Выбрать главу

– Допустим. – Он стал прокладывать дорогу от стенда с чашей. – Что у вас дальше на повестке дня?

– Аукцион начнется только через два часа. Чего вы еще не видели?

– Буфета. Или, может быть, вы пообедали, перед тем как прийти сюда?

– Нет. Я слишком нервничала.

– По какому поводу?

Он задал вопрос небрежным тоном, пропуская ее вперед, к выходу из зала.

– По поводу экспозиции. – Это была только часть правды, но не могла же мисс Блэкли признаться мистеру Доновану в том, что при одной мысли о встрече с ним все внутри у нее сжималось в тугой комок.

– А я думал, что патриарх все организовал сам.

– Вэнь?

– Насколько я помню, именно он является старейшиной клана Танов.

– Да, это верно. Но… он ужасно занят.

Кайл искоса кинул на Лайэн взгляд, говоривший, что так легко его не провести.

Лайэн сказала себе, что здоровье Вэня – секрет, который все уже знают.

– Подождите. – Она сжала его руку. Поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до его уха. – У Вэня очень ослабело зрение. И на осязание теперь тоже нельзя полагаться. Похоже, у него артрит, только все об этом молчат. Тем не менее его коллекция все-таки представлена на выставке. Джо передал пожелания Вэня Хэрри и Джонни, а они сообщили их мне.

Кайл постарался сосредоточиться на словах Лайэн и не отвлекаться на этот неповторимый аромат, исходивший от нее. Суть заключалась в том, что в одном, из богатейших торговых кланов мира происходит тихое, незаметное со стороны перераспределение власти. Вслед за шоком, вызванным возвращением Гонконга Китаю, ухудшение здоровья Вэня, вероятно, заставило не одну ветвь этой могущественной семьи всколыхнуться, задаваясь вопросом: кто же поведет их по минным полям прибылей двадцать первого века?

– Джо? Хэрри? Джонни? – спросил он.

– Джо Цзюй Тан – старший сын Вэня, Хэрри Цзюй Тан – его второй сын, Джонни – самый младший.

– Вы их хорошо знаете?

– Да. – Лицо Лайэн осталось непроницаемым. – Семья Танов числится среди моих важнейших клиентов.

С таким же непроницаемым лицом Кайл повел ее к столику с закусками. Наполнил тарелку, подал.

– А что известно семейству Тан о гробнице «Нефритового императора»? – Он постарался задать этот вопрос небрежно.

Лайэн пожала плечами:

– То же, что и остальным.

– То есть?

Лайэн искоса быстро взглянула на Кайла, который на нее не смотрел и, казалось, всецело был поглощен закусками, как будто поддерживал разговор скорее из вежливости, чем с какой-либо определенной целью.

Лайэн потянулась к миниатюрному горшочку. От запаха мяса в тонком слое теста с острыми приправами у нее разыгрался аппетит.

– Здесь любопытство, смешанное с неприкрытой алчностью. Коллекционеры просто умирают от желания пополнить свои собрания предметами из сокровищницы.

– Так вы полагаете, этот прекрасный клинок оттуда?

– Я… я не знаю. Все возможно.

Он положил в рот нежную булочку и стал медленно жевать, посматривая на Лайэн. Нельзя сказать, чтобы это занятие было ему неприятно. Безупречному овалу ее лица могла бы позавидовать и фотомодель. Свет играл в густых черных волосах; прядки их трепетали, словно от дыхания любовника. Полные сочные губы будто приглашали к поцелую.

И вот этими полными губами она сейчас лгала. Конечно же, ей известно, откуда здесь взялся этот поразительный клинок эпохи неолита. Кайл в этом не сомневался, так же как и в том, что уловил учащенное биение сердца Лайэн, когда поднял ее на руки. Интересно только, от чего так стучало ее сердце – от желания или от страха? А может быть, и от того и от другого? Вдруг он поймал себя на мысли, что последний вопрос волнует его едва ли не больше, чем правда о гробнице «Нефритового императора».

Лайэн сунула в рот ароматный кусочек мяса в тесте, мурлыкнув от удовольствия. Кайл почувствовал, как при этом звуке все его тело напряглось от бешеного голода, который не могли бы удовлетворить никакие закуски.

– Ой! – Она слегка вздрогнула от наслаждения. – Такая еда граничит с развратом. Что, булочки такие же вкусные?

