Выбрать главу

Так они и шли, под палящими солнцами. Степи, казалось, не было края. Алекс уже начал уставать, и не особо прислушивался к словам Корвуса, рассказывавшего о жителях и природе этого мира.

Алекс уже так устал, что даже не заметил, как степь закончилась, и стали появляться сперва отдельные низкие дома, а затем и более населенные улочки, которые привели их на площадь, кишащую торговыми лавками. Повсюду были крики, торговцы яро зазывали покупателей и демонстрировали свои товары. Одни громко ругались, другие же наоборот, обнимались и радовались внезапной встрече. Алекс обратил внимание на внешний вид людей на рынке. Все были одеты довольно странно, одежда была похожа на средневековую. Не было ни молний, ни пуговиц. Вся одежда была на кожаных завязках. Мужчины ходили в рубашках и штанах. Причем, по внешнему виду этих рубашек легко можно было определить статус человека. Богачи важно ходили в белоснежных расшитых свободных рубашках, тогда как на бедняках были лохмотья грязно-серого цвета.

Внезапно толпа зашумела, люди толкались, не понимая, что происходит. Внезапно, над толпой послышался крик:

 - Держите вора!

Все ринулись оглядываться, в поисках того самого вора. Внезапно, Алекс ощутил, как его кто-то схватил сзади за плечи. Тут же мужской голос сзади закричал:

- Вот он! Я поймал его! Он хотел стащить у меня кошелек!

Алекса тут же схватили другие руки и потащили куда-то в центр площади. Он только успел краем глаза увидеть растерянное лицо Корвуса и рядом улыбающегося парня, накинувшего на голову капюшон, и поспешно скрывшегося в толпе.

Глава 5. Новое знакомство

- Да куда вы меня тащите? Я не вор! Это неправда! Меня подставили! - кричал Алекс, вырываясь из рук охраны. Но это было бесполезно. Для них все его попытки вырваться были не больше, чем барахтанье котенка.

Алекса тащили через всю площадь под одобрительные крики народа и все тут же хлынули следом, желая увидеть того самого вора и его наказание. Однако их ждало разочарование - Алекса просто затолкали в небольшой домик, где и располагалась городская стража, и захлопнули дверь. Корвус, неотрывно следовавший за ними и что-то кричавший, так и остался за дверью. Он принялся колотить в дверь и требовать впустить его, но ничто не помогало. Возмущенная толпа, желавшая насладиться зрелищем расправы над вором, разочаровавшись, решила переключиться на Корвуса, который требовал его освобождения. С возмущенными и даже радостными криками и воплями его стали оттаскивать от дверей, и в этот самый момент дверь распахнулась, и высокий усатый мужчина показался в проеме. Он стоял, прислонившись к косяку двери и покручивал длинный ус.

- Чего надо? - грубым голосом спросил стражник и почесал затылок.

- Отпустите его! Он ни в чем не виноват! - Корвус дернулся, пытаясь вырваться из рук нескольких крепких мужиков, державших его. Толпа притихла, ожидая нового зрелища.

- А чего это ты так волнуешься за этого вора? - заинтересовался стражник.

- Он не вор! Он... он мой сын! - Корвус не нашел ничего лучшего, чем назвать Алекса сыном. Ведь с парнем без родни и разбираться не стали бы.

- Сын, значит? А что это его раньше никогда тут не видели? Ты всегда сам ходил, а тут вон сын отыскался! - протиснулась вперед торговка яблок. Она хитро и злорадно поглядывала на Корвуса. Народ еще больше оживился.

- Да он всегда дома сидел... - Корвус лихорадочно думал, как можно было оправдать то, что Алекса действительно никто не видел. Городок тут маленький, даже скорее деревня. Все друг друга знают. Сам он хоть и живет на отшибе, но часто сюда наведывался, и потому его все знают, и новость о его сыне была очень неправдоподобной.

- А что же это он у тебя дома сидел? Все вон парни за девушками бегают, по улицам шастают! А твой чего и носа столько лет не показывал? - торговка яблок разошлась не на шутку, вышла вперед и уверенно стояла прямо перед Корвусом, чувствуя свое торжество.

- Да это я его не пускал! Дурачок он у меня просто! Вот и сидел дома, чего народ зря пугать! А это вот вывести в люди решил... Я ведь стар уже, самому тяжко, а это помощь ведь будет какая... воду самому тяжко носить ведь! - Корвус начал расписывать то, как ему тяжело жить и даже сгорбился и кряхтеть стал, будто девяностолетний старик.

Народ стал прибывать, и все старались увидеть это зрелище. Стражник забеспокоился, ведь любое такое происшествие хорошо не заканчивается, и нужно заканчивать это представление. Он велел Корвусу уходить, сказав, что они во всем разберутся, и захлопнул дверь.