Выбрать главу

«У меня от этого голова болит».

Они подошли к широкому выходу из ущелья, и перед ними открылась плоская равнина, похожая на обширное сухое каменистое русло реки. Здесь острые скальные выступы постепенно исчезали, а поверхность делалась менее стеклянистой. Уилл остановился и включил Сеть, чтобы проверить, действует ли она здесь. Появились знакомые линии и оттенки улучшенного зрения, но не видно было никаких тепловых следов и вообще никаких признаков жизни. Ни мелких животных, ни растений – ничего.

Ему пришла в голову странная мысль, и он поделился ею с Элизой:

«Здесь нет даже ощущения реальности. Как будто все это изготовили, но не закончили».

«Искусственное, – ответила она. – Я тоже это чувствую. Жутко, как в аду. Я рада, что ты здесь со мной. Не знаю, справилась бы я в одиночку».

«Ты можешь справиться с чем угодно».

Она искоса взглянула на него. Такого лица он у нее еще не видел. Потупилась и покраснела. Неужели он действительно смутил ее?

– Идем, идем, – сказала она наконец. – Они должны быть где-то здесь.

Элиза шла на пять шагов впереди. Из ножен, прикрепленных к правой ноге, она достала длинный зазубренный кинжал и привычно держала его в руке, готовая к действию. Уилл отключил Сеть и пошел за ней.

– Я сейчас работаю над новой техникой, – сказала она, не глядя на него. – Думаю, это похоже на то, что умеешь ты.

– И что это?

– Я посылаю короткие вспышки звука, сотни вспышек сериями, а когда они отражаются и возвращаются ко мне, обрабатываю их…

– Эхолокация, – сказал Уилл. – Как у летучей мыши.

Она язвительно посмотрела на него:

– Как у дельфина.

– Хорошо, как у дельфина, – согласился он. – Я ведь не говорил, что ты летучая мышь.

– А действует вот так, – сказала она и повернулась к открытому речному руслу.

Он не слышал никаких звуков, но видел, что она сосредоточилась и ее губы напряглись.

– Ну и что? – спросил он. – Нашла какую-нибудь рыбку?

– Что-то движется, – ответила она, показывая вправо. – Вон там.

Уилл посмотрел в ту сторону и включил Сеть. В том направлении местность выравнивалась, на горизонте ничего не было видно. Но он уловил слабый тепловой след, примерно размером с человека. Он быстро перемещался в той же области.

– Хочешь, я проверю, что это такое? – спросил Уилл.

– Я тоже умею бегать.

Они побежали. Уилл сбавил скорость так, чтобы Элиза могла держаться рядом, но все же удивился, видя, что она поспевает за ним без малейшего труда.

Небольшой подъем мешал Уиллу видеть, что впереди, но примерно через полминуты они одолели его и в двадцати футах под собой увидели небольшую поляну, окруженную лесом странных искалеченных деревьев.

Тепловой след оказался Аджаем: он кругами бегал по поляне, уклоняясь от того, что следовало за ним и было похоже на облачко пыли, висящее в воздухе.

– Аджай! – крикнула Элиза.

Аджай посмотрел на них, измученный и опустошенный, и Уилл заметил, что на нем темные очки.

– Они гонятся за мной, но я их не вижу! – закричал он. – На помощь!

Уилл и Элиза бегом спустились к поляне, и природа пыльного облачка вскоре стала ясна.

Плотный рой насекомых, ярких, многоцветных, величиной со стеклянный шарик каждое. Они злобно щелкали рядами острых клешней, норовя зацепить Аджая. Подбегая, Уилл услышал их гневное гудение, словно работали тысячи моделей самолетов.

– Сними очки! – крикнул на бегу Уилл.

Аджай снял очки, оглянулся, явно впервые увидел рой и побежал вдвое быстрей.

– Самый жуткий совет в истории!

Часть роя отделилась от облака и полетела к Уиллу, целясь прямо ему в лицо. Он достаточно разглядел передних насекомых, чтобы понять: у них отвратительные человеческие лица. Не раздумывая, он вызвал мыслеформу в виде большого мешка, запер в нем насекомых и швырнул его на землю. Насекомые упали на землю у его ног, и он принялся топтать их, разбрасывая во все стороны брызги зеленой и фиолетовой жидкости.

Аджай продолжал метаться и прыгать, стараясь уйти от основного роя. Уилл увидел, как Элиза набирает в грудь воздуха.

– Аджай! Ложись! – крикнул он.

Аджай мгновенно упал, и в тот же миг Элиза издала взрывной звук, который пушечным ядром врезался в самую гущу роя. Насекомые разлетелись в стороны, разогнанные силой звукового взрыва, прошедшего над лежащим Аджаем.

Аджай обеими руками прикрывал затылок, испуская отчаянные крики и еще плотнее вжимаясь в землю, а на него и вокруг него падали мертвые жуки. Уилл подошел к нему, наклонился и потрепал по спине:

– Аджай, успокойся… Аджай!