Вот зоркий какой. Я, конечно, вслух этого не скажу, но хотелось ударить в кривой нос. С другой стороны, можно и простить, раз появился после того, как мы закончили. Может, еще не совсем, конечно.
— Ты там чего замер! Я же сейчас поднимусь. Ты что, совсем охренел трахать студентку?
Гермиона высунула носик из-за моего плеча.
— Здравствуйте профессор Снейп. Вы не подскажете, как я сдала зельеварение? — совершенно невинно поинтересовалась она, как будто встретила профессора в коридоре, а не тогда, когда я лишил её девственности на школьной парте.
Я затрясся от смеха, в очередной раз поражаясь ее находчивости. Она могла ввести в ступор всего одним вопросом, как тогда два года назад, когда мы с ней впервые ругались в открытую без намеков и подзуживаний.
— Тебе ничего во мне не нравится! Может, тебе даже о моей груди есть что сказать! — кричала она, стоя напротив меня в кухне на Гриммо, после того, как я в очередной раз вывел её из себя.
Тишина тогда образовалась мгновенная, как будто кто-то щелкнул делюминатором. Народ переглядывался и пытался сдержать смех.
— Не знаю, может, стоит показать её, чтобы убедиться? — предложил я после небольшой паузы и тут же схлопотал пощечину, что эхом разнеслась по стенам помещения и вызвала смешки у присутствующих.
Тогда она, пылая от смущения, убежала, а у меня с тех пор на это воспоминание было одно из самых любимых, Гермиона в ярости все же была ослепительно желанной.
Как и сейчас, когда я еще внутри она ухитрилась ввести в ступор самого Северуса, да и меня заодно. Черт, совсем забыл, что Снейп продолжает пялиться на мою задницу и ее ноги, обвитые вокруг моей спины.
— Превосх… — начал говорить он, а потом ожидаемо крякнул и, фыркнув, скрылся в зеленом пламени.
— Очевидно, вид моей задницы его не привлек.
— Очевидно, у меня снова «Превосходно», — радостно улыбнулась Гермиона и попыталась отодвинуться, но я не дал. Медленно скользя внутри, я посмотрел в удивленные глаза, золотая радужка которых снова темнела от возбуждения.
— Гарри, мне надо собираться, завтра поезд… — хрипло пролепетала она и резко застонала, когда я сделал особенно сильное движение вглубь.
— Успеешь, — рыкнул я и, поднимая её на руки, понес в свою спальню.
— Тебе придется лучше познакомиться с моими родителями, — требовательно заявила Гермиона, вцепившись в мою шею и обдавая свежим дыханием ухо, отчего по всему телу распространялся рой мурашек. Словно я только что не кончил, а лишь пофлиртовал.
— Естественно. Только сначала надо вытащить из вашего дома все патроны, чтобы Дэн не убил меня, — хохотнул я, укладывая Гермиону на кровать в свой комнате и увидел, как она удивленно осматривается.
Здесь не было гриффиндорских цветов — в какой-то момент я их возненавидел — только приглушенные серые и белые, а кровать была застелена коричневым покрывалом. Я пока обдумывал, как буду пробираться в их небольшой двухэтажный дом в отдаленном районе Лондона. Опыт воровства у меня уже был. Когда я оказался вблизи Хогвартса после освобождения из-под ареста, то пробрался в замок и стащил у Поттера мантию-невидимку.
— Ты его боишься? — спросила Гермиона и, призвав палочку, очистила себя и меня от всех жидкостей. По телу прошла волна свежести, и я нахально улыбнулся, предвкушая еще один крышесносный оргазм. Я улегся поудобнее, раздвинув ей ноги и рывком ворвался внутрь. Черт. Как же тесно.
— Он еще в прошлую встречу понял, что я хочу трахнуть тебя, — прошептал я, держа её лицо в плену своих рук. Её пальцы напряглись и впились коготками мне в плечи.
— О чем ты?
— Помнишь, ты очень долго искала мои линзы, ползая по полу в вашей гостиной? — ни с чем несравнимое зрелище. Оттопыренная попка и взгляд, полный жалости после моего спектакля. «Без них я ничего не вижу, а магией их не призовешь».
Девушка нахмурилась и даже попыталась оттолкнуть меня. Но разве сдвинешь камень, который почти в тебя врос?
