Выбрать главу

Jonas Jonasson

ANALFABETEN SOM KUNDE RÄKNA

© Jonas Jonasson

First published by Piratförlaget, Sweden.

Published by agreement with Brandt New Agency.

© Елена Радинска, превод

© Стефан Касъров, художник на корицата

ИК „Колибри“, 2015

ISBN 978-619-150-606-4

За автора

След двайсетгодишна кариера като журналист, медиен консултант и телевизионен продуцент шведският писател Юнас Юнасон (р. 1961) решава да започне нов живот. Продава цялото си имущество в Швеция и се премества в малко градче край езерото Лугано в Швейцария, където се отдава на писане и след три години издава първия си роман... и първия си шедьовър: „Стогодишният старец, който скочи през прозореца и изчезна“. Преведен на 35 езика и достигнал тираж от 4,5 милиона екземпляра, филмиран (с участието на Роберт Густафсон), романът се сдобива със следните награди: шведската Swedish Booksellers Award (2010); германската M-Pionier Preis (2011), датската Audiobook Award (2011) и канадската Escapades (2012).

Анотация

В началото на 60-те години на миналия век в Йоханесбург идва на бял свят чернокожо момиче, което с изключителния си ум и неподозирани способности опровергава очакванията, че ще умре невръстно сред мизерията на Совето. По същото време в Стокхолм се раждат двама еднакви на външност, но коренно различни братя. Съдбата пожелава тримата не само да се срещнат, а и да положат своя отпечатък върху световни събития. Помагат им едно вечно ядосано момиче, американски грънчар параноик, една графиня, двама агенти на чуждо разузнаване и нелегална атомна бомба. Юнасон оплита реалност и фантазия във върволица от случки, коя от коя по-чудати. Ала на фона на абсурдите и безумията на нашето съвремие не е чак толкова малка вероятността едно неграмотно момиче от Южна Африка да се озове в камион за картофи заедно с краля и министър-председателя на Швеция и да повлияе върху съдбините на планетата.

Няма как да не погълнеш докрай този роман. Не само заради сюжета, а най-вече заради удоволствието да се посмееш над един свят, който се взема прекалено на сериозно, а всъщност е твърде крехък и оцеляването му може да зависи от волята на обикновено - или не толкова обикновено - чернокожо момиче и от това, че и кралете колят пилета.

СТАТИСТИЧЕСКАТА ВЕРОЯТНОСТ неграмотно момиче от Совето през седемдесетте години на XX век да порасне и някой ден да се озове затворено в камион за картофи заедно с краля и министър-председателя на Швеция е едно на четирийсет и пет милиарда седемстотин шейсет и шест милиона двеста и дванайсет хиляди осемстотин и десет.

По собствени изчисления на споменатото неграмотно момиче.

Част 1

Разликата между глупостта и гениалността е, че гениалността си има граници.

АЛБЕРТ АЙНЩАЙН

Глава 1

За едно момиче в барака и за мъжа, който след смъртта си го измъкна от там

В ИЗВЕСТЕН СМИСЪЛ ЧИСТАЧИТЕ, които изпразваха външните тоалетни в най-големия бедняшки квартал на Южна Африка, бяха късметлии. Все пак имаха и работа, и покрив над главата си.

Ала от статистическа гледна точка те нямаха бъдеще. Повечето от тях щяха да умрат преждевременно от туберкулоза, пневмония, диария, обезболяващи, алкохол или от комбинацията на всичко изброено. Малцина можеше и да доживеят до петдесетия си рожден ден. Като например шефа на една от службите за почистване на външни тоалетни в Совето1. Той обаче беше болнав и изтощен. Бе започнал да прокарва твърде много хапчета с твърде много бира твърде рано през деня. В резултат на това веднъж се сопна на един представител на отдел „Чистота“ към общината на Йоханесбург, изпратен на инспекция. Чернилка, която се държеше предизвикателно. Случаят беше докладван и стигна до началника на отдела, който на следващия ден, в предобедната почивка за кафе с колегите, съобщи, че е време да сменят неграмотника в сектор Б.

1 Квартал на Йоханесбург. Името е съкращение от първите срички на South Western Townships. – Б. пр.

Между другото, почивката за кафе този ден бе особено приятна. Беше поднесена торта, за да приветстват с добре дошъл новия асистент в отдела. Казваше се Пит дю Той, на двайсет и три години, и това бе първата му работа след университета.

Новият щеше да отговаря за проблема Совето, защото така бе прието в общината на Йоханесбург. Последният назначен поемаше неграмотниците, като един вид закаляване в работата.

Никой не знаеше дали всички чистачи на външни тоалетни наистина бяха неграмотни, но, така или иначе, ги наричаха по този начин. Със сигурност не бяха ходили на училище. И живееха в бараки. И им беше ужасно трудно да разбират какво им се казва.