– Это вы сами мне сейчас скажете.

Он положил хрустящую булочку ей в рот и стал наблюдать, как она пережевывает и глотает.

– Невероятно! – Лайэн внезапно помрачнела. – Жаль, не удастся попробовать все, что здесь есть. Места в желудке не хватит.

Он, наверное, расхохотался бы – до того печален был ее взгляд, направленный на столик с закусками, – если бы не внезапное, нестерпимое желание слизнуть крошку от булочки в уголке ее рта. Сила этого желания потрясла его самого. Кайл попытался напомнить себе, что слишком долго не был с женщиной. Однако где-то внутри зрела тревожная догадка о том, что даже после любовных утех с любой другой он бы так же сильно хотел Лайэн Блэкли.

– Можем набить мои карманы, – предложил он.

Лайэн рассмеялась.

– Не искушайте меня. Если бы еще выпить приличного вина… Какое было бы пиршество!

– Я знаком с шеф-поваром. Она разбирается в винах. То, что здесь предлагают сегодня, очевидно, не ее выбор.

Рука Лайэн с креветкой на палочке остановилась у самых губ.

– Вы знаете шеф-повара?

– Да. Положите же в рот свою креветку, иначе я это сделаю за вас.

Неожиданная угроза, прозвучавшая в его голосе, удивила Лайэн больше, чем восхитительная еда. Она поспешно предложила ему палочку с креветкой, а заодно и собственную тарелку с закусками. Кайл моментально съел все дочиста.

– Что же вы не сказали мне, что умираете от голода? Мы бы сразу отправились в буфет. А кто здесь шеф-повар?

– Мей О'Тул. Ее муж работает в «Донован Интернэшнл». Они с сестрой устали от разговоров о высокотемпературном приготовлении пищи и решили показать Сиэтлу, как готовят на побережье Тихого океана. Два месяца назад девочки открыли «Дождливый лотос».

– Да, мне следовало догадаться. – Лайэн впервые обратила внимание на скромную карточку с названием ресторана, предоставившего закуски. – Я пыталась туда попасть, как только услышала о них. Но там места заказаны на полгода вперед.

– Как насчет сегодняшнего вечера, после аукциона? Или, может быть, вы собирались остаться на танцы?

– Нет, не собиралась. А что насчет сегодняшнего вечера?

– Предлагаю поздний ужин вдвоем в «Дождливом лотосе».

Лайэн взглянула на него, широко раскрыв глаза:

– Шутите?

– Нисколько. Это входит в услуги сопровождающего, то бишь чучела слона.

– Я согласна на ранний, поздний – в общем, на любой ужин в «Дождливом лотосе».

Энтузиазм, прозвучавший в ее голосе, вызвал у Кайла улыбку. Те, кто утверждает, будто путь к сердцу женщины лежит через бриллиантовый браслет, наверняка не встречались с Лайэн Блэкли. Он ее накормит до отвала, и тогда, быть может, она расскажет ему о семействе Тан и похищенных из захоронения «Нефритового императора» драгоценностях.

– Уговор такой – я приглашаю вас на ужин, а вы расскажете мне все, что знаете о сокровищах «Нефритового императора».

Она покачала головой:

– Не может быть, чтобы и вы тоже.

– Что – «тоже»?

– Заразились безумием, как и все остальные.

– А почему я должен остаться равнодушным к самым потрясающим слухам с тех пор, как Чан Кайши умыкнул сокровища Китая по дороге на Тайвань?

– В отличие от Чан Кайши нет никаких доказательств того, что «Нефритовый император» действительно существовал, не говоря уж о том, что в его гробнице находился нефрит всех предыдущих эпох китайской истории.

Лайэн говорила это, с упоением наполняя тарелку лакомствами. Она даже не трудилась скрывать голод. Интересно, подумал Кайл, в сексе она такая же открытая?

Лайэн положила в рот кусочек краба, облизнула кончики пальцев, отчего любопытство его сменилось другим, более острым ощущением. Кайл отвернулся и стал беспорядочно наполнять свою тарелку. Ему подойдет все, что приготовила Мей О'Тул.

– Допустим, что «Нефритовый император» не легенда и что его гробница найдена.

– Когда? – Лайэн поспешно прожевала и проглотила еду. – До или после Мао?