– Ты что, еще не закончила?Скорее же, Бинк… он будет с минуты на минуту.
– Ну так заткнись и не мешай работать, – выпалила Бинк, раздраженно смахнув сползший на глаза локон. Она сможет это сделать. Она должна.
И вдруг где-то там, снаружи, она услышала знакомый звук: хлопнула дверь.
– Он здесь, – прошептала Бинк. – Я наберу. – Взломщица выключила комлинк и быстро осмотрелась. В комнате стояло с полдесятка кресел плюс широкие столики, но спрятаться можно было только в одном месте.
Едва Бинк залезла подальше под кровать, как открылась дверь и в темную комнату кто-то вошел. Судя по сапогам, это почти наверняка был Рови.
Бинк затаила дыхание. Потратит ли он пару секунд на осмотр комнаты, прежде чем браться за дело? У большинства воров такая привычка имелась, и Бинк подозревала, что у убийц тем более. Взломщица взяла с собой маленький бластер, но он был спрятан в кобуре на животе. Если Рови решит заглянуть под кровать, ей конец.
Но на этот раз она не угадала. Охранник закрыл дверь и направился прямиком к хранилищу леди Ванк. Взломщица услышала щелчки кодовых цилиндров, с тихим шорохом сработал замок. Массивная панель отворилась, и Рови исчез внутри.
Следя одним глазом за дверью, Бинк снова включила планшет. План Чуму трещал по швам, и она не сомневалась, что Рови получил приказ снять компьютерную «заплатку», как только заменит «поддельного» «Тчина» на настоящего и благополучно покинет дом. До этого времени Бинк должна была взломать защиту и изменить посмертную записку. Она ввела две команды из инструкции Тавии…
И, к ее удовольствию, а самое главное – вовремя, ларчик открылся.
«Тчина», взятого в выставочном зале Джайдора, Бинк спрятала надежно, но не слишком. Рови должен был поверить, что не заметил его, когда осматривал хранилище после убийства. Не прошло и минуты, как он поменял статуэтки, вышел из хранилища, закрыл за собой дверь и двинулся в обратный путь.
Но Бинк этой минуты хватило. Она подправила текст, вернула шифр на место и вышла из компьютерной системы.
После того, как Рови закрыл дверь спальни, взломщица выждала тридцать секунд. Затем поспешила к окну, под которым была спрятана обвязка. Рови возвращался в «Старшую карту», несомненно, желая присутствовать лично, когда полиция явится за его шефом.
Бинк не собиралась пропускать начало представления.
Карты как раз были сданы, когда Лэндо заметил Чуму, который пробирался через толпу к платформе. Очевидно, все было готово, и управляющий пришел посмотреть на кульминацию своего плана.
Лэндо взглянул на свои карты. Расклад был неплохой, но не идеальный. Даже с учетом случайной смены значений, которая была неотъемлемой частью сабакка, лучше этот расклад вряд ли станет.
Калриссиан положил карты на сукно и сделал глубокий вдох. Сейчас будет больно.
– Ва-банк, – объявил он и передвинул свою маленькую стопку фишек в центр стола.
Остальные игроки уставились на него – кто с недоверием, кто с презрением, а кто и с подозрением.
Лэндо понимал их всех, особенно тех, презиравших. К сожалению, ему нужно было выбраться из-за стола до прибытия полиции, и это был самый верный способ.
Игроки начали делать ставки, и возможность избавиться от одного из конкурентов слегка оживила обстановку. Несколько минут спустя, после не менее энергичного розыгрыша, раунд был окончен.
Как и следовало ожидать, Лэндо проиграл.
Он поднялся, произнес традиционные слова благодарности в адрес партнеров по столу и спустился вниз. Выбрал место, где Чуму мог его видеть, и уселся поудобнее.
Ждать пришлось недолго. Фрамп раздал карты для следующего раунда, и игроки как раз делали ставки, когда со стороны дверей донеслось удивленное перешептывание. Лэндо повернул голову и увидел с полдесятка мужчин и женщин в форме Дантильской городской полиции, которые уверенно шагали к двойной платформе.
Лэндо бросил взгляд на Джайдора. Тот спокойно сидел в своем кресле и с непроницаемым выражением смотрел на полицейских. Игроки, увлекшись сабакком, ничего не замечали.
