До сих пор ей ни разу не представился повод использовать н/з по назначению. Ник, исполняя свое обещание, избегал двусмысленных взглядов в ее сторону. И теперь Дейзи не то чтобы испугалась, скорее насторожилась.
— У меня сложилось впечатление, что ты намеренно избегаешь меня, — промолвил он.
Дейзи изумленно вскинула брови. Она вела себя так, чтобы Джейн, которой никак нельзя было отказать в проницательности в подобных делах, ни в коем случае ничего не заподозрила. Ей не понадобилось сознательно избегать его общества хотя бы потому, что до сих пор он не проявлял к ней видимого интереса. На всякий случай Дейзи старалась держаться от него на расстоянии, просто потому, что ее охватывал душевный трепет всякий раз, как он оказывался в опасной близости.
— Не говори глупостей, — сказала она.
— Даже если это и так, я тебя не виню.
— И правильно делаешь. — Солнце начало припекать спину, и она повернулась и села, вытянув ноги.
— Я хотел сказать тебе, чтобы ты не беспокоилась, — продолжал Ник. — Ты была для меня — как бы это сказать — мимолетным увлечением молодости.
Дейзи никак не ожидала, что это его заявление найдет такой болезненный отклик в ее душе.
Боже, как обидно! Но разве ты не этого добивалась? Да, но это совсем другое дело…
— Приятно слышать, — ледяным тоном изрекла она.
— Надеюсь, что, учитывая сложившиеся обстоятельства, — добавил он, — ты простишь мне некоторую неучтивость высказываний.
— Можешь не волноваться. Это только лишний раз подтверждает мои собственные предположения.
— Не просветишь ли меня?
— Предоставлю это твоему воображению. Не хочу распугать рыбу.
Ее слова, казалось, ничуть не обескуражили его. Впрочем, Дейзи это не удивило. Назови она его подлецом и бабником, он бы и глазом не моргнул.
— А у тебя красивый загар, — заметил Ник, разглядывая ее ноги. — Я-то думал, что ты вся пойдешь красными пятнами и дней десять на тебя будет больно смотреть.
Какая наглость! Чего у нее никогда не было, так это нежно-розовой кожи, которая на солнце обгорает в одно мгновение. С ее золотисто-кремовой кожей надо сильно постараться, чтобы обгореть.
— Еще комплименты будут, раз уж ты начал?
— Пока ничего больше не приходит на ум. — Взгляд его был обращен к берегу, где Тэра самозабвенно играла в пляжную лапту с каким-то мальчишкой.
Дейзи думала о другом. Что мне за дело, если какой-то кретин, будь он неладен, потерял ко мне интерес?
Над водой звенел переливчатый смех. Дейзи, даже находясь в пятидесяти ярдах от берега, видела, как подрагивает грудь Тэры, когда она гоняется за мячом.
— Та еще девчушка эта твоя Тэра, — сказал Ник.
Может, на сей раз твое увлечение не будет столь мимолетным? Если у женщины на лбу написано, что она свободна…
С самого их прибытия поведение Тэры было, что называется, на грани фола. Если она выражала свои эмоции, то делала это слишком бурно; пила куда больше, чему нужно простому человеку, чтобы расслабиться; готова была флиртовать со всеми без разбору. Ее заигрывания с Ником зашли уже чересчур далеко, и Дейзи решила дать ему понять, чтобы он не особенно обольщался. Пусть Тэре наплевать, что о ней думают, но ей, Дейзи, она небезразлична.
— Она не всегда вела себя подобным образом, — сказала она. — По крайней мере, до такого не доходило.
Ник повернулся к ней.
— До такого? Что ты хочешь сказать? Она просто развлекается.
— Брось. Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать. Она ведет себя непристойно. — Дейзи помолчала. — А ты ее поощряешь.
— А что я, по-твоему, должен делать? Изображать вселенскую скорбь? Сказать ей, чтобы держалась от меня подальше?
Вот именно. Дейзи затруднилась бы выразить это словами, но, сколько бы хлопот ни причиняла Тэра в последнее время, она слишком давно знала ее, чтобы оставаться безучастным наблюдателем.
