- Только мы думали, что здесь будет ведьма. Женщина, то есть. – задумчиво добавила она в итоге. – А то отправили бы сюда кого-нибудь из ребят. Мы надеялись, что ведьма проявит женское единодушие.
- Кто это «мы»? – растерялся Лео.
- Ну, мы. Я, Петро и Элис.
От душевной простоты молодых влюбленных Лео обалдел. Оказалось, троица вступила в крепкие дружеские отношения.
- И когда все закончится, Джимми мы тоже все расскажем. – объяснила она и по=приятельски хлопнула помощника ведьм по плечу. Но самочувствие беременных – вещь коварная. соискательница неловко толкнула полочку со снедью, и на них повалилось то, что там стояло. Лео поспешно прикрыл неловкую дружески настроенную путешественницу и получил по голове кучей пузырьков. Один из них подействовал.
- Ой. – растерянно выдала гостья, разглядывая трансформацию. – Ну, я бы и с мужчиной договорилась бы.
Раздраженный Лео попытался избавиться от нее. Наживаться на беременных у ведьм не принято. Правда, оказалось, что некто Элис – видимо, богатая невеста – передала оплату, и она перешла в казну ведьм.
- Ты не волнуйся, я все уберу. – заявила беременная, помогая пострадавшему отмыть от волос пепел и убрать появившийся после взрыва пузырька с полки начес. После чего внезапно спросила: - У тебя дрожжи есть?
Лео попытался сопротивляться. Но деревенская девушка была крепкая. Она стремительно убрала беспорядок, что-то лихо сготовила в печи, и получивший в постель порцию горячего чая помощник ведьм подумал, что неведомому Петро повезло с будущей женой.
И в этот момент их застал Мэт.
- Стучать надо, когда в чужой дом входишь. – буркнул Лео.
- Прошлая ведьма вела себя прилично. – огрызнулся Мэт.
Оба угрюмо уставились на свои ноги. Лео мимолетно кокетливо расправил штаны, как девушки поправляют юбки.
- А когда он собой станет? – с тревогой спросила я.
Наступило задумчивое молчание.
- Этим вопросом мы еще займемся. – пообещала Хуанита и обратилась к Мэту: - Ну, а ты зачем явился, папенькин сынок?
Тот обиженно заерзал на стуле.
- Можешь не отвечать, мы спрашиваем риторически. – отмахнулась та. – Ты понимаешь, что никаких зелий ты не получишь?
- Но это и вам нужно. – принялся спорить соискатель. – Вы же тоже получите выгоду.
- Еще бороду мне здесь покрути. – сердито заявила Хуанита. – Давай, иди с миром, пока мы твоим родственникам все е рассказали.
И она явно собралась вытолкать его, но тот быстро добавил:
- А я помогу расшифровать записи.
- Чего? – задумчиво уточнила Хуанита.
- Я могу. Вы знаете, кто моя семья.
Наступила задумчивая тишина.
- Слушай, юноша. Ты не знаешь, как опасно зелье, даже если это фантом. – нахмурилась Хуанита.
- Нет. – уперся тот. – Дайте его мне, а я расшифрую записи.
- Настырный. – умилилась Камилла и добавила: - Слушай, его все равно сейчас нельзя отпускать. Пусть сидит над записями, так безопаснее. А с зельем мы что-нибудь придумаем.
Обиженно сопя, Хуанита промолчала. Когда в споре ее побеждали, она становилась похожей на младенца.
Ночная прогулка. Лес и кровавая река.
Я грустно смотрела на окна дома. Я уже привыкла к нему, мне очень не хотелось его покидать. Вообще-то, мне больше хотелось домой. Но я смотрела на избушку как на родную. Уж лучше она, чем какой-то там шабаш. Когда я в панике собиралась на таинственную колдовскую вечеринку, ко мне подошла Вита и подала тряпочку, сложенную на манер банного полотенца.
- Что это? – нервно спросила я.
- Так это… тебе не сказали, что ли? – робко спросила она и во все горло заорала: - Леопольд!
- Иду я. Чего вы там делаете?
- Переодеваемся. – выдала Вита. В это время еще не расколдованный Леопольд появился в дверном проеме. Заслышав ее объяснение, он остановился, с упреком оглядел нас и пошел обратно.
- Подожди, ну, она же еще одетая. – возопила Вита.
- В смысле «еще одетая»? – попятилась я и наступила на Гердиного волка. Откуда он только взялся у меня за спиной? И когда на него перестанет действовать этот фантом? Хоть бы что ли Герда им занялась.
Что-то вспыхнуло. На миг в комнате воцарился запах серы.