Аджай посмотрел на него безумным взглядом:
– Они улетели? Что это за бред? В какой чертов ад ты нас привел?
– Аджай, прекрати, – сказала Элиза, подходя к нему с другой стороны и беря его за руку. – Некогда психовать.
Аджай слегка повернул голову, увидел разбросанные повсюду тела жуков и посмотрел на Элизу:
– Невидимые жуки величиной с крошечные «зубодробительные» леденцы. И вы считаете, что я не имею права психануть?
– В очках ты не мог их видеть, – сказал Уилл. – Здесь нам очки не нужны.
– Где Ник и Джерико? – спросила Элиза, как только они подняли Аджая.
– Понятия не имею. Мне казалось, что Ник прошел в отверстие сразу за мной, но я его не видел. Я сразу оказался здесь, у той большой скалы.
– Откуда прилетели пчелы?
– Вылетели из земляного гнезда на том камне – в нем могла бы жить стая ротвейлеров – и набросились на меня. А вы как нашли друг друга?
– Мы прошли через портал, держась за руки, – ответила Элиза.
– Как трогательно, и счастливого вам Дня святого Валентина…
– Заткнись, – сказал Уилл. – Мы шли сюда с полмили по ущелью вон за тем поворотом. Если расстояние между нами о чем-то говорит, остальные, вероятно, недалеко. Но наши рации не работают. А твоя?
Аджай вытащил из-за пояса передатчик.
– У меня даже не было времени проверить. Слишком был занят фанданго с шершнями.
Аджай включил передатчик и прошелся по всем частотам. Треск статики звучал несколько иначе, чем в ущелье, и несколько раз воцарялась тишина, но в остальном все было, как у них.
– Пороюсь в нем и посмотрю, что можно сделать, – сказал Аджай, – но едва ли здесь можно ожидать от электроники нормального поведения. Похоже, здесь проигрываешь любое пари.
Уилл наклонился, поднял за крыло мертвого шершня и принялся его рассматривать. Из толстого тельца сзади торчало двухдюймовое жало, тоже толстое, красное и с очень опасными с виду шипами. Морда твари поражала тем неприятным сходством с человеческим лицом, которое они заметили раньше; у этой даже глаза были с роговицей и зрачками.
– Еще один результат их экспериментов? – спросила Элиза, с любопытством разглядывая насекомое.
– Строят дьявольскую пасеку, – сказал Аджай. – Какое захватывающее хобби! Почему они не закажут муравейник с задней обложки комиксов, как все нормальные люди?
– Очевидно, так Команда Иных забавляется, – сказал Уилл. – Создает генетически модифицированных уродов.
– Говори уж «вроде нас», – сказал Аджай.
– Да, но эти не такие привлекательные, – заметила Элиза.
– Ты бы спросила об этом других шершней, – сказал Аджай, показывая на насекомое с глазами, как у жука. – Может, для них это супермодель в купальнике.
Уилл бросил мертвое насекомое и сосредоточился на небе, поворачиваясь и разглядывая ядовитый горизонт.
– Что ты ищешь? – спросил Аджай.
– Солнца нет, – ответил Уилл. – Даже когда его заслоняют эти бегущие облака, свет распределяется равномерно. Не похоже, что у него один источник.
Аджай тоже обшарил взглядом небосвод.
– Ты прав, Уилл; я не вижу ни солнца, ни звезд, ни спутников, ни вообще каких-либо небесных тел.
– Тут даже не определить, день сейчас или ночь, – сказала Элиза.
– Их здесь не существует, – сказал Уилл. – Разве что у кого-нибудь есть доступ к гигантскому светорегулятору.
– Может, и так, но я знаю который час с точностью до миллисекунды, если это может помочь, – сказал Аджай, доставая какое-то цифровое устройство. – Посмотрите. Сдохло. Мертвее некуда, что бы это ни значило. Надо запомнить и посмотреть происхождение этой фразы.
Он показал всем шкалу прибора – сплошные нули.
– Что это? – спросила Элиза.
– Часы, тщательно синхронизированные со средним временем по Гринвичу, абсолютно непогрешимый научный инструмент, но тут он ведет себя не лучше тех штуковин, что иммигранты из Вест-Индии продают на манхэттенской автобусной станции. Должно быть, здешняя атмосфера оказывает какое-то тотальное электрическое воздействие.
– Нет, тут что-то другое, – сказал Уилл. – Более необычное. Не думаю даже, что мы сейчас находимся во времени. Старик тоже говорил, что времени здесь не существует.
Аджай закрыл глаза и ненадолго задумался.
– Мой мозг растет быстро, но все же недостаточно быстро, чтобы справиться с такой мыслью.
– Идемте туда, – сказал Уилл, показывая в сторону от ущелья. Он двинулся к ущелью быстрым шагом, остальные с трудом поспевали за ним. – Думаю, дела тут даже еще более странные.
– А бывает что-нибудь более странное, чем оказаться вне времени? – спросила Элиза.
– Нет компаса, Аджай? – спросил Уилл. – Не цифрового, а магнитного?