Обратившись к археологии и антропологии, выясняем, что почти все исследователи, занимающиеся этим вопросом, считают переселившиеся на территорию сегодняшнего Ирана и прилегающие земли племена ариев потомками выходцев из Срубной культуры. Переселение это происходило с севера. Теже исследователи утверждают, что ни во время этого переселения, ни после него никаких массовых миграций в обратном направлении не было, а скифская культура была прямым продолжением той же Срубной и Андроновской культур (Е.Е.Кузьмина, «Арии – путь на Юг»).
Слова русского языка, характерные для быта кочевников (ариев), что будет показано ниже, имеют большее сходство с таковыми в языке Вед (санскрите), чем в языке Авесты (доиранском). В то же время эти слова могли попасть в русский язык только через скифский, который в свою очередь также должен был быть ближе индоарийскому, ведическому языку. Отсюда нетрудно понять, что скифский был языком арийской общности до её распада. Арии Авесты выделились из арийской общности и мигрировали в земли будущего Ирана, как прндполагают позже индоариев, и по пути их язык претерпел мене значительные изменения. То есть, проще сказать, «постарийским» и доиранским он (язык Авесты) стал после отделения от языковой семьи, частью которой были оставшиеся на месте скифы, и много позже он трансформировался в иранский.
Из приведённых доводов следует, что утверждение об ираноязычности скифов так же неверно, как утверждение о скифоязычности иранцев, если бы таковое утверждение существовало. Профессиональные исследователии, в лучшем случае, недовольно объяснят, что это давно сложившееся и им удобное и понятное положение. Но, во-первых, понятно должно быть всем, во-вторых, как кажется, истина должна быть выше сложившегося положения и удобства. Астрономы лишили Плутон статуса планеты не только для того, что бы астрономия была понятной, но, в основном, для восстановления истины.
Вызывает недоумение утверждение об отсутствии письменных памятников и соответственно письменности у народов скифского круга (киммерийцев, скифов, сарматов). Как могли государственные образования (царства) функционировать без письма? По свидетельству Геродота, царица массагетов (саков) Тамирис отправляла персидскому царю Киру II письменные послания. Тот же Геродот сообщает об обмене Дарием I со скифами письменными увещеваниями. Практически все античные авторы знали и признавали учёного скифа Анахарсиса (605-545 гг. до н.э.). Он включён древними в число «семи мудрецов», где кроме него только греки. Анахарсис прибыл из Скифии в Афины уже известным мыслителем. В истории наук древности известны его «десять писем» знаменитым деятелям того времени.
Если сравнить русские слова, относящиеся к чтению и письму, с санскритскими, то нельзя не заметить их близость:
читать – па-чита (pathita);
канорхати (читать, др.рус.) – гранти (granti), грантха, гирна;
хиратья (пергамент, книга др. рус.) – гранти;
гранесловник (книга др. рус.) – грантха (grantha);
писать – пиш, расаят (рисовать).
Из чего следует вывод, что предки русских – народы скифского круга имели письменность со времён отделения индоариев от общего ядра арийцев, после которого (отделения) продолжительное время контактов между ними не было. К тому времени, когда контакты стали возможны, санскрит потерял функции повседневного разговорного языка и заимствований, как этих, так и представленных ниже характерных для быта ариев слов, быть не могло.
Персидский царь Дарий I упомянут в этой главе не единожды не по причине большого значения в истории скифского мира, а потому, что древние авторы уделили много внимания его деятельности, которая потревожила, в том числе, и без того не мирную жизнь скифских племён, таким образом они попали в письменные источники, что дало возможность больше узнать о их жизни. В интересах дальнейших изысканий имеет смысл задержаться на описании контактов скифских племён с Дарием I.