Выбрать главу

— Мои часы? — Ева подняла руку, чтобы посмотреть на запястье, но покачнулась и стала медленно оседать, теряя сознание.

— Ну-ну, держитесь! — Стив похлопал напарницу по щекам.

Конечно, это было не слишком нежно, зато эффективно. Ева моментально пришла в себя.

— Вы что, сошли с ума?!

— Фи, какая неблагодарность, моя дорогая! — Стив старался улыбаться, но было видно, с каким трудом ему это дается. Когда он повернулся, Ева заметила, что сзади его рубашка разорвана в мелкие клочья, а вся спина изуродована глубокими порезами.

— Я скажу, ваши дела тоже не блестящи, — мстительно заметила она.

— Благодарите Бога, что мы вообще остались живы. Немногим удается выкарабкаться из таких переделок, — отозвался Стив. — Я должен найти рацию. Надо как можно скорее передать сигнал.

С трудом превозмогая слабость, Ева приподнялась и оперлась на отвалившееся крыло самолета.

— Ну, что с радио? Оно работает? — Именно от этого маленького устройства зависела сейчас их жизнь.

Стив Форстер подошел к самолету, вернее сказать, к тому, что от него осталось, и попытался разобрать доступ к кабине. И хотя фюзеляж при крушении смялся в гармошку, а часть кабины и вовсе была снесена, радиостанция, казалось, не пострадала.

— Не знаю, работает ли она, но она, по-моему, как и мы, пережила авиакатастрофу. — Стив пытался острить. Он взял в руки микрофон и поднес к лицу: — «Майский день»! «Майский день»! «Майский день»! Говорит «Вещая птица»! Мы разбились приблизительно в часе лета от Акамира. Слышите нас? Прием!

Оба внимательно и напряженно вслушивались в неясные шумы, которые издавала похрипывающая рация. Но ничего нельзя было разобрать.

Стив попробовал еще раз:

— «Майский день»! «Майский день»! «Майский день»! Говорит экипаж «Вещей птицы»! Наш самолет разбился! Нам срочно нужна помощь!

И снова ничего, кроме равномерного шума.

— «Майский день»! «Майский день»! На помощь! Мы разбились!

— Похоже, нет приема, — глубоко вздохнув, произнесла Ева.

Наконец Стив прекратил попытки установить связь.

— Вечером я попробую еще раз. Нам должно повезти.

— А если нет?

— Тогда лучше уже сейчас подумать о том, как действовать дальше.

— Если бы я только могла думать!

Ева спрашивала себя, насколько она может полагаться на своего товарища по несчастью. До сих пор ее жизнь шла по привычной, размеренной колее. Но с тех пор как она встретила Стива Форстера, все, похоже, полетело в тартарары. Сначала была эта встреча с Майком Брэзилом и его головорезом, потом — перестрелка, а потом — падение в пропасть вместе с грудой старого металла. Но было и еще кое-что…

— Лучше бы я с вами никогда не встречалась! — вслух подвела итог этим парадоксальным размышлениям Ева.

— Ну уж нет! Я ведь могу сказать то же самое! С тех пор как вы решили зафрахтовать мой самолет, меня по пятам преследуют неудачи! — Он надеялся, что его признание звучит достаточно искренне.

— Если бы я только могла догадываться, на какой куче ржавого металлолома вы меня повезете, то поехала бы в Белем на машине! Может быть, мне и потребовалось бы больше времени, но я по крайней мере осталась бы жива.

— У меня для вас хорошая новость — вы и так живы! — радостно сообщил Стив.

Ева запнулась и молча уставилась на Форстера. Она выбрала не самое лучшее время для перебранок, и, раз уж они остались живы, им непременно нужно держаться вместе.

— Даже если мы не слишком симпатизируем друг другу, нам никуда от этого не деться, — как-то странно улыбнулся Стив.

— Согласна, — смирившись, произнесла Ева, но через несколько секунд закричала: — Мой рюкзак! Где он?!

Ева принялась судорожно осматриваться по сторонам в поисках своего багажа.

— В нем были какие-то ценности? В любом случае не надо так паниковать!

— Там больше, чем просто ценности. Там все, что у меня есть: паспорт, деньги…

«И еще кое-что, о чем тебе лучше не знать!» — подумала про себя Ева.

Забыв про головную боль, она принялась обшаривать все вокруг в поисках рюкзака, но его нигде не было видно.

— Не хотите мне помочь? — прошипела она, выходя из себя при одной только мысли о том, что ее драгоценные открытия, ее будущее, ее реванш стали добычей непроходимых джунглей.

Стив понимал, что рюкзак нужно искать где-то в кабине самолета, но она так сильно пострадала при аварии, что пробраться туда сейчас казалось совершенно невозможным.

— Я думаю, ваши вещи никуда не денутся. Нам лучше подумать о ночлеге. И развести костер — вдруг нас кто-нибудь увидит!