Выбрать главу

– Ты что, еще не закончила?Скорее же, Бинк… он будет с минуты на минуту.

– Ну так заткнись и не мешай работать, – выпалила Бинк, раздраженно смахнув сползший на глаза локон. Она сможет это сделать. Она должна.

И вдруг где-то там, снаружи, она услышала знакомый звук: хлопнула дверь.

– Он здесь, – прошептала Бинк. – Я наберу. – Взломщица выключила комлинк и быстро осмотрелась. В комнате стояло с полдесятка кресел плюс широкие столики, но спрятаться можно было только в одном месте.

Едва Бинк залезла подальше под кровать, как открылась дверь и в темную комнату кто-то вошел. Судя по сапогам, это почти наверняка был Рови.

Бинк затаила дыхание. Потратит ли он пару секунд на осмотр комнаты, прежде чем браться за дело? У большинства воров такая привычка имелась, и Бинк подозревала, что у убийц тем более. Взломщица взяла с собой маленький бластер, но он был спрятан в кобуре на животе. Если Рови решит заглянуть под кровать, ей конец.

Но на этот раз она не угадала. Охранник закрыл дверь и направился прямиком к хранилищу леди Ванк. Взломщица услышала щелчки кодовых цилиндров, с тихим шорохом сработал замок. Массивная панель отворилась, и Рови исчез внутри.

Следя одним глазом за дверью, Бинк снова включила планшет. План Чуму трещал по швам, и она не сомневалась, что Рови получил приказ снять компьютерную «заплатку», как только заменит «поддельного» «Тчина» на настоящего и благополучно покинет дом. До этого времени Бинк должна была взломать защиту и изменить посмертную записку. Она ввела две команды из инструкции Тавии…

И, к ее удовольствию, а самое главное – вовремя, ларчик открылся.

«Тчина», взятого в выставочном зале Джайдора, Бинк спрятала надежно, но не слишком. Рови должен был поверить, что не заметил его, когда осматривал хранилище после убийства. Не прошло и минуты, как он поменял статуэтки, вышел из хранилища, закрыл за собой дверь и двинулся в обратный путь.

Но Бинк этой минуты хватило. Она подправила текст, вернула шифр на место и вышла из компьютерной системы.

После того, как Рови закрыл дверь спальни, взломщица выждала тридцать секунд. Затем поспешила к окну, под которым была спрятана обвязка. Рови возвращался в «Старшую карту», несомненно, желая присутствовать лично, когда полиция явится за его шефом.

Бинк не собиралась пропускать начало представления.

* * *

Карты как раз были сданы, когда Лэндо заметил Чуму, который пробирался через толпу к платформе. Очевидно, все было готово, и управляющий пришел посмотреть на кульминацию своего плана.

Лэндо взглянул на свои карты. Расклад был неплохой, но не идеальный. Даже с учетом случайной смены значений, которая была неотъемлемой частью сабакка, лучше этот расклад вряд ли станет.

Калриссиан положил карты на сукно и сделал глубокий вдох. Сейчас будет больно.

– Ва-банк, – объявил он и передвинул свою маленькую стопку фишек в центр стола.

Остальные игроки уставились на него – кто с недоверием, кто с презрением, а кто и с подозрением.

Лэндо понимал их всех, особенно тех, презиравших. К сожалению, ему нужно было выбраться из-за стола до прибытия полиции, и это был самый верный способ.

Игроки начали делать ставки, и возможность избавиться от одного из конкурентов слегка оживила обстановку. Несколько минут спустя, после не менее энергичного розыгрыша, раунд был окончен.

Как и следовало ожидать, Лэндо проиграл.

Он поднялся, произнес традиционные слова благодарности в адрес партнеров по столу и спустился вниз. Выбрал место, где Чуму мог его видеть, и уселся поудобнее.

Ждать пришлось недолго. Фрамп раздал карты для следующего раунда, и игроки как раз делали ставки, когда со стороны дверей донеслось удивленное перешептывание. Лэндо повернул голову и увидел с полдесятка мужчин и женщин в форме Дантильской городской полиции, которые уверенно шагали к двойной платформе.

Лэндо бросил взгляд на Джайдора. Тот спокойно сидел в своем кресле и с непроницаемым выражением смотрел на полицейских. Игроки, увлекшись сабакком, ничего не замечали.