— Это была мерзкая шутка. У тебя не было линз, а я искала.
— Зато смотри, как теперь все хорошо обернулось, — усмехнулся я и, поцеловав сердито сжатые губки, перевернулся, чтобы она оказалась сверху.
— О, мне так нравится больше, — улыбнулась она, словно сама что-то решала, и стала насаживаться на член рывками, расстегивая на мне рубашку — остальное я скинул по дороге сюда.
Ей определенно нравилось командовать, и я, пожалуй, буду давать ей такую возможность. Иногда.
Опасное желание. Часть 1
Человек на земле стонал и извивался, ногтями до крови раздирая кожу на своём лице.
Ей в какой-то момент показалось, что его позвоночник может быть сломан, и она содрогнулась от этой мысли. Представлять, какую боль он при этом должен испытывать, было выше её сил. Но это совершенно не волновало мужчину, стоявшего над ним. Одним резким движением он взмахнул палочкой, и зелёный луч вошёл в тело скорчившегося человека, отрезая любые пути к спасению. Впрочем, смерть тоже может быть благом. Гермионе Грейнджер, как колдомедику, это было хорошо известно. Раскрытыми от ужаса глазами она смотрела и на остальные три тела, грудой мусора сваленные у ног убийцы. Сам он лишь ухмыльнулся, убрал палочку и закурил маггловскую сигарету, скидывая пепел на тёмный асфальт, ставший таковым после очередного дождя, которые в Лондоне совсем не редкость. Мужчина запрокинул голову назад и посмотрел на сияющее тёмное небо, звёзд на котором не было видно из-за городского освещения.
Гермиона стояла за углом дома, на Бейкер Стрит — улице, по которой ходила ежедневно в одно и то же время, когда заканчивала дежурить; она была уверена, что уж в маггловском районе не встретит ни коллег, ни других волшебников. Ошиблась. Неправильно было и стоять здесь, наблюдая за яростным сражением, в котором четверо напали на одного. Но страх за мужчину, да и за себя прошёл, как только она увидела, с какой лёгкостью и изяществом тот смог защитить себя, жестоко расправляясь с каждым по отдельности. Причём магию он использовал постольку поскольку, больше работая холодным оружием и собственными кулаками. Гермиона была заворожена этим мужчиной, этим убийцей и чувствовала, как возбуждение железной рукой сжимает её горло.
Сигарета в жёстких руках почти истлела, а она всё стояла и любовалась великолепным образцом мужской силы. Победителем. Внезапно он резко повернул голову в её сторону и нахмурился. Всё в ней обмерло, сердце ухнуло вниз. Гермиона не знала, как себя вести, а страх смерти переборол возбуждение; всё, что ей оставалось, это улыбнуться и выставить большой палец вверх, выражая одобрение. После чего она медленно развернулась и побежала, стуча каблуками своих плоских лодочек, тут же аппарируя на улицу, где жила. На это же место аппарировал убийца, сразу преградивший ей путь. Его лицо казалось жестокой маской. Свою волшебную палочку он сразу ткнул ей в грудь — блейзер с запа́хом едва ли мог защитить от ощущения опасного дерева на коже.
Гермиона тяжело дышала, желая сбежать или лучше провалиться сквозь землю под этим тяжелым взглядом зелёных глаз, которые неизбежно затягивали её в свой омут. Она, не прерывая поединок взглядов, медленно потянула руку к своей палочке. Это движение не осталось незамеченным.
Мужчина надавил своим оружием сильнее и начал вести им по телу Гермионы медленно, нажимая на нежную плоть груди и слегка цепляя ворот блейзера, словно намереваясь снять его. Кончик палочки продолжал двигаться в сторону по руке и вниз, оттягивая рукав с внутренним карманом. Глаза мужчины на секунду вспыхнули, когда он увидел волшебную палочку из светлого дерева, мерцавшую в ночной тени города, и убрал свою. Он снова посмотрел Гермионе в глаза — она не могла разобрать выражение его лица — и внезапно оказался на шаг ближе, почти касаясь её тела. Она не могла двигаться, при этом не сдерживаемая никакими заклинаниями. Просто добыча, попавшая в руки хищника; она замерла, не в силах, да и не желая пошевелиться.