Выбрать главу

Она смотрела на меня хотя и без улыбки, но и не отводя взгляд. Медленно и очень осторожно я поднял руку и самыми кончиками пальцев коснулся выпуклого месива из шрамов и ожогов, составляющего теперь правую половину ее лица. Твердая кожа на ощупь была холодной и мертвой. Сьюзи смотрела мне глаза, часто моргая, но не вздрогнув.

— Ты знаешь, — продолжил я. — Что я никогда больше не позволю тебе так страдать. Я буду истекать кровью, терпеть боль, умру — прежде, чем позволю этому случиться снова.

Но это был слишком смелый шаг. Теплота ушла из ее глаза, и я быстро убрал руку от ее лица. Долгий миг она смотрела на меня, вернулось ее состояние спокойствия, холодности и предельного контроля.

— Я в состоянии о себе позаботиться, Тэйлор. Но спасибо за мысль. Может, пойдем и взглянем на ванны?

— Почему бы и нет? — ответил я. Момент близости прошел, и я знал, что не могу ничего сделать, чтобы вернуть его. — Но если кто-нибудь станет на меня показывать и ржать, я буду бить его головой о стену, пока цвет глаз не поменяется. Даже если он — бог.

— Мужчины, — сказала Сьюзи. Она несчастно заломила руки. — Без дробовика я чувствую себя голой.

— А ты и есть голая.

Мы распахнули дверь раздевалки и попали в большую, заполненную паром комнату, большую часть которой занимал громадный бассейн. Воздух был прямо таки горячим и обжигающим, а пар густым, как туман. Полдюжины рабов напряженно трудились, раздувая угли в железной жаровне и поливая ее водой из больших кувшинов. Сьюзи и я двинулись вперед, и, по мере приближения к бассейну, пар редел. Множество голых мужчин и женщин непринужденно отдыхали на ложах, вместе с целым сонмом других существ, нагота которых лишь подчеркивала, что они и близко не были людьми. В бассейне плавало несколько русалок, с дерзкие улыбками, раскачивающимися грудями и длинными раздвоенными рыбьими хвостами. Полдюжины дельфинов шныряли в воде вверх и вниз, виртуозно по хвалясь крупными зубастыми улыбками. Были ундины, сирены, несколько видов рептилий, и в дальнем углу бассейна восседал всем своим тридцатифутовым ростом, бог мор, Посейдон, своей персоной. Его голова задевала потолок, а ноги заняли весь конец бассейна. Его огромное тело было толстым и волосатым, а бородатое лицо было почти невероятно красивым. Его части тела были вполне человеческими, кроме действительно внушительного комплекта причиндалов. Я отвел взгляд. Я не мог позволить себя запугать еще до начала переговоров. Мужчины, женщины и Иные внутри и вокруг бассейна с любопытством смотрели на нас со Сьюзи. Я не мог избавиться от ощущения, что многие люди одетыми выглядят лучше.

— Эй, — сказала Сьюзи. — Ты не заметил у Посейдона…

— Я пытаюсь.

— Подними глаза, Тэйлор. Я имею в виду, что у него нет пупа.

Я посмотрел. Не было. — Конечно, — сказал я. — Верили в его существование, а не рождение.

К этому моменту мы подошли к краю бассейна. Разговоры прекращались, едва мы осторожно проходили между членами Клуба, раскинувшимися на своих кушетках. Очевидно, наша репутация и здесь нас опередила. К сожалению, это не помешало одному бедному дураку потянуться и лениво приласкать зад Сьюзи. Одним пинком она сбросила его разом с кушетки в бассейн. Был общий смех, и даже небольшие аплодисменты, и я слегка расслабился.

— Смелый поступок, дорогая, — произнес Посейдон сильным голосом, грохочущем в наполненном паром воздухе. — Выйдите вперед, смертные, и скажите, какого благодеяния от меня вам нужно.

Мы прошли вперед вдоль края бассейна и остановились в конце, глядя снизу вверх на бога. Вблизи его лицо было большим, широким и улыбающимся, а размеры бога и его присутствие — подавляющими, но моей первой мыслью было: «Он не выглядит слишком умным». Полагаю, если Вы — бог, с властью бога, вас быть не должно.

— Вы не из этого времени, не так ли? — легко сказал он. — Вокруг вас запах Хроноса.

— Разве он не был греческим богом? — спросила Сьюзи.

Посейдон пожал плечами. — Среди нас было несколько из старого состава, для полноты.

— Мы путешественники, — сказал я. — Из будущего.

— А, туристы, — сказал Посейдон слегка разочарованно.

— Вы видели других таких же путешественников? — спросила Сьюзи.

— О, да, — Посейдон лениво почесал во вьющихся волосах на выпуклом животе, — всегда есть кто-то, идущий мимо, горящий желанием поведать всем нам о будущем, из которого он пришел. Как будто меня это заботит. Будущее походит на задницу, везде одно и то же. В конце концов, чтобы не выдумывали общественные мужи, им всегда будут нужны свои боги. Ничто, кроме сверхъестественно бессмертной и могущественной сущности, не защитит вас. — Он внезапно нахмурился. — И слишком многие из них настаивают на разговоре об этом новом боге, Христе. Не могу сказать, что знаю этого парня. Он известен в ваше время? Присоединился к нашему пантеону?