– Добрый вечер, лейтенант Стенберк, – любезно поздоровался Джайдор, когда полиция приблизилась к платформе и остановилась перед нижним кольцом охраны. – Могу ли я спросить, что привело вас в «Старшую карту» в столь поздний час?
– Боюсь, у меня плохая новость, господин Джайдор, – ответил Стенберк. Он говорил не менее вежливо, но это была вежливость официального лица при исполнении. – Предлагаю продолжить разговор у вас в кабинете.
– Что еще за плохая новость? – вмешался Фрамп, прежде чем Джайдор успел ответить. Игроки, наконец, увидели, какой спектакль разыгрывается у них под ногами, и уставились на полицию, забыв о картах. – Она как-то повлияет на турнир? Если да, то мы имеем право знать.
– Уверен, ни с кем из вас это не связано, – успокоил его Чуму.
– Вы это точно знаете? – презрительно бросил Фрамп. – Нет, от имени всех игроков я официально требую, чтобы все происходило в открытую и мы могли видеть, что происходит.
– Господин Фрамп… – начал было Чуму.
– Более того, – оборвал его тот. – Я заплатил за место в финале десять миллионов кредитов, и я требую, чтобы лейтенант Стернбек сказал то, что он имеет сказать, здесь и сейчас.
Чуму посмотрел на Джайдора и беспомощно развел руками, как будто вся эта сцена не была тщательно спланирована им и Фрампом.
– Господин Джайдор? – обратился управляющий.
– Мне нечего скрывать, – ответил финансист. Голос его был спокоен, но глаза – угрожающе сузились. – Прошу вас, лейтенант.
– Как пожелаете, – сказал Стенберк. – С прискорбием сообщаю, сэр, что леди Карисика Ванк была найдена мертвой в своем доме.
Джайдор выпрямился:
– Она умерла? Как?
Лэндо перевел взгляд на Чуму. На лице управляющего, в самых уголках рта, можно было заметить тень торжествующей улыбки.
– Самоубийство, сэр, – объяснил лейтенант. – Она застрелилась из бластера.
Чуму перестал улыбаться.
– Самоубийство?– выдохнул он. – Но… почему вы так решили?
– Она оставила записку, – пояснил Стернбек, повернувшись к управляющему. – Точнее, переслала ее нам.
– Это какое-то… – Чуму осекся. – Я имею в виду…
– Причина, по которой мы здесь, сэр, – продолжил Стернбек, снова глядя на Джайдора, – состоит в том, что в коллекции леди Ванк тоже была статуэтка «Тчина». Учитывая обстоятельства… я уверен, вы понимаете.
– Конечно, – ответил финансист. – Господин Чуму принесет мое свидетельство о покупке, оно же сертификат подлинности.
– Вы очень любезны, сэр, – сказал полицейский. – Мы бы также хотели… простите, одну минутку, – оборвал он сам себя, доставая комлинк. – Стернбек.
Несколько секунд лейтенант молча слушал.
– Понял, – сказал он в конце концов. – Спасибо, сержант.
Он спрятал комлинк.
– Судя по всему, сертификат не понадобится, – сообщил полицейский Джайдору. – Нас впустили в хранилище леди Ванк. Ее «Тчин» на месте.
У Чуму глаза полезли на лоб, дыхание пресеклось, а на лице застыла гримаса полного недоумения.
– Вы уверены, что это не… – Он замолчал. – Насколько я знаю, некоторые коллекционеры делают копии своих произведений искусства, – продолжил управляющий сдавленным голосом. Было видно, что он очень тщательно подбирает слова. – Вы уверены, что там «Тчин», а не какая-нибудь копия?
– Вполне уверены. – Стенберк задумчиво посмотрел на Чуму. – Показания сенсора в точности соответствуют характеристикам подлинного «Тчина». – Лейтенант снова посмотрел на Джайдора.
– Простите, что потревожил, сэр, – сказал он и повернулся, собираясь уходить.
– Ну-ка, стойте! – вдруг крикнул Зерба, показывая пальцем на Фрампа. – Что за… это же «оборотень». У вас «оборотень»!
– Вы о чем? – Фрамп уставился в свои карты. – Я не пользуюсь «оборотнями».
– Ну да, как же. – Зерба энергично замахал рукой, подзывая Стернбека. – Эй, вы… лейтенант. Идите сюда. Мне нужен свидетель.