— Выясни точно, в какое время состоится аукцион, — сказал он наконец. — Надеюсь, у меня будет время собрать кое-какие долги.
Свистящая Луна ушел так же таинственно, как и пришел. Сент налил себе еще виски, сел в кресло и вытянул ноги. До сих пор он никогда не впутывал друзей в такие дела: когда-то давно один из них помог ему, а через два дня его нашли с простреленной головой. Но на этот раз был совсем иной случай. Он знал, что может доверять Делани Сэкстону. В конце концов Дел вызволил свою кухарку и экономку Лин Чоу из грязного притона. По крайней мере ему было не все равно. Но Дел недавно стал отцом. Если его вычислят, это будет серьезной проблемой для них с Чонси.
Для преступников в Сан-Франциско не существовало социальных границ. Богатейший человек мог быть закоренелым преступником и последним негодяем, так что нельзя было даже предположить, кто и в чем мог быть замешан. Преступники типа Свистящей Луны были всего лишь мелкими жуликами в сравнении с настоящими уголовниками. И как ни странно, Сент доверял им.
Можно, конечно, занять денег у Дела Сэкстона и выкупить Джулиану Дюпре открыто. Но Сенту хотелось выть от одной только мысли, что ему придется отдать минимум пять тысяч долларов этому подонку Уилксу. Нет, Уилкс не получит ни цента.
Около трех часов ночи Сент решил наконец, что не будет впутывать в это дело никого из своих друзей. Он соберет долги с Сиднейских уток.
Джул успокоилась. Когда Джеймсон Уилкс попытается продать ее на аукционе, она закричит, будет сопротивляться и просить о помощи. Кто-нибудь обязательно поможет. Ведь не все же люди такие, как он.
Она все еще оставалась пленницей в каюте Уилкса. После того как Джул решила, что будет делать, она проводила массу времени, стоя у иллюминатора и разглядывая Сан-Франциско. По словам Уилкса, они причалили к пристани на Клэй-стрит.
Он повесил на дверь замок.
— Это на тот случай, если у тебя вдруг возникнет идея удрать, дорогая моя, — спокойно сообщил он.
Два дня назад Джул спросила, есть ли у него человек, о котором бы он заботился.
Как ни странно, вопрос явно взволновал капитана. Но он ничего не ответил и, отвернувшись от нее, задумчиво смотрел перед собой, как будто видел кого-то в далеком прошлом.
Стемнело. Джул прижалась носом к стеклу иллюминатора. Город был залит огнями, казалось, слышался шум на улицах. Дверь каюты открылась, но Джул не обернулась.
— Джулиана, пора.
Джеймсон Уилкс невольно отступил назад и увидел ненависть в ее глазах. Он понял, что это была не просто ненависть, а решимость. Для того чтобы понять, что она собирается делать, не нужно было большого ума; он раскусил ее и покачал головой. В глазах мелькнуло сожаление. Уилкс опять почувствовал нестерпимую боль в животе.
Он протянул ей платье из прозрачной ярко-красной ткани, без нижнего белья или юбки.
Джул молча уставилась на платье. В этот день он заставил ее вымыться и помыть голову. Теперь она стояла перед ним, завернутая в простыню, и гневно смотрела на него.
— Сэр, это же полная безвкусица. Неужели вы думаете, что ваши друзья-джентльмены захотят купить девушку, которая больше похожа не на леди, а на проститутку?
Он засмеялся:
— Надень это, дорогая.
— Нет!
— Если ты откажешься, придется пройти голой через комнату мужчин. Выбирай. — Голос его был непоколебим, как всегда.
Уилкс спокойно положил платье на кровать, развернулся и направился к двери.
— Джулиана, у тебя не более пятнадцати минут.
У нее не было выбора. Она верила, что он выполнит свои угрозы. Пока она пыталась как можно лучше укутаться в ярко-красную ткань, воспоминания о той ночи всплыли в ее мозгу. Она очень смутно помнила, что произошло несколько дней назад, но это не давало ей покоя. Она видела себя, как в тумане, лежащей на спине. Ощущения были очень странными — казалось, что она парит рядом со своим телом, что тело отделено от нее. Но как только он дотронулся до ее груди, она снова стала сама собой. Джул покачала головой. Бессмыслица, полная бессмыслица. Она гордо подняла подбородок и стала ждать Уилкса.
