Выбрать главу

— Да.

— Я могу сформулировать это еще короче, — сказала Корделия. — Очень странное дело. — Она улыбнулась. — Но, к нашему счастью, это уже не наша проблема.

Баффи неохотно кивнула, но ее мысли метались. Она знала только одно: она не может этого так оставить. Ива, если бы могла, тоже бы так не оставила. Чтобы это понять, Баффи было достаточно только взглянуть на нее.

Корделия многозначительно посмотрела на Баффи.

— Перевожу: это и не твоя проблема. Перехожу к более веселым делам: что ты решила надеть в пятницу вечером?

Ива бросила на Корделию недоверчивый взгляд, но, как ей было свойственно, ничем свое потрясение не выдала.

«Бог с ней, — сказала себе Баффи. — Это же Корделия. Она живет в своем собственном мире».

— Кстати, — сказала она вслух, — я хотела об этом с тобой поговорить.

«Может быть, не повредит чуть выпустить из нее воздух. Только чуть».

— Только не говоря мне, что ты связалась с этими древолюбами, — отозвалась Корделия. — Зеленый — это не тот цвет, на который женщине с твоим цветом волос и глаз стоит тратить время.

— Послушай, — сказала Баффи, — здесь есть еще одна проблема. В Визерли-парке собираются вампиры, и они что-то ищут. Если устроить праздник, пока все это варится, гостинцы оттуда понесут в гробах.

Тед улыбнулся Иве, болтая крошечными ботиночками, пока она втирала ему в кожу лосьон. Запах младенца, чистый и свежий, заставил ее улыбнуться в ответ. Он был такой мягкий и беззащитный.

Она подняла его, снова одевая, разговаривая с ним речитативом, который детки так любят. Он булькнул и так рассмеялся, что у него увлажнились глазки.

И сразу, без предупреждения, поднял маленький кулачок и разорвал себе щеку, открывая ту тварь, что была внутри.

— Ива, — сказала эта тварь. — Мы с тобой еще не закончили!

Ива вскрикнула…

И проснулась у себя в темной спальне. Сердце колотилось, и под теплыми одеялами ее пробирал холод.

Медленно, боясь, что на нее сейчас что-то прыгнет, она подняла голову с подушки и оглядела комнату. Часы на радио возле кровати показывали 2.17. Она закрыла глаза и снова попыталась уснуть. Но понимала, что это ей не удастся. Усталая до предела, она встала с кровати и вышла в коридор, направляясь по знакомому пути в ванную — промочить пересохшее горло.

Сердце все еще колотилось, когда она включила в ванной свет и налила воды в одноразовый стакан из пачки на полке, потом посмотрела в зеркало над умывальником.

Младенец Тед стоял там на двух ногах — чего он в реальной жизни еще не умел.

Ведовство… только без поверхности воды, в которую обычно надо всматриваться.

Ива попыталась рассмотреть открывшуюся перед ней картину.

Тед был сильно окутан туманом, но у Ивы создалось отчетливое впечатление, что вокруг него много растений. Он сунул в рот пальцы правой руки и стал их сосать. Потом помахал ручкой, повернулся и ушел, скрывшись среди кустов и тумана.

Стряхнув с себя транс, овладевший ею, пока она смотрела в зеркало, Ива вернулась к себе в комнату и сделала единственную вещь, которая могла помочь, когда обстоятельства оборачивались жутью. Она позвонила Баффи.

На следующее утро Баффи шла по коридорам Саннидейлской школы как зомби. Только что кончился первый урок, а она еще не проснулась. Сегодня ночью — точнее, уже утром — она три часа проговорила по телефону с Ивой, пытаясь успокоить подругу.

Подавив зевок, Истребительница вошла в школьную библиотеку, прошла через всю комнату и села в кресло напротив стола. Она крепко прижимала к себе книги, стараясь унять начинающуюся дрожь.

— Ты ужасно выглядишь, — сказал Джайлс.

— Спасибо за комплимент, — ответила Баффи, потом заметила круги под глазами Джайлса и молча ему посочувствовала. Ей, Истребительнице, регулярно приходилось встречать физическую опасность лицом к лицу, но она знала, что Куратор тоже часто выматывается до предела. — Вам этой ночью удалось поспать?

— Совсем немного. Предпринятое мною исследование потребовало много времени. Но эти ночные часы оказались проведенными с очень большой пользой, хотя и не до конца плодотворными.

— Вы нашли то, что так интересует вампиров в парке? — Баффи воспряла духом.

— Нет, но я установил, что найденная мною трубка определенно русского происхождения. — Джайлс потянулся назад и открыл ящик стола. Вынув пластиковый пакет с серебряным цилиндром, он положил его на стол. — Это весьма интересно.

— Но совершенно не имеет отношения к вампирам.

Куратор криво усмехнулся: