Она, конечно же, замечала, какой видели её остальные. Администраторы называли её Ледяной Королевой. Если бы они только знали, что скрывалось за поверхностью. Какой неуверенной и обычной она была. Не так уж и сильно отличалась от них в действительности. Но она считала, что Максвелл был другим. Если кто-то типа Максвелла не хотел её, то ей суждено остаться старой девой, как её семья и предполагала. Прибавьте сюда двенадцать кошек. Она не обладала шармом и чувством юмора, как её женатый младший брат. У неё не было привлекательной внешности и великолепного тела, как у её в скором времени замужней младшей сестры.
Вот чёрт.
— А что насчёт свадьбы моей сестры на следующей неделе? — спросила она, прерывая его тираду по поводу её одежды, не имеющей никакого цвета. Что, вообще-то, было спорным суждением, учитывая её рубашку цвета спелой мускусной дыни. — Я должна была представить тебя своей семье. Через четыре дня мы уезжаем в Колорадо.
Семья Камрин жила в двух часах езды на север, в Милуоки, но жених её сестры, Джастин, был из состоятельной семьи, живущей в Боулдере. Когда они обручились, его семья захотела устроить свадьбу в их поместье. Они летели всем своим чокнутым колхозом в Колорадо на недельную предсвадебную суматоху.
Рот Максвелла резко закрылся.
— Очевидно, что я не буду присутствовать. — Он поднялся. — У тебя сейчас встреча с Алисией, и, думаю, что мы здесь закончили. — Что означало «свободна».
Она ещё секунду на него смотрела, горькие слова вертелись на кончике её языка, а затем встала.
— Полагаю, ты прав. Сожалею, что все так вышло. Я… ценю время, которое мы провели вместе. — Ты, мешок обезьяньих какашек! — Я загляну позже, чтобы мы могли обсудить, какую команду ты хочешь для клиента «Фензер».
Он фыркнул.
— Этого не потребуется. У нас с Алисией уже есть готовая команда. Тебе достанется клиент по «Здоровой пище». Возможно.
Знак номер пять.
— Понятно, — сказала она. Ну, удачи с «Обувью Фензер» без меня. — Уверена, что будет выдающаяся кампания. — Выдающийся провал. И деньги «Фензер» уйдут нашим конкурентам.
Она открыла дверь и обнаружила, что весь отдел глазел на неё. Она приподняла брови, как будто действительно заходила просто поболтать.
— Всем доброго утра, — проговорила она, вытаскивая свой «Блэкберри» и делая вид, что проверяет сообщения, будто её только что не проглотила гигантская дыра.
Она направилась в сторону лифта, набирая по дороге сообщение своей сестре, Хизер.
Возможно, приеду домой на день раньше. Объясню позже.
Она нажала на кнопку двадцатого этажа, где располагались офисы всех управленцев высокого ранга. Когда двери закрылись, заглушая шум, она прислонилась к стене и выдохнула. Рука подлетела к животу, пытаясь удержать содержимое внутри. Она сглотнула, сделала резкий вдох и выпрямилась, как только двери со звоном распахнулись.
Секретарь поприветствовала её прохладной улыбкой.
— Здравствуйте, мисс Кович. Мисс Сент-Джон ждёт вас. Можете проходить.
Камрин кивнула и пошла по коридору мимо рекламных плакатов их многочисленных клиентов. Корма для животных, леденцы и её личные любимчики — тампоны. Она постучала и вошла в первую дверь справа.
Алисия Сент-Джон, исключительная стерва, жестом пригласила её внутрь, махнув ухоженной ручкой.
— Нет, я хочу это к пятнице, — рявкнула она в телефонную трубку.
Камрин ждала в дверном проёме, наблюдая, как Алисия расхаживает позади своего рабочего стола из красного дерева. Цоканье её чёрных каблуков совпадало с тиканьем часов, которые компания подарила ей в прошлом году за выдающиеся достижения. Или это было два года назад? В любом случае, она не была выдающейся ни в чём, кроме своей стервозности. Её чёрный костюм подходил Пятой авеню, но розовая кофточка под ним шептала «Виктория Сикрет». А светлые, уложенные короткие волосы ниспадали на плечи гладким, блестящим каскадом.
Камрин стало интересно, нарушалось ли это совершенство из аккуратной причёски и идеального макияжа, когда ноги Алисии обхватывали талию её бойфренда. Наверное, ко всему прочему, она ещё была и из тех, кто кричит. Если бы Камрин выцарапала глаза Алисии, хотел бы её Максвелл по-прежнему?
— Прекрасно, — проговорила Алисия, бросив трубку. Не сбавляя темпа, она посмотрела на Камрин и указала на стул. — Присаживайся, Камрин.
Получу ли я угощение, если сяду? Может быть, ей следовало повилять хвостом.
Алисия протянула ей конверт перед тем, как сесть самой. Камрин знала, что лучше не открывать его, прежде чем Алисия не расскажет в подробностях, что находится внутри. Все приветствуют королеву, когда ей есть что сказать. Разразится адская ярость, если на неё не будет обращено всё внимание.
— В этом квартале мы потеряли двух крупных клиентов. Поэтому вынуждены пойти на некоторые сокращения, — сказала она перед тем, как отхлебнуть из своего стаканчика из «Старбакса». Она, наверное, была из тех, кто пьёт тот дерьмовый чай вместо настоящего кофе. — Твоя должность является одной из тех, которую необходимо сократить. Арт-директор может делать то же, что и ты, и мы избавимся от необходимости выплачивать дополнительную зарплату.
Э-э, что?
— Эти два клиента, что вы потеряли, были не мои. К тому же, это я заполучила вам клиента «Обувь Фензер».
Алисия уставилась на неё. Просто пристально смотрела своими голубыми глазами-льдинками, будто Камрин только что упала с дурацкого дерева.
Ручки и бумаги слетели со стола Алисии и закружились по комнате. Файлы водоворотом вылетели из шкафа, нанося бумажные порезы на лицо Алисии. Когда же степлер поднялся в воздух, Камрин представила, как он точно приземлился на лоб Алисии.
— Меня увольняют? — спросила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе резким вопросом.
— Я предпочитаю говорить «отпускают». В этом конверте рекомендательное письмо и небольшое выходное пособие. Этого должно хватить тебе на несколько месяцев.
За массивным окном двадцатого этажа горизонт Чикаго озарился, словно римская свеча. Вертолёты гудели между небоскрёбами и падали вниз. Окно кабинета разбилось, отбрасывая осколки стекла внутрь.
Нет, ещё и работа?! Что у меня останется?
— Понятно, — проговорила Камрин. Это начинало звучать как мантра. — Тогда я соберу вещи.
— Охрана тебя проводит…
Камрин перестала слышать что-либо, кроме равномерного гула своего сердцебиения, отдающегося в ушах. Включился автопилот. Она встала, вышла из кабинета и отправилась прямиком к лифту. Она ехала вниз в тишине и вышла, когда раздался звонок. После чего напрямую направилась к своему кабинету, собрала сумочку и зашагала обратно к лифту.
Только потом, пока ждала лифт, чтобы спуститься вниз, она заметила стоящего рядом с ней Билла. Охранник скрестил руки, будто бросая ей вызов доставить ему трудности. Неужели они вообразили, что по дороге она стащит лазерный ксерокс, спрятав его в сумочке? Нет, нет. Не обращайте внимания на огромную выпуклость. Это просто мой ежедневник, офицер.
Встревоженная, она повернулась и обнаружила, что весь отдел снова пялится на неё. Её сердце разок стукнуло, а затем сдалось.
Все знали.
Протикало несколько секунд. Глазеют, глазеют. Некоторым хватило совести любезно отвести взгляд, и они сделали вид, что читают документы или разговаривают по телефону.
Челси, её секретарь — получается, уже её бывший секретарь — поспешила к ней с коробкой в руках.
— Это вещи из вашего кабинета, мисс Кович. Мне так жаль.