– Добрый вечер, лейтенант Стенберк, – любезно поздоровался Джайдор, когда полиция приблизилась к платформе и остановилась перед нижним кольцом охраны. – Могу ли я спросить, что привело вас в «Старшую карту» в столь поздний час?

– Боюсь, у меня плохая новость, господин Джайдор, – ответил Стенберк. Он говорил не менее вежливо, но это была вежливость официального лица при исполнении. – Предлагаю продолжить разговор у вас в кабинете.

– Что еще за плохая новость? – вмешался Фрамп, прежде чем Джайдор успел ответить. Игроки, наконец, увидели, какой спектакль разыгрывается у них под ногами, и уставились на полицию, забыв о картах. – Она как-то повлияет на турнир? Если да, то мы имеем право знать.

– Уверен, ни с кем из вас это не связано, – успокоил его Чуму.

– Вы это точно знаете? – презрительно бросил Фрамп. – Нет, от имени всех игроков я официально требую, чтобы все происходило в открытую и мы могли видеть, что происходит.

– Господин Фрамп… – начал было Чуму.

– Более того, – оборвал его тот. – Я заплатил за место в финале десять миллионов кредитов, и я требую, чтобы лейтенант Стернбек сказал то, что он имеет сказать, здесь и сейчас.

Чуму посмотрел на Джайдора и беспомощно развел руками, как будто вся эта сцена не была тщательно спланирована им и Фрампом.

– Господин Джайдор? – обратился управляющий.

– Мне нечего скрывать, – ответил финансист. Голос его был спокоен, но глаза – угрожающе сузились. – Прошу вас, лейтенант.

– Как пожелаете, – сказал Стенберк. – С прискорбием сообщаю, сэр, что леди Карисика Ванк была найдена мертвой в своем доме.

Джайдор выпрямился:

– Она умерла? Как?

Лэндо перевел взгляд на Чуму. На лице управляющего, в самых уголках рта, можно было заметить тень торжествующей улыбки.

– Самоубийство, сэр, – объяснил лейтенант. – Она застрелилась из бластера.

Чуму перестал улыбаться.

– Самоубийство?– выдохнул он. – Но… почему вы так решили?

– Она оставила записку, – пояснил Стернбек, повернувшись к управляющему. – Точнее, переслала ее нам.

– Это какое-то… – Чуму осекся. – Я имею в виду…

– Причина, по которой мы здесь, сэр, – продолжил Стернбек, снова глядя на Джайдора, – состоит в том, что в коллекции леди Ванк тоже была статуэтка «Тчина». Учитывая обстоятельства… я уверен, вы понимаете.

– Конечно, – ответил финансист. – Господин Чуму принесет мое свидетельство о покупке, оно же сертификат подлинности.

– Вы очень любезны, сэр, – сказал полицейский. – Мы бы также хотели… простите, одну минутку, – оборвал он сам себя, доставая комлинк. – Стернбек.

Несколько секунд лейтенант молча слушал.

– Понял, – сказал он в конце концов. – Спасибо, сержант.

Он спрятал комлинк.

– Судя по всему, сертификат не понадобится, – сообщил полицейский Джайдору. – Нас впустили в хранилище леди Ванк. Ее «Тчин» на месте.

У Чуму глаза полезли на лоб, дыхание пресеклось, а на лице застыла гримаса полного недоумения.

– Вы уверены, что это не… – Он замолчал. – Насколько я знаю, некоторые коллекционеры делают копии своих произведений искусства, – продолжил управляющий сдавленным голосом. Было видно, что он очень тщательно подбирает слова. – Вы уверены, что там «Тчин», а не какая-нибудь копия?

– Вполне уверены. – Стенберк задумчиво посмотрел на Чуму. – Показания сенсора в точности соответствуют характеристикам подлинного «Тчина». – Лейтенант снова посмотрел на Джайдора.

– Простите, что потревожил, сэр, – сказал он и повернулся, собираясь уходить.

– Ну-ка, стойте! – вдруг крикнул Зерба, показывая пальцем на Фрампа. – Что за… это же «оборотень». У вас «оборотень»!

– Вы о чем? – Фрамп уставился в свои карты. – Я не пользуюсь «оборотнями».

– Ну да, как же. – Зерба энергично замахал рукой, подзывая Стернбека. – Эй, вы… лейтенант. Идите сюда. Мне нужен свидетель.