать издалека и сперва узнать кое-что другое.
А там сориентируюсь по ситуации.
— Саэра Дэйвис, можно задать вопрос?
— Конечно, мисс Россо.
— Скажите, это ректор Уорд принёс меня в общежитие?
Глава 13
Заведующая смотрит на меня как на неразумное дитя.
— А кто ж ещё? — отвечает вопросом на вопрос и во взгляде видится нечто таинственное, непонятное.
Будто она знает то, что скрыто от остальных.
Ушам не верю!
Я-то думала, что ректор снял меня с крыши и передал на руки местным лекарям, а то и мог спихнуть на пробегающих без дела студентов.
А вон оно как.
У меня копится множество вопросов, но я не решаюсь их задать при Лоре. Подруга и без того пережила крайне неприятный день, а в присутствии доброй заведующей начинает понемногу успокаиваться.
Щёки порозовели, на губах привычная лёгкая улыбка, жесты становятся более плавными. Лора покорно следует за саэрой в небольшой уютный кабинет, где на журнальном столике стоят две глубокие миски с супом, от которых поднимается соблазнительный дымок.
— Спасибо, саэра Дэйвис!