Она перехитрит его. Да, непременно перехитрит.
Глава 5
Кривой дом на Саттер-стрит стоял в самом конце глухого переулка. Его называли не иначе как публичным домом за сборища сатанистов и сексуальных извращенцев, о которых ходило много слухов. Это был публичный дом высшего качества с самыми богатыми почетными членами.
«Членами», — мысленно повторил Сент, усмехаясь.
Мысли его были заняты Джулианой Дюпре. Она, должно быть, теперь в ужасе. Интересно, изменилась ли она с тех пор, как он последний раз видел ее пять лет назад. Тогда она была веселой смышленой девочкой с ярко-рыжими волосами. Сент вспомнил, как несколько раз она ждала его у входа в госпиталь для моряков на Франт-стрит. Если бы об этом узнал тогда ее папаша, с ним бы непременно случился припадок. Но каким-то чудом он так и не узнал о ее тайных визитах. В то время стоило Сенту увидеть Джул, как он начинал улыбаться, не важно, какое подавленное у него было настроение.
Послышался свист совы. Сент сообразил, что это был Свистящая Луна с компанией Сиднейских уток, и вышел из тени дома. Он жаждал натравить этих злодеев на недоносков, наведывавшихся в Кривой дом.
Кто-то осторожно дернул Сента за руку.
— Уже продали трех китаянок. Уилкса, естественно, пока не видно. Аукцион проводит Дэнверс.
Сент поправил густую бороду и черный парик. Он был высокого роста, так что, стоя на каком-то ящике, мог видеть через окно все, что происходило внутри. Он кивнул Лимпину Вилли — ящик скрипнул под ним — и снова припал к окну.
В аукционе участвовало минимум двадцать мужчин. Все они были в масках и с нетерпением смотрели на маленькую сцену с бархатным черным задником. Шторы в комнате тоже были черными. Сент слышал, что главным правилом на этом аукционе была анонимность — для этого и нужны были черные маски, которые в некоторой степени снимали смущение и уменьшали шансы шантажистов. Сент закипел, увидев, как из-за кулис вытолкнули очередную китаянку. Длинные черные шелковистые волосы прикрывали маленькую грудь. В комнате слышались приглушенные разговоры, Дэкверс резким голосом выкрикивал заявки. «Сколько будет еще несчастных девушек до Джул?» — думал Сент, чувствуя, что ящик под ним скоро треснет.
Джулиана, закутанная в плотный плащ, со связанными руками и кляпом во рту сидела рядом с Джеймсоном Уилксом. Лицо его не выражало никаких эмоций. Джул видела людей в масках, сидящих в полумраке.
Она понимала, что это какой-то клуб, члены которого имеют особую цель — купить женщину. Джул решила не сдаваться. Уилксу все равно придется вытащить кляп; вот тогда-то она и закричит. «Я буду сопротивляться, кричать и…»
Вдруг Уилкс вытащил кляп.
— А теперь выпей это, Джулиана.
Она посмотрела на бокал с вином.
— Зачем?
— Ты почувствуешь себя свободнее.
— Вы и раньше давали мне вино.
— Да, и сейчас прошу тебя выпить.
Джул обернулась. Двое из людей Джеймсона стояли за ней.
— Не буду, — отрезала она.
Край бокала прижали к ее зубам. Джул почувствовала, как вино течет ей в рот. Она дернула головой и выплюнула содержимое бокала прямо в лицо Уилксу.
Он скривился от ярости и бессилия, а Джул произнесла как можно спокойнее:
— Ну, что ж ты не ударишь меня, подонок?! Не можешь? Да, тебе нельзя оставлять синяки на драгоценном товаре.
Джеймсон все же сдержался.
— Знаешь, дорогая, мне немного жаль того беднягу, что купит тебя. Но тогда ты уже не будешь моей заботой. — Он кивнул своим людям:
— Закиньте ей голову и откройте рот.
Джул пыталась бороться, но безуспешно. Ее заставили проглотить вино. Джеймсон Уилкс обтер своим носовым платком капли с ее подбородка.
— Очень хорошо. Так и дыши. Твоя грудь становится еще более привлекательной.