Выбрать главу

“That’s not how I think I remember it,” Mikkelsen said. “I remember us as friends for years, really close. You and Donna and Janine and I were out to dinner only last week, is what I remember, over in Newport Beach.”

“Donna?”

“Your wife.”

“My wife’s name is Karen. Jesus, this has been one hell of a phasing, hasn’t it?” He didn’t sound upset.

“I’ll say. Blew away your marriage, our friendship, and who knows what-all else.”

“Well, these things happen. Listen, if I can help you any way, fella, just call. But right now Karen and I were on our way out, and—”

“Yeah. Sure. Sorry to have bothered you,” Mikkelsen told him.

He blanked the screen.

Donna. Karen. Gus. Max. He looked at Janine.

“Tommy did it,” she said.

She had it all figured out. Tommy, she said, had never forgiven Mikkelsen for marrying her. He wanted her back. He still sent her birthday cards, coy little gifts, postcards from exotic ports.

“You never mentioned them,” Mikkelsen said.

She shrugged. “I thought you’d only get annoyed. You’ve always disliked Tommy.”

“No,” Mikkelsen said, “I think he’s interesting in his oddball way, flamboyant, unusual. What I dislike is his unwillingness to accept the notion that you stopped being his wife a dozen years ago.”

“You’d dislike him more if you knew how hard he’s been trying to get me back.”

“Oh?”

“When we broke up,” she said, “he phased me four times. This was before I met you. He kept jaunting back to our final quarrel, trying to patch it up so that the separation wouldn’t have happened. I began feeling the phasings and I knew what must be going on, and I told him to quit it or I’d report him and get his jaunt-license revoked. That scared him, I guess, because he’s been pretty well behaved ever since, except for all the little hints and innuendoes and invitations to leave you and marry him again.”

“Christ,” Mikkelsen said. “How long were you and he married? Six months?”

“Seven. But he’s an obsessive personality. He never lets go.”

“And now he’s started phasing again?”

“That’s my guess. He’s probably decided that you’re the obstacle, that I really do still love you, that I want to spend the rest of my life with you. So he needs to make us unmeet. He’s taken his first shot by somehow engineering a breach between you and your friend Gus a dozen years back, a breach so severe that you never really became friends and Gus never fixed you up with me. Only it didn’t work out the way Tommy hoped. We went to that party at Dave Cushman’s place and I got pushed into the pool on top of you and you introduced yourself and one thing led to another and here we still are.”

“Not all of us are,” Mikkelsen said. “My friend Gus is married to somebody else now.”

“That didn’t seem to trouble him much.”

“Maybe not. But he isn’t my friend any more, either, and that troubles me. My whole past is at Tommy Hambleton’s mercy, Janine! And Gus the cat is gone too. Gus was a damned good cat. I miss him.”

“Five minutes ago you weren’t sure whether his name was Gus or Max. Two hours from now you won’t know you ever had any such cat, and it won’t matter at all.”

“But suppose the same thing had happened to you and me as happened to Gus and Donna?”

“It didn’t, though.”

“It might the next time,” Mikkelsen said.

But it didn’t. The next time, which was about six months later, they came out of it still married to each other. What they lost was their collection of twentieth-century artifacts—the black-and-white television set and the funny old dial telephone and the transistor radio and the little computer with the typewriter keyboard. All those treasures vanished between one instant and the next, leaving Mikkelsen with the telltale cottony taste in his mouth, Janine with a short-lived tic below her left eye, and both of them with the nagging awareness that a phasing had occurred.

At once they did what they could to see where the alteration had been made. For the moment they both remembered the artifacts they once had owned, and how eagerly they had collected them in ’21 and ’22, when the craze for such things was just beginning. But there were no sales receipts in their files and already their memories of what they had bought were becoming blurry and contradictory. There was a grouping of glittery sonic sculptures to the corner, now, where the artifacts had been. What change had been effected in the pattern of their past to put those things in the place of the others?

They never really were sure—there was no certain way of knowing—but Mikkelsen had a theory. The big expense he remembered for 2021 was the time jaunt that he and Janine had taken to Aztec Mexico, just before she got pregnant with Dana. Things had been a little wobbly between the Mikkelsens back then, and the time jaunt was supposed to be a second honeymoon. But their guide on the jaunt had been a hot little item named Elena Schmidt, who had made a very determined play for Mikkelsen and who had had him considering, for at least half an hour of lively fantasy, leaving Janine for her.

“Suppose,” he said, “that on our original time-track we never went back to the Aztecs at all, but put the money into the artifact collection. But then Tommy went back and maneuvered things to get us interested in time jaunting, and at the same time persuaded that Schmidt cookie to show an interest in me. We couldn’t afford both the antiques and the trip; we opted for the trip, Elena did her little number on me, it didn’t cause the split that Tommy was hoping for, and now we have some gaudy memories of Moctezuma’s empire and no collection of early electronic devices. What do you think?”

“Makes sense,” Janine said.

“Will you report him, or should I?”

“But we have no proof, Nick!”

He frowned. Proving a charge of time-crime, he knew, was almost impossible, and risky besides. The very act of investigating the alleged crime could cause an even worse phase-shift and scramble their pasts beyond repair. To enter the past is like poking a baseball bat into a spiderweb: it can’t be done subtly or delicately.

“Do we just sit and wait for Tommy to figure out a way to get rid of me that really works?” Mikkelsen asked.

“We can’t just confront him with suspicions, Nick.”

“You did it once.”

“Long ago. The risks are greater now. We have more past to lose. What if he’s not responsible? What if he gets scared of being blamed for something that’s just coincidence, and really sets out to phase us? He’s so damned volatile, so unstable—if he feels threatened, he’s likely to do anything. He could wreck our lives entirely.”

“If he feels threatened? What about—”

“Please, Nick. I’ve got a hunch Tommy won’t try it again. He’s had two shots and they’ve both failed. He’ll quit it now. I’m sure he will.”

Grudgingly Mikkelsen yielded, and after a time he stopped worrying about a third phasing. Over the next few weeks, other effects of the second phasing kept turning up, the way losses gradually make themselves known after a burglary. The same thing had happened after the first one. A serious attempt at altering the past could never have just one consequence; there was always a host of trivial—or not so trivial—secondary shifts, a ramifying web of transformations reaching out into any number of other lives. New chains of associations were formed in the Mikkelsens’ lives as a result of the erasure of their plan to collect electronic artifacts and the substitution of a trip to pre-Columbian Mexico. People they had met on that trip now were good friends, with whom they exchanged gifts, spent other holidays, shared the burdens and joys of parenthood. A certain hollowness at first marked all those newly ingrafted old friendships, making them seem curiously insubstantial and marked by odd inconsistencies. But after a time everything felt real again, everything appeared to fit.