— Тебе плохо? — забеспокоился дядя Чэнь, заметив вытянувшееся лицо Мэй.
Та пожала плечами и выдавила улыбку.
— Да нет, все в порядке.
— Видать, нелегко быть незамужней старшей сестрой, — с понимающим видом произнес дядя Чэнь.
Мэй слышала громкие голоса, смех, пение, звон посуды, деловитое постукивание палочек для еды. Ее окружали потные лица, сигаретный дым и запах рисовой водки. Несколько раз она ловила на себе любопытные взгляды, замечала, как люди перешептываются, ехидно улыбаясь и кивая.
— Просто не обращай на них внимания, — услышала Мэй голос дяди Чэня.
— А я и не обращаю! И вообще прекрасно себя чувствую! — солгала Мэй.
— Люди всегда сплетничали и будут сплетничать. Некоторые этим даже на хлеб себе зарабатывают. А кое-кто перемывает чужие косточки, чтобы почувствовать собственное превосходство. Но вот что я тебе скажу, Мэй, — прошептал дядя Чэнь ей на ухо, — ты всегда была моей любимицей! Это не значит, что Лу мне не нравится, но ты не такая, как она. Ты гордая. Не гоняешься, подобно многим, за материальными благами. Лу сейчас счастлива, но надолго ли? Очень скоро ее начнет терзать новое желание, затем следующее, и так без конца!
— Зато она вышла замуж! — буркнула Мэй.
Дядя Чэнь, успокаивая, похлопал ее по плечу.
— Ты тоже выйдешь, никуда не денешься!
К их столу неуверенно приблизилась довольно высокая, хорошо одетая женщина, видимо, разменявшая шестой десяток, и пристально посмотрела на дядю Чэня.
— Ну, так и есть, это же наш Чэнь собственной персоной! — Она приветственно протянула ему руку. — А я-то все сижу и думаю: ну до чего же похож на Чэня Цзитяня!
Дядя Чэнь ошеломленно уставился на круглое лицо женщины и перевел взгляд на протянутую к нему маленькую ладонь: его рот раскрылся, будто в ожидании слов, с трудом нарождающихся в глубине сознания. Потом он вскочил словно ужаленный, опрокинул стул и навалился животом на край стола, сохраняя равновесие, но тут же выпрямился и с радостной улыбкой вцепился в женскую руку:
— Сяо Цин, какой сюрприз! Как поживаешь? Сколько же мы не виделись?
— С восемьдесят четвертого, когда отмечали тридцатую годовщину окончания университета. Ты где сейчас? По-прежнему работаешь в агентстве новостей «Синьхуа»?
Госпожа Цин была ростом с дядю Чэня, но в отличие от него, отличавшегося выступающим брюшком и намечающейся лысиной, имела стройную фигуру и модную завивку.
— Да, все по-старому, — не переставал улыбаться дядя Чэнь.
— Ну, и прекрасно! Позвони мне на следующей неделе; надо бы встретиться и потолковать, — сказала госпожа Цин, протягивая ему визитную карточку.
Новобрачные подошли к ее столу, и она заторопилась.
— Обязательно! — по-лошадиному затряс головой дядя Чэнь, но госпожа Цин уже повернулась к нему спиной и быстро пошла прочь.
Со столов убрали остатки морепродуктов и подали больших и жирных, порезанных на кусочки уток на блюде с китайской капустой. Дядя Чэнь взял в руку тонюсенький блинчик, намазал слоем сладкого пшеничного соуса, завернул в него два лучших кусочка утиного мяса вместе с перышками зеленого лука и протянул Мэй.
— Спасибо, но в меня уже ничего не влезет! — отказалась та, с благодарностью глядя на единственного человека, сделавшего для нее хоть что-то доброе за целый день.
— Ешь, пока дают! Пища — одно из величайших удовольствий в жизни! — настаивал дядя Чэнь и положил блинчик на тарелку Мэй.
Она улыбнулась и откусила кусочек, обратив внимание, что сам дядя Чэнь к утке не притронулся.
— Кто эта женщина? — спросила Мэй, кивнув на стол, где сидела госпожа Цин.
— О, мы знакомы еще со студенческой поры, — ответил дядя Чэнь. — Она поступила в университет на год позже меня. И посмотри, чем занимается теперь! — Он придвинул к ней визитку.
— Госпожа Юнь Цин, председатель «Бэйцзин-джип», совместного предприятия с «Крайслером», — вслух прочитала Мэй.
— Вот что я тебе скажу, Мэй. Ты правильно делаешь, что начинаешь собственный бизнес. Как раз вовремя. Пора тебе самой управлять своей жизнью. Не дожидайся, когда станет слишком поздно!