— Послушай, я хочу кое-что тебе рассказать. Это касается Тэры. Ты, должно быть, в курсе, что ее брак распался?
— Да, слышал.
Дейзи колебалась.
— А тебе известно почему? — наконец спросила она.
— Нет.
Ее терзали сомнения. Разумеется, это не ее собачье дело, но если он поймет…
— Она любила его без памяти. Он был старше ее. Преуспевающий красавец. И вот однажды, вернувшись в неурочное время, она застала его, что называется, с поличным. Он был в постели с мужчиной.
Ник изумленно вскинул брови.
— Вот это да! Представляю, каково ей было.
— Для нее это явилось страшным потрясением. Она надолго утратила уверенность в себе. И вообще с тех пор очень сильно изменилась. Как будто она решила во что бы то ни стало доказать самой себе, что по-прежнему может нравиться мужчинам. Она никогда не отличалась застенчивостью, но тут совсем другое… — Дейзи помолчала. — Надеюсь, ты понимаешь.
— А почему ты рассказываешь все это мне?
— Просто хочу, чтобы ты знал, почему она так ведет себя.
— А мне кажется, причина в другом. Думаю, ты пытаешься дать мне понять — кстати, довольно неуклюже, — чтобы я держался подальше от Тэры. Если бы я принял твои правила игры, мне следовало бы сказать, что ты сейчас похожа на резонерствующую ханжу, которая считает, что ее личная жизнь в полном порядке, и это дает ей право вмешиваться в личную жизнь других.
В голосе его вдруг зазвенел металл. Дейзи и прежде подозревала, что за показным пофигизмом скрываются железные нервы человека, уверенного, что последнее слово всегда останется за ним, и все же, впервые получив такую отповедь, слегка опешила.
— Она моя подруга, и я переживаю за нее.
— Людям свойственно ошибаться, — изрек Ник. — Они все время делают что-то не то. Не могут разобраться в своих отношениях друг с другом. Заводят романы, которые им не нужны.
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что сказал.
— Если ты снова наезжаешь на Саймона…
— И не думал.
Он повернул голову и скользнул по ней безучастным взглядом.
— Забудь о том, что я сказал. Это была ошибка в суждении.
— В суждении? — словно эхо повторила Дейзи. — В каком еще суждении? А на что опирается это твое суждение?
— Ну хорошо, это не суждение. Это интуиция. Та же самая интуиция, на которую опиралась и ты, когда разглагольствовала об астрологии.
И ошиблась. О'кей, один — ноль.
— И все же я поражаюсь твоему нахальству. Как ты можешь что-то утверждать, когда за все это время видел нас вместе не больше четырех часов?
Возле самого плота из-под воды вынырнули два аквалангиста. Дейзи не могла решить, хочет ли она, чтобы они забрались на плот и помешали этому странному разговору.
— Как бы там ни было, — продолжала она, — мужчины лишены интуиции.
— Тогда назовем это инстинктом. На работе я всегда полагаюсь на инстинкт. Я сразу чувствую фальшь.
— Ну так прибереги свои инстинкты для работы. Там они тебе больше пригодятся для твоих многомиллионных сделок. — Дейзи чувствовала, что надо кончать этот разговор, но не удержалась и добавила: — Иан ни за что не пригласил бы тебя с нами, если бы только знал, чем ты занимаешься за спиной у Саймона. Он бы пришел в ужас.
— Так что же ты ему не рассказала? Ты же не хотела, чтобы я ехал с вами.
— Мне было плевать, поедешь ты или нет.
— Думаю, ты лукавишь. — Ник, чтобы иметь лучший обзор, перевернулся на бок и подпер голову рукой. — По-моему, ты лелеяла надежду, что я проявлю себя как грубый мужлан, что буду позволять себе всякие вольности.
— Я бы пережила. Впрочем, теперь, когда мимолетное увлечение прошло, мне, видимо, можно спокойно вздохнуть. — Дейзи хотелось казаться непринужденной и насмешливой, чтобы попасть ему в тон, но у нее это явно не получалось, и она все больше злилась на себя.